中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    博永發(fā)憤文言文翻譯

    時(shí)間:2022-03-22 10:40:00 文言文名篇 我要投稿

    博永發(fā)憤文言文翻譯

      傅永,字修期,是清河人。下面是小編為大家整理的關(guān)于博永發(fā)憤的'文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。

    博永發(fā)憤文言文翻譯

      原文

      傅永字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復(fù)南奔。有氣干拳勇過人能手執(zhí)馬鞍倒立馳騁。年二十余,有友人與之書而不能答,請(qǐng)洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。永乃發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史,兼有才干。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳。”

      注釋

     、賹ぃ翰痪。

     、谶^:超越,勝過。

     、壅(qǐng):請(qǐng)求。

     、茏專贺(zé)備。

      ⑤涉獵:泛覽群書。

      ⑥露布:公開的文告。

     、吒涤溃耗媳背瘯r(shí)武將,字修期。

     、鄷簩憰。

      ⑨每:常,經(jīng)常。

     、鈭(bào):回復(fù),回答。

      翻譯

      傅永,字修期,是清河人。小的時(shí)候跟隨叔父傅洪仲從青州進(jìn)入魏國,不久又投奔南方。他很有氣魄和才干,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。

      他二十多歲的時(shí)候,有個(gè)朋友給他寫信,但是他卻不會(huì)回信,就請(qǐng)教洪仲,洪仲狠狠地責(zé)備他,不給他答復(fù)(幫他回信)。于是傅永就發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經(jīng)書和史書,兼有文韜武略;噬铣Y潎@說:“戰(zhàn)場上能擊退賊兵,平時(shí)能作文書,只有傅修期了。”

    【博永發(fā)憤文言文翻譯】相關(guān)文章:

    董永賣身葬父文言文翻譯05-30

    《傷仲永》原文和翻譯01-17

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15