中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《黔之驢》文言文翻譯

    時間:2021-03-19 19:40:17 文言文名篇 我要投稿

    《黔之驢》文言文翻譯

      在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家對文言文都不陌生吧,下面是小編精心整理的《黔之驢》文言文翻譯,歡迎大家分享。

    《黔之驢》文言文翻譯

      《黔之驢》原文

      黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下;⒁娭嬋淮笪镆,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

      他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。

      噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

      譯文

      黔地(這里的黔不指貴州)這個地方本來沒有驢,有一個喜歡多事的人用船運(yùn)來(一頭驢)進(jìn)入這個地方。運(yùn)到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個龐然大物,把它作為神(來對待),躲藏在樹林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來接近它,不知道它是什么東西。

      有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來來回回地觀察它,覺得它并沒有什么特殊的本領(lǐng)。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高興,盤算這件事說:“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。

      唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當(dāng)初(如果說)看不出驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子 。如今像這樣的下場,可悲啊!

      注釋

      1、好事者:喜歡多事的`人。

      2、船載以入:用船載運(yùn)(驢)進(jìn)黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當(dāng)于“而”,表修飾。

      3、至:到。

      4、則:表轉(zhuǎn)折,卻。

      5、之:代詞,代驢。

      6、龐然大物:(虎覺得驢是)巨大的動物。龐然,巨大的樣子。然,、、、、、、的樣子。

      7、以為:把……當(dāng)作。

      8、蔽:躲避,躲藏。

      9、窺:偷看。

      10、稍:逐漸地,漸漸地。

      11、近:形容詞作動詞,靠近。

      12、慭慭(yìnyìn)然:小心謹(jǐn)慎的樣子。

      13、莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對另一方,偏指另一方。

      14、他日:之后的一天。

      15、大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。

      16、遠(yuǎn)遁:跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。遁:跑,逃跑。

      17、以為:認(rèn)為

      18、且:將要。噬:咬。

      19、甚:很,非常。

      20、恐:害怕。

      21、然:表轉(zhuǎn)折,然而,但是。

      22、視:觀察。

      23、覺無異能:(虎)覺得(驢)沒有特別的本領(lǐng)。異:特別的,與眾不同的。能:本領(lǐng),能力。

      24、者:語氣詞,文中表示揣度語氣,似的。

      25、益:漸漸地。

      26、習(xí):熟悉。

      27、終:始終。

      28、搏:搏擊,搏斗。

      29、稍:漸漸地。

      30、近:靠近。

      31、益:更加。

      32、狎:態(tài)度親近而不莊重。

      33、蕩倚沖冒:形容虎對驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。

      34、不勝(shēng)怒:非常憤怒。

      35、蹄:名詞作動詞,踢。

      36、因:因此。

      37、計之:盤算這件事。計,盤算。

      38、技止此耳:(驢)的本領(lǐng)只不過這樣罷了。技,本領(lǐng)。止,同“只”,只不過,僅僅。此,這樣。耳,罷了。

      39、因:于是,就。

      40、跳踉(tiàoliáng):跳躍。

      41、(hǎn):吼叫。

      42、盡:(吃)完。

      43、乃:才。

    【《黔之驢》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文賞析:《黔之驢》03-27

    文言文《黔之驢》學(xué)案設(shè)計05-12

    文言文《黔之驢》學(xué)習(xí)重點(diǎn)03-27

    文言文《黔之驢》教學(xué)實錄03-11

    《黔之驢》教學(xué)設(shè)計?匯總04-29

    《黔之驢》閱讀習(xí)題及答案03-25

    古文《黔之驢》教學(xué)反思新編05-06

    《黔之驢》閱讀練習(xí)題03-11

    《黔之驢》優(yōu)質(zhì)教學(xué)案例03-11

    《黔之驢》說課稿(蘇教版七下)05-06