中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    人教版選修《雜詩(shī)十二首(其二)》課文

    發(fā)布時(shí)間:2017-05-24  編輯:梁飛藝 手機(jī)版
    原詩(shī)
    譯詩(shī)
    白日淪西河(阿),素月出東嶺。
    遙遙萬(wàn)里暉,蕩蕩空中景。
    風(fēng)來(lái)入房戶,夜中枕席冷。
    氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。
    欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影。
    日月擲人去。有志不獲騁。
    念此懷悲悽。終曉不能靜。
    太陽(yáng)徐徐落入西山,明月緩緩走出東嶺。
    萬(wàn)里明月清輝四射,浩蕩夜空閃閃發(fā)亮。
    絲絲寒風(fēng)輕輕叩門,夜深才覺(jué)枕席寒冷。
    氣候變化始知換季,難以成眠才曉夜長(zhǎng)。
    傾吐愁思無(wú)人應(yīng)和,獨(dú)自舉杯與影對(duì)飲。
    無(wú)情日月棄我遠(yuǎn)去,空有壯志無(wú)處施展。
    耿耿于懷憂傷悲泣,捱到天亮內(nèi)心動(dòng)蕩。

      賞析:

      陶淵明的詩(shī)歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗(yàn)。這種體驗(yàn),即對(duì)生命本身之深刻省察。對(duì)于人類生活來(lái)說(shuō),其意義乃是長(zhǎng)育的。《雜詩(shī)》第二首與第五首,所寫光陰流逝、自己對(duì)生命已感到有限,而志業(yè)無(wú)成、生命之價(jià)值尚未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),就具有此種意義。

      “白日淪西阿,索月出東嶺。迢迢萬(wàn)里輝,蕩蕩空中景!卑⒄撸角。素者,白也。蕩蕩者,廣大貌。景通影,輝與景,皆指月光。起筆四句,展現(xiàn)開(kāi)一幅無(wú)限廓大光明之境界。日落月出,晝?nèi)ヒ箒?lái),正是光陰流逝。西阿東嶺,萬(wàn)里空中,極寫四方上下。往古來(lái)今謂之宙,四方上下謂之宇。此一幅境界,即為一宇宙。而蕩蕩輝景,光明澄澈,此幅廓大光明之境界,實(shí)為陶淵明襟懷之體現(xiàn)。由此四句詩(shī),亦見(jiàn)陶淵明筆力之巨。日落月出,并為下文“日月擲人去”之悲慨,設(shè)下一伏筆。西阿不曰西山,素月不曰明月,取其古樸素淡。不妨比較李白的《關(guān)山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門關(guān)!彪m然境界相似,風(fēng)格則是唐音。那“明月”二字,便換不得“素月”!帮L(fēng)來(lái)入房戶,中夜枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。”上四句,乃是從晝?nèi)ヒ箒?lái)之—特定時(shí)分,來(lái)暗示“日月擲入去”之意,此四句,則是從夏去秋來(lái)之一特定時(shí)節(jié),暗示此意,深化此意。夜半涼風(fēng)吹進(jìn)窗戶,枕席已是寒意可感。因氣候之變易,遂領(lǐng)悟到季節(jié)之改移。以不能夠成眠,才體認(rèn)到黑夜之漫長(zhǎng)。種種敏銳感覺(jué),皆暗示著詩(shī)人之一種深深悲懷。“欲言無(wú)予和,揮杯勸孤影!焙湍钊ヂ暎酥附徽。揮杯,搖動(dòng)酒杯。孤影,即月光下自己之身影。欲將悲懷傾訴出來(lái),可是無(wú)人與我交談。只有揮杯勸影,自勸進(jìn)酒而已。借酒澆愁,孤獨(dú)寂寞,皆意在言外。李白《月下獨(dú)酌》:“花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人!贝蠹s即是從陶詩(shī)化出。不過(guò),陶詩(shī)澹蕩而深沉,李詩(shī)飄進(jìn)而豪放,風(fēng)味不同!叭赵聰S人去,有志不獲騁!贝硕,直抒悲懷,為全詩(shī)之核心。光陰流逝不舍晝夜,并不為人停息片刻,生命漸漸感到有限,有志卻得不到施展。本題第五首云:“憶我少壯時(shí),無(wú)樂(lè)自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥!薄讹嬀啤返谑自疲骸吧倌旰比耸拢魏迷诹(jīng)!笨梢(jiàn)陶淵明平生志事,在于兼濟(jì)天下,其根源乃是傳統(tǒng)文化。志,乃是志士仁人之生命。生命之價(jià)值不能夠?qū)崿F(xiàn),此實(shí)為古往今來(lái)志士仁人所共喻之悲慨。詩(shī)中擲之一字,騁之一字,皆極具力度感。唯騁字,能見(jiàn)出志向之遠(yuǎn)大;唯擲字,能寫出日月之飛逝。日月擲人去愈迅速,則有志不獲騁之悲慨,愈加沉痛迫切!澳畲藨驯啵K曉不能靜!苯K曉,謂從夜間直到天亮。念及有志而不獲騁,不禁滿懷蒼涼悲慨,心情徹夜不能平靜。上言中夜枕席冷,又言不眠知夜永,此言終曉不能靜,志土悲懷,深沉激烈,一篇之中,三致意焉。一結(jié)蒼涼無(wú)盡。

      陶淵明此詩(shī),將素月輝景蕩蕩萬(wàn)里之奇境,與日月擲人有志未騁之悲慨,打成一片。素月萬(wàn)里之境界,實(shí)為陶淵明襟懷之呈露。有志未騁之悲慨,亦是心靈中之一境界。所以詩(shī)的全幅境界,自然融為一境。詩(shī)中光風(fēng)霽月般的志士襟懷,光陰流逝志業(yè)未成、生命價(jià)值未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),其陶冶人類心靈,感召、激勵(lì)人類心靈之意義,乃是長(zhǎng)青的,不會(huì)過(guò)時(shí)的。陶淵明此詩(shī)深受古往今來(lái)眾多讀者之喜愛(ài),根源即在于此。