中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    小升初文言文翻譯積累

    時間:2021-04-22 15:53:44 文言文名篇 我要投稿

    小升初文言文翻譯積累

      《學(xué)弈》

    小升初文言文翻譯積累

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

      【譯文】

      弈秋是全國最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

      【注釋】

      弈秋:弈:下棋。(圍棋)

      秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

      通國:全國。

      通:全。

      之:的。

      善:善于,擅長。

      使:讓。

      誨:教導(dǎo)。

      其:其中。

      惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

      雖聽之:雖然在聽講。

      以為:認(rèn)為,覺得。

      鴻鵠:天鵝。(大雁)

      援:引,拉。

      將至:將要到來。

      思:想。

      弓繳:弓箭。

      繳:古時指帶有絲繩的`箭。

      之:謂,說。

      雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

      弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

      為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

      曰:說。

      非然也:不是這樣的。

      矣:了。

      弗:不如。

      通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時教兩個學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

    【小升初文言文翻譯積累】相關(guān)文章:

    高中文言文名句積累08-20

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯01-17

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15