中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《師曠問學(xué)》文言文翻譯

    時間:2022-02-22 09:56:09 文言文名篇 我要投稿

    《師曠問學(xué)》文言文翻譯

      在日常過程學(xué)習(xí)中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的《師曠問學(xué)》文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    《師曠問學(xué)》文言文翻譯

      原文:

      晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!睅煏缭唬骸昂尾槐鼱T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?’”平公曰:“善哉!”

      譯文:

      晉平公問宮中的樂師師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了。”

      樂師師曠(回答)說:“為什么不點燃火把呢?”

      平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?”

      樂師師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主呢?我曾聽說:少年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像初升的太陽的.光明一樣;中年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像正午太陽的光芒一樣;晚年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像點火把一樣明亮,點上火把和在黑暗中走路哪個好呢?”平公說:“(講得)好啊!”

      注釋

     。1)晉平公:春秋時期晉國君主。

      (2)師曠:晉國樂師,字子野。

      (3)于:對,向。

     。4)恐:恐懼;害怕。

      (5)暮:晚了,遲了。

     。6)秉燭:點燭。當(dāng)時的燭只是火把,還不是后來的蠟燭。

     。7)安:疑問代詞,怎么,哪里。

     。8)戲:戲弄

     。9)其:自己的。

      (10)盲臣:師曠為盲人,故自稱。意為眼盲的臣子。

      (11)聞:聽說。

     。12)陽:太陽光。

     。13)孰與:固定格式,常用作比較選擇,譯作“......與......相比,哪一個”。

     。14)昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

      16.善哉:說得好啊!

      17.日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽. 之,的。

      18.日中之光:正午的太陽.

      19.好:愛好。

      20.選自《說苑》

      21.為:作

      22.之:的

      角色介紹

      晉平公

      晉平公,姬姓,名彪,晉悼公之子,春秋時期晉國國君,公元前557年―公元前532年在位。

      晉平公即位之初,與楚國發(fā)生湛阪之戰(zhàn),獲得勝利。公元前552年,同宋、衛(wèi)等國結(jié)盟,再度恢復(fù)晉國的霸業(yè)。在位后期由于大興土木、不務(wù)政事,致使大權(quán)旁落至六卿。公元前532年,晉平公去世,謚號”平“,其子公子夷繼位,是為晉昭公。

      師曠

      師曠,字子野,山西洪洞人,春秋時著名樂師、道家。他生而無目,故自稱盲臣、瞑臣。為晉大夫,亦稱晉野,博學(xué)多才,尤精音樂,善彈琴,辨音力極強。以“師曠之聰”聞名于后世。

      文章道理

      活到老,學(xué)到老;蛘呤菍W(xué)無止境,終身學(xué)習(xí),受益終生。

      晉平公所說的“暮”:指現(xiàn)在想要讀書已經(jīng)太遲了。

      師曠所說的“暮”:指晚上的時間太晚了。

      作者簡介

      劉向(約公元前77年—公元前年6),原名更生,字子政,西漢楚國彭城(今江蘇徐州)人,祖籍秦泗水郡沛縣(今江蘇沛縣),漢朝宗室,先祖為豐縣劉邦異母弟劉交。劉向是西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家,其散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書公類目錄。治《春秋榖梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》、《戰(zhàn)國策》等書,其著作《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本,《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂。原有文集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

    【《師曠問學(xué)》文言文翻譯】相關(guān)文章:

    紀(jì)昌學(xué)箭文言文翻譯和道理01-15

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    語文《學(xué)與問》教學(xué)反思07-01

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

    文言文《木蘭詩》翻譯05-28