中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    九年級(jí)下冊《24.詩經(jīng)兩首》課文

    發(fā)布時(shí)間:2017-01-18  編輯:友念 手機(jī)版

      24.詩經(jīng)兩首

      《關(guān)雎》

    關(guān)雎

      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

      窈窕淑女,君子好逑。

      參差荇菜,左右流之。

      窈窕淑女,寤寐求之。

      求之不得,寤寐思服。

      悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

      參差荇菜,左右采之。

      窈窕淑女,琴瑟友之。

      參差荇菜,左右芼之。

      窈窕淑女,鐘鼓樂之。

      詞句注釋

     、抨P(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。

     、浦蓿核械年懙亍

     、邱厚(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。

     、群缅(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

     、蓞⒉睿洪L短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細(xì)莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。

     、首笥伊髦簳r(shí)而向左、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨。這里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流,義同“求”,這里指摘取。之:指荇菜。

     、隋幻(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐。”也可通。

     、趟挤核寄。服,想。 《毛傳》:“服,思之也!

      ⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意為“悠悠”,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。

      ⑽輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。

     、锨偕阎簭椙俟纳獊碛H近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動(dòng)詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近“淑女”。

      ⑿芼(mào):擇取,挑選。

     、宴姽臉分河苗娮鄻穪硎顾鞓贰,使動(dòng)用法,使……快樂。

      白話譯文

      關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中小洲。美麗賢淑的女子,真是君子好配偶。

      參差不齊的荇菜,左邊右邊不停采。美麗賢淑的女子,夢中醒來難忘懷。

      美好愿望難實(shí)現(xiàn),醒來夢中都思念。想來想去思不斷,翻來覆去難入眠。

      參差不齊的荇菜,左邊右邊不停摘。美麗賢淑的女子,奏起琴瑟表親愛。

      參差不齊的荇菜,左邊右邊去拔它。美麗賢淑的女子,鳴鐘擊鼓取悅她。

      《蒹葭》

    蒹葭

      蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

      溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。

      蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

      溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。

      蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。

      溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。

      詞句注釋

     、泡(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

     、茷椋耗Y(jié)成。

     、撬^:所說的,此指所懷念的。伊人:那個(gè)人,指所思慕的對(duì)象。

      ⑷一方:那一邊。

     、伤(sù):逆流而上。 洄:水流迂回之處。溯洄:在河邊逆流向上游走。阻:險(xiǎn)阻,(道路)難走。道阻且長,說明是在陸地上行走。從:追尋。

     、仕萦危涸诤舆呿樍飨蛳掠巫。宛:宛然,好像。宛在水中央:是說順流雖然易行,然所追從之人如在水之中央,就是近也是可望而不可及也。

     、怂蒌В耗媪鞫稀O挛摹八萦巍敝疙樍鞫。一說“洄”指彎曲的水道,“游”指直流的水道。

     、掏穑和鹑唬孟。

     、洼螺拢好⒌臉幼。

     、螘(xī):干,曬干。

     、箱兀核筒萁唤拥牡胤剑簿褪前哆。

     、熊Q(jī):升,高起,指道路越走越高。

      ⒀坻(chí):水中的沙灘。

      ⒁采采:繁盛的樣子。

     、右眩褐埂

     、詻(sì):水邊。

     、沼遥河鼗厍邸

     、譀b(zhǐ):水中的沙灘。

      白話譯文

      河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。

      河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。

      河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。