中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    日攘一雞文言文翻譯

    時間:2022-01-14 15:32:57 文言文名篇 我要投稿

    日攘一雞文言文翻譯

      日攘一雞是一個漢語詞匯,意思是不徹底的改掉一個東西就會永遠改不掉,語出《孟子·滕文公下》“今有人日攘其鄰之雞者,是非君子之道!毕旅媸切【帪槟銣蕚涞'日攘一雞文言文翻譯,希望對你有幫助!

    日攘一雞文言文翻譯

      日攘一雞

      戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”

      孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道! 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

      注解

     。1)什一:指稅率而言,即十抽一。

     。2)去關市之征:取消關卡和市場賦稅。

     。3)今茲:今年。

     。4)待:等到。

     。5)已:止。

     。6)攘:這里是指偷竊的意思。

     。7)或:有人。

     。8)之:代詞,他。

     。9)是:代詞,此,這。

     。10)道:行為,做法

      (11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。

     。12)已:停止、結束、罷休。

     。13)如:如果。

     。14)知:知道。

     。15)速:名詞作動詞,馬上。

     。16)何:為何。

      (17)來年:明年。

      譯文

      戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的征稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?”

      孟子說:“現(xiàn)在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法。’ (也可以直接說是“這不是君子的做法”)

      那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了!热恢肋@樣做不對,就應該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”

    【日攘一雞文言文翻譯】相關文章:

    畫雞原文和翻譯10-06

    一食而三嘆文言文翻譯05-30

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    一軸鼠畫文言文翻譯和啟示06-03

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學》文言文翻譯06-05