中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文言文《二犬情深》翻譯注釋

    時(shí)間:2022-01-14 16:22:22 文言文名篇 我要投稿

    文言文《二犬情深》翻譯注釋

      《二犬情深》的文言文是講述了什么事?下面是小編為大家搜集整理的文言文《二犬情深》翻譯注釋?zhuān)瑲g迎大家閱讀,希望能夠給你帶來(lái)幫助。

    文言文《二犬情深》翻譯注釋

      原文

      咸溪縣⒁童鏞家,畜⑾二犬,一白一花,共出一母。性狡獪①,解人意。日則嬉戲,夜則守門(mén)。后白者倏②目盲,不能進(jìn)牢③自食。主人以草藉④檐外臥之。花者銜飯吐而飼⑿之。夜則臥其側(cè),幾⑤二年余。及⑥白者死,埋諸⑦山麓⑧;ㄈ顺ν猎崽巹t默哀,若⑨拜泣狀⒂,良久⒀乃反⑩。

      譯文

      咸溪縣童鏞的家里撫養(yǎng)了兩只狗,一只白的狗一只花的狗,是同一個(gè)母親所生。生性聰靈,理解人的.心意。白天嬉戲,晚上看守大門(mén)。后來(lái),白狗忽然眼睛瞎了,不能進(jìn)入欄圈自己吃東西。主人用草墊鋪在房檐外讓它睡在那里。花狗便銜了食物吐出來(lái)喂給它吃,夜里就睡在它的身旁,將近兩年有余。等到白狗死了以后,埋在山腳下;ü酚谑浅η巴ㄈタ赐,到埋葬白狗的地方默默傷心,像悼念的樣子,很久才返回。

      注釋

      1、狡獪:狡猾,此指聰明可愛(ài)

      2、倏:忽然

      3、牢:飼養(yǎng)牲畜的欄圈(籠子)

      4、藉:墊

      5、幾:將近

      6、及:等到

      7、諸:之于,在

      8、山麓:山腳下

      9、若:好像

      10、反:通“返”,返回

      11、畜:養(yǎng)

      12、飼:喂,飼養(yǎng)

      13、良久:很久

      14、咸溪縣:古地名

      15、狀:樣子

      句意解釋?zhuān)?/strong>

      1、主人以草藉檐外臥之:主人用草墊在房檐外讓它睡在那里。

      2、埋諸山麓:(主人將白狗)埋在山腳下。

      3、良久乃反:(花狗)很久才返回。

      啟示

      寫(xiě)出了動(dòng)物之間的相互友愛(ài)的思想,告訴我們要學(xué)會(huì)幫助他人,和睦相處,互助互愛(ài)、

      習(xí)題

      1、及白死及:等到

      2、良久乃反反:通“返”,返回

      1、花者銜飯吐而飼之。

      花狗便銜了食物吐出來(lái)喂給它吃。

      1、白犬目盲時(shí),花狗做了什么。

      花狗銜食物吐出來(lái)喂給它吃,夜里就睡在它的身旁。

    【文言文《二犬情深》翻譯注釋】相關(guān)文章:

    二鼠情深文言文翻譯及注釋01-15

    愛(ài)屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

    《吳起守信》文言文原文注釋翻譯08-19

    《曾子殺豬》文言文原文注釋翻譯08-19

    《勸學(xué)》荀子文言文原文注釋翻譯08-19

    《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯07-20

    木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

    李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

    琢冰文言文翻譯及注釋06-04

    蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14