中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示

    時間:2022-01-15 17:52:14 文言文名篇 我要投稿

    齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示

      文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運動”以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。以下是小編整理的齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示,希望對大家有所幫助,

    齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示

      宣王(1)好(2)射,說(3)人之謂己能用疆(4)弓也。其嘗所用不過三石(5)。以示(6)左右,左右皆試引之(7),中關(8)而止。皆曰:“此不下(9)九石,非王孰(10)能用是(11)?”宣王悅之(12)。然則宣王用不過三石。而終身(13)自以為九石。三石,實(14)也,九石,名也。宣王悅其名而喪其實。

      翻譯

      齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的`弓只用360斤的力氣就能夠拉開了。他把這張弓交給左右的人傳看。左右的人都試著拉,但只把弓拉到一半,就裝著拉不動的樣子,都說:“這張弓沒有1080斤的力氣拉不開。除了大王以外,誰還能夠使用這張弓呢?”齊宣王聽了非常高興。然而,齊宣王使用的力氣不過360斤,可是他卻一輩子以為是用1080斤。這難道不是悲哀嗎?三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王喜歡的是徒有虛名,而失去了真實的水平。

      注釋

      (1)宣王:齊宣王。

      (2)好:愛好

      (3)說:通“悅”,喜歡

      (4)彊:通“強”,硬。

      (5)石(dàn):重量單位,一百二十斤為一石

      (6)示:看

      (7)之:代詞,代指弓。引,拉弓

      (8)中關:指弓只拉了一半的弧度。關,同“彎”,指拉滿弓。

      (9)不下:不少于

      (10)孰:誰。

      (11)是;這,這把弓

      (12)之:代詞,代指左右的話

      (13)終身:一輩子

      (14)實:實際

      啟示

      1、一個人如果只喜歡聽奉承的話,就不能夠正確地認識自己。

      2、做人要有自知之明,不能盲目自大,自欺欺人。

      3、不能好大喜功,要講究實際,實事求是。

    【齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示】相關文章:

    塞翁失馬文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    囊螢夜讀文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    驚弓之鳥文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    楚王射獵文言文翻譯注釋和啟示06-02

    《朱元璋畫像》文言文翻譯注釋及啟示01-20

    文言文《君子慎交》翻譯注釋和啟示01-15

    《王行思愛馬》文言文翻譯及注釋啟示06-04

    楚人隱形文言文翻譯及注釋和啟發(fā)01-15

    狼子野心文言文翻譯及注釋 狼子野心文言文啟示08-07