中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《王行思愛(ài)馬》文言文翻譯及注釋啟示

    時(shí)間:2021-01-20 10:33:03 文言文名篇 我要投稿

    《王行思愛(ài)馬》文言文翻譯及注釋啟示

      文言文

    《王行思愛(ài)馬》文言文翻譯及注釋啟示

      有富民王行思,嘗(1)養(yǎng)一馬,甚(2)愛(ài)之,飼(3)秣甚于(4)他馬。一日乘往本郡(5),值(6)夏潦暴(7)漲。舟子(8)先濟(jì)(9)馬,回舟以迎行思,至中流,風(fēng)聚起船覆(10)。其馬自岸躍入駭(11)浪,接其主,蒼茫(12)之中,遽(13)免沉溺(14)。

      翻譯

      有一個(gè)名叫王行思的有錢人,曾經(jīng)養(yǎng)過(guò)一匹馬,(他)十分喜愛(ài)它,喂養(yǎng)它的草料比其它的馬好。一天王行思騎這匹馬去本地的'郡,那時(shí)正值夏天,水流突然漲高。王行思讓船夫先渡馬過(guò)去,回來(lái)后再接他。王行思上船后,船行到河中間,突然刮起大風(fēng),把船掀翻了。他的馬從岸上跳入大浪里,救它的主人。馬載著王行思渡過(guò)大浪游過(guò)開闊的水面上,他才沒(méi)有被淹死。

      注釋

      (1)嘗: 曾經(jīng)。

      (2)甚: 十分,極其,尤其。

      (3)秣: 草料。

      (4)于: 介詞。表示比較,相當(dāng)于“過(guò)”

      (5)本郡: 本地;郡,古代行政區(qū)域。

      (6)值: 適逢。

      (7)暴: 突然。

      (8)舟子: 船夫。

      (9)濟(jì): 渡。

      (10)覆: 翻。

      (11)駭: 讓人驚嚇,使人驚駭。

      (12)蒼茫: 曠遠(yuǎn)無(wú)邊,此處指開闊的水面。

      (13)遽:立刻。

      (14)溺: 淹沒(méi)。

      啟示

      《王行思愛(ài)馬》贊揚(yáng)了馬對(duì)人類的赤誠(chéng)之心,說(shuō)明動(dòng)物都是有靈性的。

      善有善報(bào),惡有惡報(bào)。王行思對(duì)馬好,馬也對(duì)他好。我們每個(gè)人都應(yīng)該行善事,做好事。

    【《王行思愛(ài)馬》文言文翻譯及注釋啟示】相關(guān)文章:

    塞翁失馬文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    《朱元璋畫像》文言文翻譯注釋及啟示01-20

    囊螢夜讀文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    狼子野心文言文翻譯及注釋 狼子野心文言文啟示08-07

    響竭行云文言文翻譯注釋及道理06-04

    《春王正月》文言文原文注釋翻譯04-18

    驚弓之鳥文言文翻譯及注釋和啟示01-15

    文徽明習(xí)字文言文翻譯注釋及啟示01-27