中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    張元飼棄犬文言文翻譯

    時間:2021-03-25 18:31:00 文言文名篇 我要投稿

    張元飼棄犬文言文翻譯

      張元,字孝始,是河北芮城人。祖父叫成,做過平陽郡守。父親叫延俊,在州郡當官,曾經(jīng)作過功曹主簿。并且因為至純被鄉(xiāng)里人所推薦。本性謙虛謹慎,孝順父母。下面我們來看看關于張元養(yǎng)狗的一個故事吧。

    張元飼棄犬文言文翻譯

      張元飼棄狗

      原文:

      有犬為人所棄,惶惶于阡陌(田間小路)間。張元見之,即收而養(yǎng)之。其叔父怒曰:“何用此為?”將欲逐之①。元乞求毋棄,曰:“有生(生命)之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄,非道也。若見而不收養(yǎng),無仁心也!笔甯父衅溲裕煸S焉。

      明年⑤,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所嚙,仆地不得行。犬亟②奔至家,汪汪之聲不停。張元怪⑦之,隨犬出門,見叔父幾死。速延③醫(yī)治之,不日而愈。自此⑧,叔父視犬如親。(據(jù)《周書》改寫))

      白話譯文:

      有一條狗被人拋棄了,驚惶不安地在田間小路(走著)。張元看見了,立刻將小狗收養(yǎng)了。他的叔父很生氣,(說):“要它干什么呢?”(他)想把小狗重新丟掉。張元乞求(叔父)不要丟棄它,說:“(小狗)是有生命的東西,不能不重視它的'生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現(xiàn)在它是被人所遺棄,這是有敗道義的。倘若看見(它將死)而不收養(yǎng)的話,就是沒有仁慈之心了!睆堅氖甯副凰脑捀袆恿,于是就允許(張元撫養(yǎng)小狗)了。

      第二年,狗跟隨著叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗馬上奔回家,汪汪地不停叫著。張元感到很奇怪,跟著狗走出家門,看見叔父(倒在地上)已經(jīng)不省人事。(張元)馬上(把醫(yī)生)請來醫(yī)治,沒過幾天(叔父)就痊愈了。從此之后,叔父把狗看作親人一樣。

      注釋:

      1.逐之:趕走........

      2.亟(qì):急

      3.延:邀請

      4.阡陌:田間小路

      5.明年:第二年

      6.更:再次

      7.怪:對 ......感到奇怪

      8自此:從此

      9.許:答應,允許

      10.引:牽;拉

      11.為:是

    【張元飼棄犬文言文翻譯】相關文章:

    《畫工棄市》文言文翻譯04-01

    智犬破案文言文翻譯01-17

    智犬破案的文言文翻譯03-18

    《智犬破案》文言文翻譯01-14

    華隆之犬文言文翻譯04-01

    文言文王元之及翻譯11-19

    貓犬文言文翻譯及閱讀答案03-31

    稚犬斗虎文言文翻譯01-14

    稚犬斗虎文言文的翻譯01-14