中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    曲突徙薪文言文翻譯

    時間:2022-04-01 12:08:51 文言文名篇 我要投稿

    曲突徙薪文言文翻譯

      曲突徙薪是一則來源于寓言故事的成語,成語有關典故最早出自于東漢·班固《漢書·霍光傳》。下面是小編整理的曲突徙薪文言文翻譯,歡迎大家分享。

    曲突徙薪文言文翻譯

      原文:

      客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:“更為曲突,遠徙其薪;不者,且有火患!敝魅撕偃徊粦。俄而,家果失火,鄰里共救之,幸而得息。于是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:“鄉(xiāng)使聽客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?”主人乃寤而請之。

      注釋:

      ⑴過:拜訪。⑵傍:同“旁”,旁邊。⑶不者:如果不這樣的話。⑷嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同“默”。⑸息:同“熄”,滅。⑹灼(zhuó)爛者:被火燒傷的人。灼,燒。⑺而不錄:卻不邀請。而,卻;錄,錄用,此處指邀請。⑻鄉(xiāng)(xiàng)使:當初如果。鄉(xiāng),同“向”,從前;使,假如。⑼寤:同“悟”,醒悟,覺悟。

      譯文:

      有一個過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的',旁邊還堆積著柴草,便對主人說:“把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會發(fā)生火災。”主人沉默不答應。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其余的按照功勞依次排定座位,卻不邀請?zhí)帷扒弧苯ㄗh的客人。有人對主人說:“當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患,F(xiàn)在評論功勞,邀請賓客,(為什么)提‘曲突徙薪’建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?”主人這才醒悟去邀請那位客人。

      寓意:對可能發(fā)生的事故應防患于未然,消除產生事故的因素。

      成語典故

      從前有戶人家,灶上的煙囪筆直地沖著屋檐,灶口堆著許多柴草。燒火煮飯時,濃煙夾著火星,直往屋檐上冒,椽子已經被熏得又黑又焦。灶膛里的炭火掉在柴草上,就得趕快撲打弄滅。有人看到這種情形,對那家主人說:“這樣太危險了,弄不好要發(fā)生火災的。應當把煙囪改成彎的,不要沖著屋檐,這樣火星就不會飛到椽子上去了。要把灶口的柴草搬開,燒火時就是有炭火掉下來,也不要緊了!

      那家主人說:“我家的爐灶砌了好多年了,煙囪一直是這樣,從來沒有什么事,用不著改。燒火的時候灶口總有人,就是有炭火掉下來,馬上就撲滅了。再說,改煙囪多費事,柴草不在灶口多不方便!

      主人不聽那人的勸告,依然照舊。沒過多少天,那家人家果然失火了,左鄰右舍趕快來救火,生怕火勢蔓延開。幸虧發(fā)現(xiàn)得早,大家救得及時,終于把火撲滅了。

      那家人家置辦了酒席,感謝鄰居們奮力相救。傷勢最重的人坐在首席,其他人也按功勞大小依次就座,就是沒請建議他把煙囪改彎、把柴草從灶口搬開的人。有人提醒主人:“當初要是聽了他的意見,及時采取措施,就不會發(fā)生火災了。要是不發(fā)生火災,大伙兒不會受傷,你家也不會受損失,更不要破費錢財置辦酒席。要說功勞,數(shù)他的功勞最大,你為什么把他忘了?”

      主人聽了這番話,覺得很有道理,連忙恭恭敬敬地把他請來,向他表示感謝,讓他坐在首席。

    【曲突徙薪文言文翻譯】相關文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學》文言文翻譯03-15

    文言文《木蘭詩》翻譯05-28

    河南王文言文翻譯01-16