中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞

    時間:2024-03-26 18:34:46 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞

      在日常的學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還苦于找不到好的古詩?以下是小編收集整理的詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞

      支離東北風塵際,飄泊西南天地間。

      三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。

      羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。

      庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關(guān)。

      注解

      1、支離:猶流離。

     。、東北風塵際:指安祿山叛亂時期,作者一直在外流亡。風塵:比喻戰(zhàn)亂。

     。、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、芟、西溪、溪、辰溪,在今湖南、貴州兩省接界處,古五溪族所居。

      4、共云山:是說自己與溪人共處。

     。、羯胡:指安祿山。安祿山父系出于羯胡,也即小月支種。兼指反叛梁朝的侯景。

     。、詞客:指下庾信,也指自己。

     。贰⑶椅催:飄泊異地,欲歸不得。

     。、庾信兩句:庾信,梁朝詩人,字子山,新野(今屬河南)人。為梁元帝出使北周,被留,乃仕于周,常懷鄉(xiāng)關(guān)之思,曾作《哀江南賦》以寄其意。這里把安祿山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的鄉(xiāng)國之思比作庾信之哀江南。

      譯文

      戰(zhàn)亂之際,我在東北一帶顛沛流離;

      輾轉(zhuǎn)入蜀,更是居無定處漂泊東西。

      我在三峽的樓臺,留滯了不少日月;

      在湘貴交界,與五溪夷人共處一起。

      羯胡之人事主多變,終究不可信賴;

      詞客常憂亂傷時,我仍然流落外地。

      撫今追惜,庾信的一生最蕭條索寞;

      他晚年的詩斌,驚動江關(guān)傳之千里。

      賞析

      這五首是詠古跡懷古人進而感懷自己的詩。作者于代宗大歷元年(766),先后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對于古代的才士、國色、英雄、名相,沉表崇敬,寫下了《詠懷古跡》五首,以抒情懷。

      這是五首中的第一首。開首詠懷的是庾信,這是因為詩人對庾信的詩賦推崇備至,極為傾倒。他曾經(jīng)說:“清新庾開府”,“庾信文章老更成“。另一方面,當時他即將有江陵之行,情況與庾信漂泊有相通之處。

      首聯(lián)寫安史之亂起,漂泊入蜀居無定處。頷聯(lián)寫流落三峽、五溪,與夷人共處。頸聯(lián)寫安祿山狡猾反復(fù),正如梁朝的侯景;自己飄泊異地,欲歸不得,恰似當年的庾信。末聯(lián)寫庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國之思。全詩寫景寫情,均屬親身體驗,深切真摯,議論精當,耐人尋味。

    【詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞】相關(guān)文章:

    詠懷古跡·其一譯文賞析古詩詞08-13

    詠懷古跡·其四譯文賞析古詩詞08-13

    《詠懷古跡五首》古詩賞析12-02

    《詠懷古跡五首·其四》原文及賞析05-07

    杜甫《詠懷古跡·其二》原文、翻譯、注釋、賞析09-06

    詠懷古跡教學設(shè)計05-26

    唐詩《佳人》譯文賞析古詩詞03-25

    《詠懷》古詩詞鑒賞10-23

    洛陽女兒行譯文賞析古詩詞06-27