中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    秦西巴縱鹿文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-27 20:40:15 文言文名篇 我要投稿

    秦西巴縱鹿文言文翻譯

      《秦西巴縱麑》你寫過(guò)嗎?和小編一起來(lái)看看下文關(guān)于秦西巴縱鹿文言文翻譯 ,歡迎借鑒!

    秦西巴縱鹿文言文翻譯

      文言文《秦西巴縱麑》意思翻譯

      孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對(duì)曰:“其母隨而啼,臣誠(chéng)弗忍,竊縱而予之!

      孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!”

      另一版本

      魯之貴人孟孫,獵得麑,使秦西巴持歸。其母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳。”孟孫逐秦西巴。居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

      譯文

      魯國(guó)孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹它。母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給母鹿。孟孫氏回來(lái)后,問(wèn)鹿在哪里。秦西巴回答說(shuō):“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實(shí)在不忍心,私自放它,把它還給母鹿!泵蠈O氏很生氣,把秦西巴趕走。過(guò)一年,又把他召回來(lái),讓他擔(dān)任兒子的老師。左右的人說(shuō):“秦西巴對(duì)您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說(shuō):“他對(duì)一只小鹿都不忍心傷害,又何況對(duì)人呢?”

      【另一版本】魯國(guó)貴人孟孫君打獵打到一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準(zhǔn)備殺吃掉。結(jié)果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著他,并且啼叫。秦西巴不忍心,于是把小鹿放,還給它的母親。小鹿跟隨著母親離開。 孟孫君很生氣地說(shuō):“我打獵獲得的小鹿,你放它,為什么?”秦西巴說(shuō):“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實(shí)在不忍心,就私自把小鹿放,讓它跟母鹿走!边^(guò)一年,孟孫君又把他召回來(lái)?yè)?dān)任太子的老師。左右的.人說(shuō):“秦西巴對(duì)您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說(shuō):“他對(duì)一只小鹿都不忍心傷害,又何況對(duì)我的兒子呢?”

      啟示

      孟公角度:我們要知人善任。秦西巴角度:仁慈最終會(huì)獲得別人的認(rèn)可。

      注釋

      ①縱麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。

     、诟`:私下,謙辭。

      ③傅:任輔導(dǎo)責(zé)任的官或負(fù)責(zé)教導(dǎo)的人。在文中指老師。

     、苁梗号,命令,讓。

      ⑤獵:打獵。

      ⑥烹:燒,煮。

     、咛洌禾浣小

     、嗳蹋喝绦

     、峋樱哼^(guò)

      ⑩安:哪里

      11.誠(chéng):的確

      問(wèn)答

      解釋加粗的詞語(yǔ):

      1.持歸烹之:拿

      2.居一年:過(guò)

      3.求麑安在:哪里

      翻譯句子:

      1.臣誠(chéng)弗忍,竊縱而予之

      我實(shí)在不忍心,就私自把小鹿放,讓它跟母鹿走。

      2.夫一麑而不忍,又何況于人乎!

      秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,何況是對(duì)人呢!

      秦西巴“縱麑”的原因是:麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。(用原文回答)

      從孟孫對(duì)秦西巴前后態(tài)度的變化中,你得到的啟示是:

      1.我們要知人善用。

      2.仁慈最終會(huì)獲得別人的認(rèn)可。

      3.知錯(cuò)就改。

      4.不計(jì)個(gè)人恩怨。

      5.自己認(rèn)為正確就不要怕得罪人。

    【秦西巴縱鹿文言文翻譯】相關(guān)文章:

    秦西巴縱麑文言文的翻譯01-21

    秦西巴縱麑文言文翻譯01-05

    《秦西巴縱麑》文言文閱讀答案02-23

    《縱囚論》文言文翻譯01-18

    秦良玉文言文翻譯04-01

    秦趙之約文言文翻譯04-27

    秦巨伯文言文翻譯11-28

    秦滅燕文言文翻譯02-05

    秦武王偏聽文言文翻譯02-06