中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    唐故歙州刺史邢君墓志·杜牧閱讀附答案

    時(shí)間:2017-12-31 12:31:28 文言文名篇 我要投稿

    唐故歙州刺史邢君墓志·杜牧閱讀附答案

      杜牧(803年-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。下面是由小編為你精心編輯的唐故歙州刺史邢君墓志·杜牧閱讀附答案,歡迎閱讀!

    唐故歙州刺史邢君墓志·杜牧閱讀附答案

      唐故歙州刺史邢君墓志

      唐 杜牧

      亡友邢渙思諱群。牧大和初舉進(jìn)士第,于東都一面渙思,私自約曰:邢君可友。后六年,牧于宣州事吏部沈公,渙思于京口事王并州,俱為幕府吏。二府相去三百里,日夕聞渙思佽助并州,鉅細(xì)合宜。后一年,某奉沈公命,北渡揚(yáng)州聘丞相牛公,往來(lái)留京口。并州峭重,入幕多賢士,京口繁要,游客所聚,易生譏議,并州行事有不合理,言者不入,渙思必能奪之。同舍以為智,不以為顓;并州以為賢,不以為僭侵; 游客賢不肖,不能私諭議以一辭 。公事宴歡,渙思口未言,足未至,缺若不圓。某曰:往年私約邢君可友,今真可友也。

      盧丞相商鎮(zhèn)京口,渙思復(fù)以大理評(píng)事應(yīng)府命。今吏部侍郎孔溫業(yè)自中書(shū)舍人以重名為御史中丞,某以補(bǔ)闕為賀客,孔吏部曰:中丞得以御史為重輕,補(bǔ)闕宜以所知相告。某以渙思言,中丞曰:我不素知,愿聞其為人。某具以京口所見(jiàn)對(duì)。后旬日,詔下為監(jiān)察御史。

      會(huì)昌五年,渙思由戶(hù)部員外郎出為處州。時(shí)某守黃州,歲滿(mǎn)轉(zhuǎn)池州,與京師人事離闊,四五年矣,聞渙思出,大喜曰: 渙思果不容于會(huì)昌中,不辱吾御史舉矣 。渙思罷處州,授歙州,某自池轉(zhuǎn)睦,歙州相去直西東三百里,問(wèn)來(lái)人曰:邢君何以為治?曰:急于束縛黠夷。冗事弊政,不以久遠(yuǎn),必務(wù)盡根本。某曰:邢君去縉云日,稚老泣送于路,用此術(shù)也。復(fù)問(wèn):閑日何為?曰:時(shí)飲酒高歌極歡。某曰: 邢君不喜酒,今時(shí)飲酒且歌,是不以用繁慮而不快于守郡也? 復(fù)問(wèn)曰:日食幾何?曰:嗜彘肉,日再食。某凡三致專(zhuān)書(shū),曰:《本草》言是肉能閉血脈,弱筋骨,壯風(fēng)氣,嗜之者必病風(fēng)。數(shù)月,渙思正握管,兩手反去背,仆于地,竟日乃識(shí)人,果以風(fēng)疾廢。舟東下,次于睦,兩扶相見(jiàn),言澀不能拜。語(yǔ)及家事,曰:為官俸錢(qián),事骨肉親友,隨手皆盡。蓋壯未期病,病未期死,今病必死,未死得至洛,幸矣,妻兒不能知矣。

      大中三年六月八日,卒于東都思恭里,年五十。

      ──《樊川文集》

      【閱讀訓(xùn)練】

     。1)對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)?不正確 的一組是 C

      A.日夕聞渙思佽助并州 佽:幫助

      B.急于束縛黠夷 黠:狡猾

      C.言澀不能拜 澀:苦澀

      D.蓋壯未期病 期:料想

     。2)下列句子中,全都說(shuō)明邢渙思可友的一組是 D

      ①北渡揚(yáng)州聘丞相牛公 ②并州以為賢,不以為僭侵 ③公事宴歡,渙思口未言,足未至,缺若不圓 ④后旬日,詔下為監(jiān)察御史 ⑤急于束縛黠夷 ⑥為官俸錢(qián),事骨肉親友,隨手皆盡

      A.④⑤⑥B.①②⑤C.②③④D.②③⑤

      (3)下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析, 不正確的一項(xiàng)是 A

      A.作者在洛陽(yáng)一見(jiàn)邢渙思就認(rèn)為是個(gè)可以做朋友的人,后來(lái)作者在宣州侍奉吏部沈公,邢渙思在京口侍奉王并州,都擔(dān)任幕府中的小吏,相同的際遇使得他們終于成了好朋友。

      B.京口繁華且地處要道,是商旅聚集的地方,王并州在那里任職,為人嚴(yán)厲,辦事不合理的時(shí)候,一般聽(tīng)不進(jìn)他幕府里諸多賢士的話(huà),只有邢渙思是個(gè)例外。

      C.孔溫業(yè)在任御史中丞時(shí),叫作者把所了解的人才推薦給他,作者推薦了邢渙思,并詳細(xì)地把自己在京口知道的邢渙思的事告訴了他,沒(méi)幾天,朝廷就任命邢渙思為監(jiān)察御史。

      D.作者知道邢渙思一天吃?xún)深D豬肉后,多次專(zhuān)門(mén)寫(xiě)信拿《神農(nóng)本草經(jīng)》上的話(huà)提醒他,說(shuō)這種肉會(huì)讓血脈不通,筋骨衰弱,加重風(fēng)氣病的癥狀,可見(jiàn)二人交情之深。

     。4)把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

     、儆慰唾t不肖,不能私諭議以一辭。

      ②渙思果不容于會(huì)昌中,不辱吾御史舉矣。

     、坌暇幌簿,今時(shí)飲酒且歌,是不以用繁慮而不快于守郡也?

      【考點(diǎn)】文言文閱讀.

      【分析】(1)本題考查考生理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義的能力.解答此題可采用聯(lián)想(聯(lián)想課文原句)推斷、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)推斷、辨析詞性推斷、語(yǔ)法分析推斷、語(yǔ)境分析推斷、鄰字幫助推斷等方法.

     。2)本題考查考生篩選和整合文中的信息的能力,注意題干中的要求

     。3)本題考查考生對(duì)淺易文言文的理解和篩選文中的信息的能力,注意將題干與原文進(jìn)行對(duì)比.

     。4)本題考查文言文翻譯能力.翻譯的基本方法:直譯為主,意譯為輔.具體方法:留,就是保留,保留一些不需要翻譯的名詞.刪,就是刪除,刪除無(wú)須譯出的文言虛詞.補(bǔ),就是增補(bǔ),補(bǔ)充省略的成分.換,就是替換,用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯.調(diào)調(diào)整,把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式.變,就是變通,在忠于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字.

      【解答】(1)C 澀:遲鈍.句子譯為:言語(yǔ)遲鈍,不能下拜.

     。2)D ①寫(xiě)的是作者向北渡河到揚(yáng)州拜訪(fǎng)丞相牛僧孺.④寫(xiě)的是邢渙思因作者推薦被朝廷任命為監(jiān)察御史.

     。3)A 相同的際遇使得他們終于成了好朋友錯(cuò),文中沒(méi)有提到,只是說(shuō)往年私約邢君可友,今真可友也,從前私下認(rèn)定邢渙思值得結(jié)交,今天看來(lái),果真值得結(jié)交.

     。4)①賢不肖,有沒(méi)有才能;諭議,議論;以一辭,介賓短語(yǔ)后置.譯為:來(lái)來(lái)往往的人無(wú)論有沒(méi)有才能,都不能私下用一句話(huà)議論他的不對(duì).

      ②不容于,被動(dòng)句;辱,辜負(fù).譯為:邢渙思果然不能被會(huì)昌年間的朝廷容納,算是不辜負(fù)我對(duì)他任御史的舉薦了.

      ③是,這;以,因?yàn);用,由于;于守郡,介賓短語(yǔ)后置.譯為:邢渙思不喜歡喝酒,現(xiàn)在又喝酒又唱歌,這不是因?yàn)樗捎谟泻芏嘁傩牡氖露鴮?duì)當(dāng)太守不高興吧?

      答案:

      (1)C

     。2)D

      (3)A

     。4)①來(lái)來(lái)往往的人無(wú)論有沒(méi)有才能,都不能私下用一句話(huà)議論他的不對(duì).

     、谛蠝o思果然不能被會(huì)昌年間的朝廷容納,算是不辜負(fù)我對(duì)他任御史的舉薦了.

     、坌蠝o思不喜歡喝酒,現(xiàn)在又喝酒又唱歌,這不是因?yàn)樗捎谟泻芏嘁傩牡氖露鴮?duì)當(dāng)太守不高興吧?

      【參考譯文】

      逝去的友人邢渙思名諱為群.我在大和年初年考取進(jìn)士,在洛陽(yáng)見(jiàn)過(guò)邢渙思一面,私下里自己估計(jì)道:邢先生是值得結(jié)交的.六年后,我在宣州侍奉吏部沈公(沈傳師),邢渙思在京口侍奉王并州,都是擔(dān)任幕府中的小吏(幕僚).兩地相距三百里,我整天聽(tīng)說(shuō)邢渙思幫助王并州,大小事情都處理得當(dāng).一年后,我奉沈公的命令,向北渡河到揚(yáng)州拜訪(fǎng)丞相牛僧孺,往返途中在京口停留.王并州為人嚴(yán)厲,進(jìn)他幕府的有很多賢士,京口繁華且地處要道,是商旅聚集的地方,容易產(chǎn)生譏諷批評(píng).王并州辦事不合理的`時(shí)候,聽(tīng)不進(jìn)勸告者的話(huà),邢渙思一定能改變王并州的心意.同僚認(rèn)為他有智慧,不認(rèn)為他專(zhuān)斷;王并州認(rèn)為他有才能,不認(rèn)為他僭越冒犯;商旅們無(wú)論賢能與否,都不能私下議論一句話(huà).處理公務(wù)或宴飲娛樂(lè)的時(shí)候,如果邢渙思不開(kāi)口說(shuō)話(huà),或沒(méi)有參加,就有所欠缺而好像不夠圓滿(mǎn).我說(shuō):從前私下認(rèn)定邢渙思值得結(jié)交,今天看來(lái),果真值得結(jié)交.

      丞相盧商鎮(zhèn)守京口,邢渙思又以大理評(píng)事的身份接受丞相府的差遣.今天的吏部侍郎孔溫業(yè)因?yàn)楹芨叩拿芍袝?shū)舍升任御史中丞,我以補(bǔ)闕的身份去祝賀,孔溫業(yè)說(shuō):御史中丞要靠御史來(lái)影響朝局,您應(yīng)該把所了解的人才告訴我.我把邢渙思告訴了他,孔溫業(yè)說(shuō):我一向不了解他,希望聽(tīng)你講講他的為人.我詳細(xì)地用在京口見(jiàn)到的事回答了他.十天后,詔書(shū)頒下,任命邢渙思為監(jiān)察御史.

      會(huì)昌五年,邢渙思從戶(hù)部員外郎的官職調(diào)任處州剌史.當(dāng)時(shí)我任黃州太守,滿(mǎn)一年后調(diào)任池州,闊別京城的人物和事務(wù),已經(jīng)四五年了,聽(tīng)說(shuō)邢渙思出任,很高興地說(shuō):邢渙思果然在會(huì)昌城中容不下了,算是不辜負(fù)我對(duì)他任御史的舉薦了.邢渙思被免了處州剌史后,被授予歙州剌史,我從池州轉(zhuǎn)任睦州,與歙州東西相距僅三百里,問(wèn)從歙州來(lái)的人說(shuō):邢渙思靠什么來(lái)治理歙州?來(lái)人說(shuō):抓緊管束險(xiǎn)惡的少數(shù)名族.繁冗的事務(wù)和不良的政令,不因?yàn)橛蓙?lái)已久(而放任),一定致力于鏟除弊政的根源.我說(shuō):邢渙思離開(kāi)縉云的那天,無(wú)論老幼都在路上哭著相送,就靠著這樣的治理方式.我又問(wèn):空閑的日子他做些什么?他說(shuō):經(jīng)常很歡樂(lè)地飲酒唱歌.我說(shuō):邢渙思不喜歡喝酒,現(xiàn)在又喝酒又唱歌,這不是因?yàn)椴傩奶嘣斐煽な禺?dāng)?shù)貌桓吲d嗎?我又問(wèn)來(lái)人:他每天吃多少?來(lái)人說(shuō):他愛(ài)吃豬肉,一天吃?xún)深D.我一共三次專(zhuān)門(mén)寫(xiě)信給他,說(shuō):《神農(nóng)本草經(jīng)》說(shuō)這種肉會(huì)讓血脈不通,筋骨衰弱,加重風(fēng)氣病的癥狀,好吃豬肉的人一定會(huì)生風(fēng)一類(lèi)的病.幾個(gè)月后,邢渙思正執(zhí)筆寫(xiě)字,兩手向背后反轉(zhuǎn),倒在地上,一整天后才有了知覺(jué),果然因?yàn)轱L(fēng)病成了殘廢.我乘舟東下,停留在睦州,邢渙思由兩人扶持著與我見(jiàn)面,言語(yǔ)遲鈍,不能下拜.他跟我談到家事,說(shuō):當(dāng)官得到的俸祿,用來(lái)供至親和朋友花費(fèi),隨便就花光了.因?yàn)槲覊涯隂](méi)料到他生病,生病也沒(méi)料到會(huì)死.現(xiàn)在病得快死了,我還沒(méi)死,得以到達(dá)京城,很幸運(yùn)了.妻兒如何處理,就不能知道了.

      大和三年六月八日,邢渙思在東都思恭里去世,年齡五十歲。

    【唐故歙州刺史邢君墓志·杜牧閱讀附答案】相關(guān)文章:

    1.《來(lái)歙字君叔》閱讀題

    2.瑞州三賢堂記閱讀附答案

    3.唐子畏墓志并銘閱讀理解題

    4.《哭陳歙州》古詩(shī)欣賞

    5.《唐子畏墓志并銘》閱讀理解與翻譯

    6.唐將軍墓志銘散文

    7.八駿閱讀附答案

    8.《遵義黎君墓志銘》文言文原文閱讀及譯文