中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析

    時(shí)間:2023-04-03 15:25:11 少爍 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析

      《池州翠微亭》是南宋詩人岳飛創(chuàng)作的一首七言絕句。岳飛一生戎馬征戰(zhàn),志在恢復(fù),少有閑情逸致。這首詩作于池州,一反其詞的激昂悲壯,以清新明快的筆法,抒寫了他對(duì)祖國大好河山的真摯熱愛,體現(xiàn)了馬背賦詩的特點(diǎn)。以下是小編搜集整理的岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析,歡迎閱讀,希望對(duì)你有幫助!

      《池州翠微亭》

      岳飛

      經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。

      好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。

      注釋

      ①選自《宋選》。岳飛(1103-1142),字鵬舉,宋朝愛國將領(lǐng)。這首詩表達(dá)了作者熱愛祖國錦繡河山的深厚感情,體現(xiàn)了馬背賦詩的特點(diǎn)。池州,今安徽貴池。翠微亭,在貴池南齊山頂上。

      ②經(jīng)年:常年。

     、壅饕拢很娧b。

      ④特特:特地。

      ⑤尋芳:游春看花。

      ⑥翠微:指翠微亭。

      ⑦看不足:看不夠。

      ⑧這句詩是說,在馬蹄聲的催促里,我踏著月色歸去了。

      譯文

      多年的塵土布滿了軍裝,騎著馬到翠微亭尋找美景。

      好山好水還沒有欣賞夠,馬蹄聲就已經(jīng)催我速歸了。

      賞析

      “池州”,是宋代江南東路的一個(gè)州,州府設(shè)在當(dāng)時(shí)的秋浦,就是現(xiàn)在的安徽省池州市貴池區(qū)。這里作者以州名代指州府名。“翠微亭”,在今安徽貴池南邊的齊山上,是唐代大詩人杜牧在武宗會(huì)昌年間任池州刺史時(shí)建造的。

      這是一首記游詩,主要記述登臨池州翠微亭觀覽勝景的心理狀態(tài)和出游情形,表現(xiàn)了作者對(duì)祖國山河的無限熱愛之情。前兩句寫出游的愉悅。起句“經(jīng)年塵土滿征衣”寫長期緊張的軍旅生活。詩人從軍后,一直過著緊張的軍事生活,特別是在抗金斗爭中,為了保衛(wèi)南宋殘存的半壁河山,進(jìn)而恢復(fù)中原,他披甲執(zhí)銳,率領(lǐng)軍隊(duì),沖鋒陷陣,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,長期奔波,把全部精力都投入到保衛(wèi)國家的偉大事業(yè)之中。詩的開頭一句正是對(duì)這種緊張軍旅生活的生動(dòng)樸實(shí)的高度概括!敖(jīng)年”,這里指很長時(shí)間以來!罢饕隆,這里是指長期在外作戰(zhàn)所穿的衣服。既然長年累月地率領(lǐng)部隊(duì)轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,生活十分緊張,那就根本沒有時(shí)間、沒有心思去悠閑地游覽和欣賞祖國的大好河山。愈是這樣,愈盼望有朝一日能夠有這樣的一個(gè)機(jī)會(huì)。這樣,起筆一句就為下面內(nèi)容的引出作了充分的渲染和鋪墊,看似與記游無關(guān),而作用卻在于突出、強(qiáng)調(diào)和反襯了這次出游的難得與可貴,故對(duì)句以“特特尋芳上翠微”接住,F(xiàn)在,詩人竟然有了這樣的機(jī)會(huì),到齊山觀覽,而且登上了著名詩人杜牧在這里建造的翠微亭,心里怎能不愉快、不興奮呢?“特特”,在這里有兩層意思,一是當(dāng)特別、特地講,起了強(qiáng)調(diào)、突出的作用,以承接首句意脈,一是指馬蹄聲,交待了這次出游是騎馬去的,成為詩歌結(jié)尾一句的伏筆!皩し肌,探賞美好的景色!按湮ⅰ,是詩人到達(dá)的地方。這樣,對(duì)句實(shí)際上寫了出游的方式(騎馬)和到達(dá)的地點(diǎn)(翠微亭),從而起到了點(diǎn)題、破題的作用。詩的開頭兩句,首句起筆突兀,如高山墜石,不知其來,似與題目無關(guān),而實(shí)為次句鋪墊;次句陡轉(zhuǎn)筆鋒扣題,承接自然,成為首句的照應(yīng);兩句相互配合,表現(xiàn)出作者大起大落、大開大闔的高度藝術(shù)腕力和高屋建瓴的雄偉氣魄。兩句形成了波瀾和對(duì)比,從而突出了這次出游的欣喜。

      那么,這次出游究竟如何?詩人看到了些什么景色呢?“好山好水看不足,馬蹄催趁月明歸!痹姷娜膬删洳]有象一般的記游詩那樣,對(duì)看到的景色作具體細(xì)致的描述,而是著眼于主觀感覺,用“好山好水”概括地寫出了這次“尋芳”的感受,將秀麗的山水和優(yōu)美的景色用最普通、最樸實(shí)、最通俗的“好”字來表達(dá),既有主觀的感受,又有高度的贊美。同時(shí),又用“看不足”傳達(dá)自己對(duì)“好山好水”的喜愛、依戀和欣賞。結(jié)尾一句則寫了詩人為祖國壯麗的山河所陶醉,樂而忘返,直到夜幕降臨,才在月光下騎馬返回!榜R蹄”,照應(yīng)了上面的“特特”!按摺弊謩t寫出了馬蹄聲響使詩人從陶醉中清醒過來的情態(tài),確切而傳神!霸旅鳉w”,說明回返時(shí)間之晚,它同上句的“看不足”一起,充分寫出了詩人對(duì)山水景色的無限熱愛、無限留戀。岳飛之所以成為民族英雄,之所以為自己的國家英勇戰(zhàn)斗,同他如此熱戀祖國的大好河山是密不可分的。詩的結(jié)尾兩句正表現(xiàn)了作者對(duì)祖國山河特有的深厚感情。

      這首詩通過記游,抒發(fā)了作者對(duì)祖國山河無限深厚的熱愛之情。在藝術(shù)上運(yùn)思巧妙,不落俗套,雖是記游,而不具體描述景物,重在抒寫個(gè)人感受。其結(jié)構(gòu)方式除以時(shí)間為序外,又把情感的變化作為全詩的線索,突出了這次出游登臨的喜悅。語言通俗自然,明白如話。

      補(bǔ)充:由于岳飛被陷害,此詩本來署名是韓世忠,韓世忠和岳飛是生前好友,當(dāng)時(shí)未干署名岳飛。因此,后人推測(cè)這是岳飛所寫。

      作者簡介

      岳飛(1103年--1142年),字鵬舉,相州湯陰(今河南安陽湯陰縣)人。他出身貧寒,幼年時(shí)母親教他讀書識(shí)字。岳飛很有志氣,勤奮學(xué)習(xí),決心長大報(bào)效祖國。宋徽宗宣和四年(1122年),十九歲的岳飛參軍入伍,開始為保衛(wèi)國家貢獻(xiàn)力量。此后,他在抗金斗爭中,身經(jīng)百戰(zhàn),屢建奇功,成為著名的抗金將領(lǐng)和杰出的民族英雄。岳飛捍衛(wèi)祖國的堅(jiān)強(qiáng)決心和卓越的軍事才能,使他從一名普通的士兵不斷得到提拔,歷任清遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河南諸路招討使、樞密副使等職。紹興十年(1140年),他統(tǒng)率岳家軍在郾城大破金兵,第二年又打敗了金兀術(shù),進(jìn)軍朱仙鎮(zhèn),距離北宋的都城汴京僅有四十五里。岳飛準(zhǔn)備渡河收復(fù)被金人占領(lǐng)的中原,大河南北聞風(fēng)響應(yīng),金兵面臨全面潰退,形勢(shì)對(duì)宋軍極為有利。但是,南宋朝廷奉行投降政策,勒令岳飛撤兵,一日連下十二道金牌,將岳飛召回。宋高宗紹興十一年歲暮(1142年1月27日)被主和派權(quán)臣秦檜誣陷殺害,年僅三十九歲。孝宗時(shí)追謚武穆,后來又改謚忠武。寧宗時(shí)追封鄂王。岳飛在戎馬征戰(zhàn)的同時(shí),也寫下了不少洋溢著愛國激情的優(yōu)秀作品。后人將這些作品收集在一起,編成了《岳武穆集》、《岳忠武王文集》。

      岳飛的其他作品

      《滿江紅·寫懷》

      怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

      靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

      《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》

      昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來獨(dú)自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。

      白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?

      《滿江紅·登黃鶴樓有感》

      遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當(dāng)年、花遮柳護(hù),鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風(fēng)塵惡。

      兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。嘆江山如故,千村寥落。何日請(qǐng)纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。

      《送紫巖張先生北伐》

      號(hào)令風(fēng)霆迅,天聲動(dòng)北陬。

      長驅(qū)渡河洛,直搗向燕幽。

      馬蹀閼氏血,旗梟可汗頭。

      歸來報(bào)明主,恢復(fù)舊神州。

      《題青泥市蕭寺壁》

      雄氣堂堂貫斗牛,誓將直節(jié)報(bào)君仇。

      斬除頑惡還車駕,不問登壇萬戶侯。

      《過張溪贈(zèng)張完》

      無心買酒謁青春,對(duì)鏡空嗟白發(fā)新。

      花下少年應(yīng)笑我,垂垂羸馬訪高人。

      《題驟馬岡》

      立馬林岡豁戰(zhàn)眸,陣云開處一溪流。

      機(jī)舂水沚猶傳晉,黍秀宮庭孰憫周?

      南服只今殲小丑,北轅何日返神州?

      誓將七尺酬明圣,怒指天涯淚不收。

      《題池州翠光寺》

      愛此倚欄干,誰同寓目閑。

      輕陰弄晴日,秀色隱空山。

      島樹蕭疏外,征帆杳靄間。

      予雖江上老,心羨白云還。

      《題雩都華嚴(yán)寺》

      手持竹杖訪黃龍,舊穴空遺虎子蹤。

      云鎖斷巖無覓處,半山松竹撼秋風(fēng)。

    【岳飛《池州翠微亭》原文譯文及賞析】相關(guān)文章:

    池州翠微亭古詩原文池州翠微亭原文賞析11-25

    池州翠微亭原文翻譯及賞析11-08

    《登池州翠微亭詩》古詩賞析04-06

    《謝亭送別》原文及譯文02-18

    冷泉亭記原文和譯文03-20

    岳飛二三事原文注釋譯文及閱讀訓(xùn)練04-21

    《鸚鵡曲山亭逸興》馮子振的古詩原文譯文賞析04-22

    《西亭》古詩原文及賞析01-24

    晚出新亭原文及賞析10-18