中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    鑿壁偷光文言文注釋及翻譯

    時(shí)間:2022-01-17 17:11:24 文言文名篇 我要投稿

    鑿壁偷光文言文注釋及翻譯

      在現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國(guó)文化的`瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的鑿壁偷光文言文注釋及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

    鑿壁偷光文言文注釋及翻譯

      原文

      匡衡⑴,勤學(xué)而無(wú)燭。鄰居有燭而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人⑷大姓⑸文不識(shí)⑹,家富多書(shū),衡乃與⑺其傭作⑻而不求償⑼。主人怪⑽,問(wèn)衡,衡曰:愿⒁得主人書(shū)遍⑾讀之。主人感嘆,資⒂給以書(shū),遂⑿成大學(xué)⒀。時(shí)人為之語(yǔ)曰無(wú)說(shuō)詩(shī)。匡鼎來(lái)?镎f(shuō)詩(shī)。解人頤。鼎。衡小名也。時(shí)人畏服之如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言詩(shī)者。衡從之與語(yǔ)。質(zhì)疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留聽(tīng)。更理前論。邑人曰窮矣。遂去不返。

      注釋

      (1) 匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。

      (2) 逮:到,及。不逮,指燭光照不到。

      (3) 穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

      (4) 邑人:謂同縣的人。古時(shí)縣通稱(chēng)為邑。

      (5) 大姓:富戶;大戶人家。

      (6) 文不識(shí):人名,姓文名不識(shí)。

      (7) 與:幫助。

      (8) 傭作:被雇傭勞作。

      (9) 償:值,指報(bào)酬(回報(bào))。

      (10)怪:奇怪的。

      (11)遍:盡。

      (12)遂:終于。

      (13)大學(xué):有學(xué)識(shí)的人。

      (14)愿:希望。

      (15)資給:資助,供給。

      (16)得:得到。

      (17)屣:鞋子。

      (18)以:讀。

      (19)解人頤:使人開(kāi)懷大笑。頤,臉頰。

      (20)挫服:折服。

      (21)《詩(shī)》:此指中國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》。

      (22)聞:聽(tīng)。

      譯文:

      匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過(guò)來(lái),匡衡就在墻壁鑿了一個(gè)洞引進(jìn)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家但是不識(shí)字,家中富有,有很多藏書(shū)?锖饩偷剿胰プ龉凸ば燎趧谧鳎瑓s不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他,他說(shuō):我希望能得到你家的書(shū),通讀一遍。主人聽(tīng)了,深為感嘆,借給他書(shū)。最終匡衡成了有學(xué)識(shí)的人。

    【鑿壁偷光文言文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

    愛(ài)屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

    木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

    李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

    琢冰文言文翻譯及注釋06-04

    蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

    義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04

    精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

    呆若木雞文言文翻譯及注釋06-05

    燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24

    直不疑文言文翻譯及注釋06-01