- 相關(guān)推薦
洛陽(yáng)女兒行譯文賞析古詩(shī)詞
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的洛陽(yáng)女兒行譯文賞析古詩(shī)詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
洛陽(yáng)女兒行
王維〔唐代〕
洛陽(yáng)女兒對(duì)門(mén)居,才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤(pán)膾鯉魚(yú)。
畫(huà)閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅幃送上七香車(chē),寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無(wú)理曲時(shí),妝成只是熏香坐。
城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過(guò)趙李家。
誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。
注釋
1、洛陽(yáng)女兒:取梁武帝蕭衍《河中之水歌》中“河中之水向東流,洛舊女兒名莫愁”語(yǔ)。
2、才可:恰好。容顏:一作“顏容”。十五余:十五六歲。梁簡(jiǎn)文帝《怨歌行》:“十五頗有余。”
3、良人:古代妻對(duì)夫的尊稱(chēng)。玉勒:玉飾的馬銜。驄(cōng)馬:青白色的馬。
4、膾(kuài)鯉魚(yú):切細(xì)的鯉魚(yú)肉。膾:把魚(yú)、肉切成薄片。
5、羅。航z織的簾帳。七香車(chē):舊注以為以七種香木為車(chē)。
6、寶扇:古代貴婦出行時(shí)遮蔽之具,用鳥(niǎo)羽編成。九華帳:鮮艷的花羅帳。
7、狂夫:猶拙夫,古代婦女自稱(chēng)其夫的謙詞,李白《搗衣篇》:“狂夫猶戍交河北!
8、。簯蚺,意謂可輕視石崇。李白《長(zhǎng)干行》:“拆花門(mén)前劇”。季倫:晉石崇字季倫,家甚豪富。
9、憐:愛(ài)憐。碧玉:《樂(lè)府詩(shī)集》以為劉宋汝南王妾名。這里指洛陽(yáng)女兒。
10、“不惜”一句:《世說(shuō)新語(yǔ)·侈汰》記,王愷以晉武帝所賜二尺珊瑚示石崇,崇以鐵如意擊之。王愷斥之,崇乃命人搬來(lái)三四尺高珊瑚六七枝償還之。
11、曙(shǔ):天明。九微燈:漢武帝供王母使用的燈,這里指平常的燈火。
12、片片:指燈花;ì崳褐傅窕ǖ倪B環(huán)形窗格。
13、曾無(wú):從無(wú)。理:溫習(xí)。
14、熏(xūn)香:用香料熏衣服。
15、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平。這里泛指貴戚之家。
16、越女:指春秋時(shí)期越國(guó)美女西施。越,這里指今浙東
17、才可:恰好。
18、九華帳:鮮艷的花羅帳。
19、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。
20、九微:《漢武內(nèi)傳》記有“九光九微之燈”;
21、曾無(wú):從無(wú);
22、理:溫習(xí)。
23、趙李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。
譯文
洛陽(yáng)城里有個(gè)少女,和我對(duì)門(mén)而居;
顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。
迎親時(shí),夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;
侍女端來(lái)的金盤(pán),盛著膾好的鯉魚(yú)。
畫(huà)閣朱樓庭院臺(tái)榭,座座相對(duì)相望;
桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動(dòng)飄揚(yáng)。
她打扮好了,被送上絲綢香木車(chē)子;
精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。
丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢(shì),富貴輕狂;
意氣驕奢,大大超過(guò)了富豪石季倫。
自己憐愛(ài)嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;
把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。
徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;
燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。
嬉戲之后,她從無(wú)溫習(xí)曲子的功夫;
梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。
洛陽(yáng)城中認(rèn)識(shí)的人,盡是富貴豪華;
日夜往來(lái)的,都是趙李般大戶(hù)人家。
西施潔凈美麗,誰(shuí)去憐愛(ài)這樣姑娘;
貧賤的時(shí)候,只好在若耶溪頭浣紗。
賞析
此詩(shī)題下原注“時(shí)年十六”,可見(jiàn)是詩(shī)人早年得意之作。詩(shī)題取自梁武帝蕭衍《河中之水歌》“洛陽(yáng)女兒名莫愁”,用以概指當(dāng)時(shí)貴族女子。全詩(shī)寫(xiě)豪家女子無(wú)比嬌貴逸樂(lè)的生活狀況,從容顏之?huà)擅、住宅之富麗、飲食之珍奇?xiě)到夫婿之豪奢、交游之高貴,極盡鋪排渲染之能事。其中季倫,指晉代石崇,石崇字季倫,以驕奢著稱(chēng)。趙李,指漢成帝后妃趙飛燕、武帝時(shí)李夫人,此代指皇親貴戚。詩(shī)的最后兩句猛然轉(zhuǎn)折,以如玉越女江頭浣紗作對(duì)比,在強(qiáng)烈的反差中突現(xiàn)主題,使前面的華麗描繪一下子變?yōu)閷?duì)貴族生活乃至社會(huì)不公的冷峻批判,其蘊(yùn)含思想之深度與批判之力度,在王維詩(shī)中甚為罕見(jiàn)。
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰(jié),號(hào)摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。唐肅宗乾元年間任尚書(shū)右丞,世稱(chēng)“王右丞”。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。
【洛陽(yáng)女兒行譯文賞析古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
洛陽(yáng)女兒行的詩(shī)詞01-02
山行古詩(shī)譯文及賞析06-11
山行原文、賞析、注釋、譯文10-12
洛陽(yáng)行-日記02-16
卜算子·詠梅詩(shī)詞譯文及古詩(shī)詞賞析03-01
洛陽(yáng)伽藍(lán)記閱讀訓(xùn)練及譯文11-30
《從軍行七首(其四)》王昌齡古詩(shī)譯文及賞析04-18
《鷓鴣》古詩(shī)譯文及賞析08-08