中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    《擬行路難(其四)》原文和譯文(人教版選修)

    發(fā)布時間:2017-05-19  編輯:梁飛藝 手機版

      原文

      瀉水置平地,各自東西南北流。(1)

      人生亦有命,安能行嘆復坐愁!

      酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。(2)

      心非木石豈無感,吞聲躑躅不敢言!(3)

      注釋

      (1)“瀉水”二句:以平地倒水,水流方向不一喻人生貴賤不齊。 瀉,傾瀉。

      (2)“舉杯”句:這句是說《行路難》的歌唱因飲酒而中斷。

      (3)吞聲:聲將發(fā)又止。從“吞聲”、“躑躅”、“不敢”見出所憂不是細致的事。

      踟躕:徘徊不進的樣子。[1]

      譯文

      傾倒水于平地,水向四處分流。

      人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。

      喝點酒來寬慰自己,歌唱《行路難》,歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。

      人心又不是草木,怎么會沒有感情?欲說還休,欲行又止,不再多說什么。


    相關(guān)推薦