中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    文言文《右溪記》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)

    發(fā)布時(shí)間:2017-02-16  編輯:飛藝 手機(jī)版

      原文

      道州城西百馀步〔1〕,有小溪。南流數(shù)十步,合營(yíng)溪〔2〕。水抵兩岸,悉皆怪石,攲嵌盤(pán)屈〔3〕,不可名狀。清流觸石,洄懸激注。休木異竹〔4〕,垂陰相蔭〔5〕。此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處〔6〕;在人間〔7 〕,可為都邑之勝境,靜者之林亭〔8〕。而置州已來(lái)〔9〕,無(wú)人賞愛(ài);徘徊溪上,為之悵然!乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草〔10〕,以裨形勝。為溪在州右,遂命之曰 “ 右溪 ” ?蹄懯,彰示來(lái)者。

      —— 選自《四部叢刊》本《元次山集》

      譯文

      在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠(yuǎn),并入營(yíng)溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,回旋盤(pán)曲,姿態(tài)奇特,無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容。清澈的溪流沖擊到巖石,便激起騰空的浪花和股股洄流。岸邊還有美麗的樹(shù)木和珍奇的青竹,垂下蔭影相互遮蔽。這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士游覽和居住的;如果在人煙輳集的地方,也可成為城市居民游覽的勝地,和愛(ài)清靜者休憩的園林?墒亲詮牡乐莩浅蔀橹莸闹嗡詠(lái),卻至今沒(méi)有人們來(lái)欣賞它和喜愛(ài)它;我在溪水旁徘徊,為此悵然惋惜!于是進(jìn)行疏導(dǎo)開(kāi)通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,又種植了松樹(shù)、桂樹(shù),還鋪植保護(hù)坡岸的香茅,來(lái)增益它優(yōu)美的景致。因?yàn)橄谥莩侵?即西面),便命名它為 “ 右溪 ” ,F(xiàn)在把這些文字刻在石上,以讓后來(lái)的人知道。

      教學(xué)目的:

      1、學(xué)習(xí)作者善于抓住特征描寫(xiě)景物的技巧和多種表達(dá)方式

      2、體會(huì)作者熱愛(ài)大自然的思想感情,以及文中所寄托的身世之感

      教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn):

      (1) 品析文中清淡簡(jiǎn)潔、純真自然的語(yǔ)言風(fēng)格

      (2) 學(xué)習(xí)文章環(huán)環(huán)相扣、渾然一體的結(jié)構(gòu)特征

      學(xué)習(xí)方法:

      朗讀、合作、探究、比較

      課時(shí)安排:

      兩課時(shí)

      教學(xué)過(guò)程:

      一、 導(dǎo)入新課

      春天又來(lái)到了,真想到大自然起走一走,可每當(dāng)考慮春游的地方時(shí),老師就挺犯愁的。為什么呢?許多景點(diǎn)我們都去過(guò),有些景點(diǎn)雖沒(méi)去過(guò),但離我們又很遠(yuǎn),一兩天又回不來(lái)。不過(guò),我們課本的編者給我們指了一個(gè)好去處,那就是--“右溪”,今天老師和你們一起到那里去“玩一玩”。(板書(shū)課題)

      二、 簡(jiǎn)介作者

      作者簡(jiǎn)歷:17歲從師元德秀,34歲中進(jìn)士。曾任職務(wù)有:參軍、御史、節(jié)度參謀、經(jīng)略史、吾衛(wèi)將軍、禮部侍郎

      人品:同情勞動(dòng)人民。曾兩次上書(shū)朝廷,請(qǐng)求免除租稅。

      文學(xué)方面:詩(shī)文注重反映現(xiàn)實(shí),清淡簡(jiǎn)潔,純真自然,文字稍遜。

      三、 師生共同反復(fù)朗讀課文,正字正音,并了解文章大意。

      師小結(jié):右溪是道洲(在湖南省道縣)城西的一條小溪,這里水清石怪境幽,環(huán)境十分優(yōu)美。元結(jié)任道洲刺史時(shí),又對(duì)它進(jìn)行了一番修葺,并刻石銘文,取名右溪。

      四、 學(xué)生自學(xué),做詞語(yǔ)積累,把加點(diǎn)的字抄寫(xiě)整理在筆記本上。

      五、 分小組合作:對(duì)照書(shū)下的注釋,合作翻譯課文,教師巡視,幫助釋疑。

      六、 師生共同合作、探究完成對(duì)課文的研究學(xué)習(xí)。

      (采用比較閱讀的方法完成練習(xí)題,這種學(xué)習(xí)方法可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性)

      (1)引導(dǎo)學(xué)生找出本文的抒情句。

      師:請(qǐng)同學(xué)們聽(tīng)清楚老師念的題目,完成下面的選擇。本文的抒情句是 (A)

      A、徘徊溪上,為之悵然 B、刻銘石上,彰示來(lái)者

      師:同學(xué)們完成得都很好,請(qǐng)你把你選擇A的理由說(shuō)一說(shuō),好嗎?(理由:B句說(shuō)的是刻石的理由)

      (2)引導(dǎo)學(xué)生找出“悵然”的原因。(朗讀課文開(kāi)頭的寫(xiě)景部分,從中找答案)

      師:仍然請(qǐng)大家聽(tīng)題目,然后選擇問(wèn)題的答案。作者“為之悵然”的原因是 (B )

      A、不可名狀 B 、無(wú)人賞愛(ài)

      (3)朗讀課文后半部分,引導(dǎo)學(xué)生討論“為之悵然”與下文的聯(lián)系。

      師:剛才我們讀寫(xiě)景部分的文字時(shí),我們感受到右溪水清石怪境幽,但由于這里地處偏僻,環(huán)境“蕪穢”,所以“無(wú)人賞愛(ài)”。于是,元結(jié)就對(duì)它進(jìn)行了修葺。那么,作者為修葺右溪做了哪些事呢?請(qǐng)你用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括一下。

      (參考答案:疏通 建筑 植樹(shù) 種草 刻石 或 疏鑿蕪穢 建造亭宇 植樹(shù)種草 為之命名 刻銘石碑)

      七、 再次朗讀課文,體會(huì)本文環(huán)環(huán)相扣,渾然一體的結(jié)構(gòu)特征

      板書(shū); 景美: 水清 石怪 境幽

      命名右溪

      右

      溪

      記 無(wú)人賞愛(ài)

      為之悵然

      彰示來(lái)者

      修葺:疏通 建造 刻石

      八、 學(xué)生討論下面的問(wèn)題,理解本文的主題

      問(wèn):右溪“無(wú)人賞愛(ài)”,作者為什么要“悵然”?

      (參考答案:作者對(duì)右溪景物無(wú)人賞愛(ài)“為之悵然”,一是因?yàn)橛蚁迨志秤,值得賞愛(ài)而無(wú)人賞愛(ài);二是因?yàn)橛纱艘鹱髡邞巡挪挥龅纳硎乐小?

      九、 比較閱讀:《右溪記》和《小石潭記》

      (一)景物對(duì)比:

      水:清 水:清澈

      《右溪記》 石:怪 《小石潭記》 石:參差

      境:幽 境:過(guò)清

      (二)心情對(duì)比:

      無(wú)人賞愛(ài) 寂寥無(wú)人

      《右溪記》 徘徊溪上 《小石潭記》 凄神寒骨

      為之悵然 悄愴幽邃

      結(jié)論:景相同,情相似。景美、景奇、情深。

      (三)作者對(duì)比:

      元結(jié):悵然→修葺 (表現(xiàn)了人與自然的和諧統(tǒng)一)

      柳宗元:觀魚(yú)樂(lè)、賞美景→憂傷 (情景交融,觸景生情。表現(xiàn)了改革的艱難)

      十、 反復(fù)朗讀課文,達(dá)到背誦。

      十一、 拓展練習(xí):觀察自己的學(xué)校,寫(xiě)一篇短文,注意寫(xiě)出景物的特征和你的感受。

      附:補(bǔ)充資料

      一、 至今仍在使用的文言詞語(yǔ)

      抵、不可名狀、悵然、蕪穢、俾、裨、彰、銘、悉、蔭、則

      二、 解釋加點(diǎn)字的含義

      (1)南流數(shù)十步 南:向南。名詞作狀語(yǔ)。

      (2)合營(yíng)溪: 合:匯合。

      (3)置州已來(lái): “已”同“以”,通假字。

      三、 省略句

      (1) 合營(yíng)溪:省略了“于”字,即“合(于)營(yíng)溪”。翻譯:在營(yíng)溪匯合。

      (2) 徘徊溪上:省略了“于”字,即“徘徊(于)溪上”。翻譯:在溪上徘徊。