中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞

    時(shí)間:2022-03-03 10:15:28 高一下冊(cè) 我要投稿

    陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞

      寫(xiě)到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負(fù)的心情,表達(dá)了對(duì)自然和自由的熱愛(ài)。以下是小編為大家收集的陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞

      陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞1

      《歸園田居》是晉宋時(shí)期文學(xué)家陶淵明的組詩(shī)作品,共五首(一般作六首)。第一首詩(shī)從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫(xiě)到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,農(nóng)村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負(fù)的心情,表達(dá)了對(duì)自然和自由的熱愛(ài)。第二首詩(shī)著意寫(xiě)出鄉(xiāng)居生活的寧?kù)o,以樸實(shí)無(wú)華的語(yǔ)言不加雕飾地描繪出一個(gè)寧?kù)o純美的天地,表現(xiàn)了鄉(xiāng)村的幽靜和作者心境的恬淡。第三首詩(shī)細(xì)膩生動(dòng)地描寫(xiě)了作者對(duì)農(nóng)田勞動(dòng)生活的體驗(yàn),風(fēng)格清淡而又不失典雅,洋溢著詩(shī)人心情的愉快和對(duì)歸隱的自豪。第四首寫(xiě)作者親自參加勞動(dòng)和對(duì)勞動(dòng)的熱愛(ài),表明他不但沒(méi)有因早出晚歸地辛苦勞動(dòng)而減少對(duì)勞動(dòng)的興趣,反而加深了他對(duì)勞動(dòng)的感情,堅(jiān)定了他終生歸耕的決心。第五首詩(shī)講述了作者耕種歸來(lái)的活動(dòng),表達(dá)其欣然自得之情,內(nèi)蘊(yùn)醇厚,情感真摯。第六首詩(shī)講述了詩(shī)人一天的勞動(dòng)生活,最后揭示其勞動(dòng)的體驗(yàn)、田居的用心。末首諸家以為非陶詩(shī),而蘇軾以為陶作,并評(píng)曰:“淵明詩(shī)初看若散緩,熟看有奇句!

      歸園田居·其一

      陶淵明少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。

      誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

      羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。

      開(kāi)荒南野際,守拙歸園田。

      方宅十余畝,草屋八、九間。

      榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

      曖曖(ài)遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。

      狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。

      戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。

      久在樊籠里,復(fù)得返自然。

      歸園田居·其二

      野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

      白日掩荊扉,對(duì)酒絕塵想。

      時(shí)復(fù)虛里人,披草共來(lái)往。

      相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。

      桑麻日以長(zhǎng),我土日已廣。

      ?炙(xiàn)至,零落同草莽。

      歸園田居·其三

      歸園田居(其三)種豆南山下,草盛豆苗稀。

      晨興理荒穢,帶月荷(hè)鋤歸。

      道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。

      衣沾不足惜,但使愿無(wú)違。

      歸園田居·其四

      久去山澤游,浪莽林野娛。

      試攜子侄輩,披榛步荒墟。

      徘徊丘隴間,依依昔人居。

      井灶有遺處,桑竹殘朽株。

      借問(wèn)采薪者,此人皆焉如。

      薪者向我言,死沒(méi)無(wú)復(fù)余。

      一世棄朝市,此語(yǔ)真不虛。

      人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)。

      歸園田居·其五

      悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。

      山澗清且淺,遇以濯吾足。

      漉我新熟酒,雙雞招近局。

      日入室中暗,荊薪代明燭。

      歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭。

      其六

      種苗在東皋,苗生滿(mǎn)阡陌。

      雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。

      日暮巾柴車(chē),路暗光已夕。

      歸人望煙火,稚子候檐隙。

      問(wèn)君亦何為,百年會(huì)有役。

      但愿桑麻成,蠶月得紡績(jī)。

      素心正如此,開(kāi)徑望三益。

      【白話(huà)譯文】

      其一

      少小時(shí)就沒(méi)有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛(ài)自然。

      偶失足落入了仕途羅網(wǎng),轉(zhuǎn)眼間離田園已十余年。

      籠中鳥(niǎo)常依戀往日山林,池里魚(yú)向往著從前深淵。

      我愿在南野際開(kāi)墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。

      繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八、九間。

      榆柳樹(shù)蔭蓋著房屋后檐,爭(zhēng)春的桃與李列滿(mǎn)院前。

      遠(yuǎn)處的鄰村舍依稀可見(jiàn),村落里飄蕩著裊裊炊煙。

      深巷中傳來(lái)了幾聲狗吠,桑樹(shù)頂有雄雞不停啼喚。

      庭院內(nèi)沒(méi)有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。

      久困于樊籠里毫無(wú)自由,我今日總算又歸返林山。

      其二

      我住在郊野外很少交住,僻巷里難聞到車(chē)馬聲響。

      白天里經(jīng)常地關(guān)閉柴門(mén),獨(dú)處在空室中不生雜想。

      偏遠(yuǎn)的村落里人情淳厚,撥開(kāi)草叢不時(shí)互相來(lái)往。

      相見(jiàn)時(shí)不談?wù)撌浪字,只說(shuō)道桑麻的生長(zhǎng)情況。

      我種植的桑麻不斷長(zhǎng)高,我開(kāi)墾的土地日益增廣。

      常擔(dān)心嚴(yán)霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽。

      其三

      南山下田野里種植豆子,結(jié)果是草茂盛豆苗疏稀。

      清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去。

      狹窄的小路上草木叢生,傍晚時(shí)有露水沾濕我衣。

      身上衣沾濕了并不可惜,只愿我不違背歸隱心意。

      其四

      離山澤去做官已經(jīng)很久,現(xiàn)在又返林野嘗到歡娛。

      且攜著我的兒女侄子們,撥開(kāi)那亂草木尋訪廢墟。

      我往返在荒野墓地之間,依稀地可認(rèn)出往日舊居。

      房屋的井灶下留有遺跡,桑和竹殘存著枯朽干株。

      我打聽(tīng)在這里打柴的人:過(guò)去的居住者都到哪里?

      這里的打柴人便對(duì)我說(shuō):都死光了沒(méi)有留下后裔。

      三十年就改變朝市面貌,這句話(huà)可真是一點(diǎn)不虛!

      人一生就好似虛幻變化,到最終都不免歸于空無(wú)。

      其五

      我懷著悵恨情拄杖回家,崎嶇的小路上長(zhǎng)滿(mǎn)荊榛。

      山洞里的流水又清又淺,可用來(lái)洗我足振奮精神。

      濾一濾我那新釀造的酒,殺一只小雞兒招待近鄰。

      日落后房屋里已經(jīng)昏暗,沒(méi)明燭也只好點(diǎn)燃柴薪。

      歡樂(lè)時(shí)都怨恨夜間大短,不覺(jué)中又看到旭日照臨。

      其六

      在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長(zhǎng)茂盛遍布田野。

      雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿(mǎn)可解乏。

      傍晚時(shí)分駕著車(chē)子回來(lái),山路也漸漸地變得幽暗。

      望著前村已是裊裊炊煙,孩子們?cè)诩议T(mén)等我回家。

      要問(wèn)我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作。

      我只希望桑麻農(nóng)事興旺,蠶事之月紡績(jī)事務(wù)順?biāo)臁?/p>

      我不求聞達(dá)心愿就這樣,望結(jié)交志趣相投的朋友。

      作品鑒賞:

      文學(xué)賞析

      陶淵明因無(wú)法忍受官場(chǎng)的污濁與世俗的束縛,堅(jiān)決地辭官歸隱,躬耕田園。脫離仕途的那種輕松之感,返回自然的那種欣悅之情,還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗(yàn),使得這組詩(shī)成為杰出的田園詩(shī)章。

      這組詩(shī)生動(dòng)地描寫(xiě)了詩(shī)人歸隱后的生活和感受,抒發(fā)了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉(xiāng)居樂(lè)趣,從而表現(xiàn)了他對(duì)田園生活的熱愛(ài),表現(xiàn)出勞動(dòng)者的喜悅;同時(shí)又隱含了對(duì)官場(chǎng)黑暗腐敗的生活的厭惡之感,表現(xiàn)了作者不愿同流合污,為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛。組詩(shī)集中體現(xiàn)了陶淵明追求自由、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠(yuǎn)離官場(chǎng)、超脫世俗的美好情操。陶淵明寫(xiě)“歸園田居”其實(shí)是寫(xiě)作者自己理想的故居。

      《歸園田居》是一個(gè)不可分割的有機(jī)整體。其所以是如此,不僅在于每首詩(shī)分別從辭官場(chǎng),聚親朋,樂(lè)農(nóng)事,訪故舊,歡夜飲幾個(gè)側(cè)面描繪了詩(shī)人豐富充實(shí)的隱居生活,更重要的是,就其所抒發(fā)的感情而言,是以質(zhì)性自然,樂(lè)在其中的情趣來(lái)貫穿這一組詩(shī)篇的。詩(shī)中雖有感情的動(dòng)蕩,轉(zhuǎn)折,但那種歡愉,達(dá)觀的明朗色彩是輝映全篇的。

      其一

      第一首詩(shī)主要是以追悔開(kāi)始,以慶幸結(jié)束,追悔自己“誤落塵網(wǎng)”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復(fù)“返自然”的愜意與歡欣,真切表達(dá)了詩(shī)人對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡,對(duì)山林隱居生活的無(wú)限向往與怡然陶醉。

      “少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。”所謂“適俗韻”無(wú)非是逢迎世俗、周旋應(yīng)酬、鉆營(yíng)取巧的那種情態(tài)、那種本領(lǐng),這是詩(shī)人從來(lái)就未曾學(xué)會(huì)的東西。作為一個(gè)真誠(chéng)率直的人,其本性與淳樸的鄉(xiāng)村、寧?kù)o的自然,似乎有一種內(nèi)在的共通之處,所以“愛(ài)丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場(chǎng)后,執(zhí)意離開(kāi),對(duì)官場(chǎng)黑暗的不滿(mǎn)和絕望。為全詩(shī)定下一個(gè)基調(diào),同時(shí)又是一個(gè)伏筆,它是詩(shī)人進(jìn)入官場(chǎng)卻終于辭官歸田的根本原因。

      “誤落塵網(wǎng)中,一去三十年!比松2坏靡。作為一個(gè)官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個(gè)熟讀儒家經(jīng)書(shū)、欲在社會(huì)中尋求成功的知識(shí)分子,也必須進(jìn)入社會(huì)的權(quán)力組織;便是為了供養(yǎng)家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違逆自己的“韻”和“性”,奔波于官場(chǎng);仡^想起來(lái),那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無(wú)聊的世俗之網(wǎng)。“一去三十年”,當(dāng)是“十三年”之誤。從陶淵明開(kāi)始做官到最終歸隱,正好是十三年。這一句看來(lái)不過(guò)是平實(shí)的紀(jì)述,但仔細(xì)體味,卻有深意。詩(shī)人對(duì)田園,就像對(duì)一位情誼深厚的老朋友似地嘆息道:“呵,這一別就是十三年了!”心中無(wú)限感慨,無(wú)限眷戀,但寫(xiě)來(lái)仍是隱藏不露。

      “羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵!彪m是“誤入塵網(wǎng)”,卻是情性未移。這兩句集中描寫(xiě)做官時(shí)的心情,從上文轉(zhuǎn)接下來(lái),語(yǔ)氣順暢,毫無(wú)阻隔。因?yàn)檫B用兩個(gè)相似的比喻,又是對(duì)仗句式,便強(qiáng)化了厭倦舊生活、向往新生活的情緒。

      “開(kāi)荒南野際,守拙歸園田”,“守拙”回應(yīng)“少無(wú)適俗韻”——因?yàn)椴欢勉@營(yíng)取巧,不如抱守自己的愚拙,無(wú)須勉強(qiáng)混跡于俗世;“歸園田”回應(yīng)“性本愛(ài)丘山”——既有此天性,便循此天性,使這人生自然舒展,得其所好。開(kāi)始所寫(xiě)的沖突,在這里得到了解決。

      “方宅十余畝,草屋八、九間”,是簡(jiǎn)筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡(jiǎn)樸。但雖無(wú)雕梁畫(huà)棟之堂皇宏麗,卻有榆樹(shù)柳樹(shù)的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競(jìng)艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣。

      “曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙!睍釙幔悄:磺宓臉幼,村落相隔很遠(yuǎn),所以顯得模糊,就像國(guó)畫(huà)家畫(huà)遠(yuǎn)景時(shí),往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫(xiě)的景致,給人以平靜安詳?shù)母杏X(jué),好像這世界不受任何力量的干擾。

      “狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛”,一下子將這幅美好的田園畫(huà)活起來(lái)了。這二句套用漢樂(lè)府《雞鳴》“雞鳴高樹(shù)顛,狗吠深宮中”而稍加變化。但詩(shī)人絕無(wú)用典炫博的意思,不過(guò)是信手拈來(lái)。他不寫(xiě)蟲(chóng)吟鳥(niǎo)唱,卻寫(xiě)了極為平常的雞鳴狗吠,因?yàn)檫@雞犬之聲相聞,才最富有農(nóng)村環(huán)境的特征,和整個(gè)畫(huà)面也最為和諧統(tǒng)一。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂“小國(guó)寡民”、“雞犬之聲相聞,民老死不相往來(lái)”的理想社會(huì)觀念,那也難說(shuō)。單從詩(shī)境本身來(lái)看,這二筆是不可缺少的。它恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出農(nóng)村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒(méi)有喧囂和煩躁之感。以此比較王籍的名句“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”,那種為人傳誦的所謂“以動(dòng)寫(xiě)靜”的筆法,未免太強(qiáng)調(diào)、太吃力。

      “戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑!眽m雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不愿干的蠢事,許多無(wú)聊應(yīng)酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過(guò),最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活。

      “久在樊籠里,復(fù)得返自然!弊匀,既是指自然的環(huán)境,又是指順適本性、無(wú)所扭曲的生活。這兩句再次同開(kāi)頭“少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山”相呼應(yīng),同時(shí)又是點(diǎn)題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應(yīng)與點(diǎn)題,絲毫不覺(jué)勉強(qiáng)。全詩(shī)從對(duì)官場(chǎng)生活的強(qiáng)烈厭倦,寫(xiě)到田園風(fēng)光的美好動(dòng)人,新生活的愉快,一種如釋重負(fù)的心情自然而然地流露了出來(lái)。這樣的結(jié)尾,既是用筆精細(xì),又是順理成章。

      這首詩(shī)最突出的是寫(xiě)景———描寫(xiě)園田風(fēng)光運(yùn)用白描手法遠(yuǎn)近景相交,有聲有色;其次,詩(shī)中多處運(yùn)用對(duì)偶句,如:“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前!边有對(duì)比手法的運(yùn)用,將“塵網(wǎng)”“樊籠”與“園田居”對(duì)比,從而突出詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)的厭惡、對(duì)自然的熱愛(ài);再有語(yǔ)言明白清新,幾如白話(huà),質(zhì)樸無(wú)華。這首詩(shī)呈現(xiàn)出一個(gè)完整的意境,詩(shī)的語(yǔ)言完全為呈現(xiàn)這意境服務(wù),不求表面的好看,于是詩(shī)便顯得自然。總之,這是經(jīng)過(guò)藝術(shù)追求、藝術(shù)努力而達(dá)到的自然。

      其二

      這首詩(shī)集中地描寫(xiě)了歸田之后的日常生活與自適心境,詩(shī)意脈絡(luò)清楚,結(jié)構(gòu)次第有序。開(kāi)頭四句為此詩(shī)的首層,它從正面寫(xiě)“靜”。在這四句中,詩(shī)人反復(fù)用“野外”、“窮巷”、“荊扉”、“虛室”來(lái)反復(fù)強(qiáng)調(diào)鄉(xiāng)居的清貧,暗示出自己抱貧守志的高潔之心,敘說(shuō)歸隱郊野之后,罕與塵世往來(lái),了卻心頭塵俗之想。

      “野外罕人事,窮巷寡輪鞅!痹(shī)人“久在樊籠”之后,終于回歸田園,他擺脫了“懷役不遑寐,中宵尚孤征”的仕官生活,就極少有世俗的交際應(yīng)酬,也極少有車(chē)馬貴客——官場(chǎng)中人造訪的情景,他總算又獲得了屬于自己的寧?kù)o。詩(shī)句的字里行間,透露出一片自得之意,那正是擺脫了官場(chǎng)的機(jī)巧,清除了塵俗的應(yīng)酬“復(fù)得返自然”之后的深切感受。

      “白日掩荊扉,虛室絕塵想!痹凇鞍兹铡贝蠛玫臅r(shí)光,可以自由地掩起柴門(mén),把自己關(guān)在虛空安靜的居室里,讓那些往昔曾縈繞于心間令人煩惱的塵俗雜念,徹底斷絕。那道虛掩的柴門(mén),那間幽靜的居室,已經(jīng)把塵世的一切喧囂,一切俗念都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地摒棄了。

      下面四句為此詩(shī)的中層,著意描寫(xiě)田園生活的動(dòng)態(tài),繼說(shuō)與之交往者都是農(nóng)夫,相談的都是桑麻。與上層的靜態(tài)相呼應(yīng),充滿(mǎn)一種純樸的動(dòng)人氛圍。

      “時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往!薄芭荨币辉~淺俗到家,但用于此處則極為傳神,既寫(xiě)出其田園的質(zhì)樸,又暗與上層“輪鞅”相對(duì)照。詩(shī)人鐘情于與農(nóng)夫“披草往來(lái)”,而疏遠(yuǎn)于與官吏“輪鞅”交游,其自我肖像已在其中。

      “相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。”詩(shī)人也并非總是獨(dú)坐“虛室”之中,他時(shí)常和鄉(xiāng)鄰們共話(huà)桑麻。然而,在詩(shī)人看來(lái),與純樸的農(nóng)人披草來(lái)往,絕不同于官場(chǎng)應(yīng)酬,不是他所厭惡的“人事”;一起談?wù)撋B樯L(zhǎng)的情況,絕對(duì)不同于計(jì)較官場(chǎng)浮沉,不是他所厭惡的.“雜言”。所以,不管是“披草共來(lái)往”,還是“但話(huà)桑麻長(zhǎng)”,詩(shī)人與鄉(xiāng)鄰的關(guān)系顯得那么友好淳厚。與充滿(mǎn)了權(quán)詐虛偽的官場(chǎng)相比,這里人與人的關(guān)系是清澄明凈的。

      最后四句是此詩(shī)的末層,說(shuō)明了作者此時(shí)心中亦樂(lè)亦憂(yōu)的乃是作物與耕地。

      “桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣!鼻f稼一天天生長(zhǎng),開(kāi)辟的荒土越來(lái)越多,令人喜悅。在這兩句中,詩(shī)人已拋開(kāi)了“士人”的身份,完全向著勞動(dòng)人民的方向轉(zhuǎn)化。

      “?炙敝,零落同草莽!边@句緊接上句,農(nóng)民生怕自己的辛勤勞動(dòng),毀于一旦,心懷恐懼。然而,這里的一喜一懼,并非“塵想”雜念;相反,這單純的喜懼,正反映著經(jīng)歷過(guò)鄉(xiāng)居勞作的洗滌,詩(shī)人的心靈變得明澈了,感情變得淳樸了。

      首中末三層內(nèi)容前后緊密相連,層層向前推進(jìn),從而將個(gè)有靜有動(dòng)的整體田園生活,把個(gè)有樂(lè)有憂(yōu)的詩(shī)人全部心境,活生生地展現(xiàn)了出來(lái),歸隱后的作者形象鮮亮亮地躍然于紙上。

      質(zhì)樸無(wú)華的語(yǔ)言、悠然自在的語(yǔ)調(diào),敘述了鄉(xiāng)居生活的日常片斷,寫(xiě)出了鄉(xiāng)村的幽靜及自己心境的恬靜。而在這一片“靜”的境界中,流蕩著一種古樸淳厚的情味。詩(shī)人在這里描繪的正是這樣一個(gè)寧?kù)o諧美的理想天地。

      其三

      這首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十個(gè)字的小空間里,表達(dá)出了深刻的思想內(nèi)容,描寫(xiě)了詩(shī)人隱居之后躬耕勞動(dòng)的情景。

      這首詩(shī)共分為兩層,前四句為第一層,反映了作者躬耕勞動(dòng)的生活,暗用楊?lèi)猎?shī)意。

      “種豆南山下,苗盛豆苗稀”。此二句引用了楊?lèi)恋摹疤锉四仙剑彿x不治”,是對(duì)其勞作情況做總體交待,先指明耕種的是“豆”,再說(shuō)勞作的地點(diǎn)在“南山下”,五個(gè)尋常字,將事情敘說(shuō)得非常清楚。詩(shī)人畢竟是“少學(xué)琴書(shū)”,士人出身,躬耕田畝缺乏經(jīng)驗(yàn),“草盛豆苗稀”的勞動(dòng)后果,也就不足為怪了。

      “晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。”可憐的勞動(dòng)成果并沒(méi)使詩(shī)人灰心喪氣,牢騷滿(mǎn)腹。這兩句寫(xiě)出了他勤勤懇懇,樂(lè)此不疲地從清早到夜晚,躬身壟畝鏟鋤荒草的狀貌。它體現(xiàn)了中華民族自古以來(lái)的吃苦耐勞,堅(jiān)韌不拔的精神。

      后四句是此詩(shī)的第二層,抒寫(xiě)的則是作者經(jīng)過(guò)生活的磨勵(lì)和對(duì)社會(huì)與人生深刻思索之后,對(duì)真善美理想的執(zhí)著追求和與現(xiàn)實(shí)社會(huì)污濁官場(chǎng)的決裂。

      “道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣”。通過(guò)道窄草深,夕露沾衣的具體細(xì)節(jié)描繪,顯示出了從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱苦。詩(shī)人身體力行終日勞作在田野,所以他深深地體驗(yàn)到了農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱辛,它絕不像那些脫離勞動(dòng)的文人墨客所描寫(xiě)的那般輕松瀟灑。但是作者仍不辭勞苦,繼續(xù)堅(jiān)持下去,正像他在《庚戌歲九月中于西田獲早稻》詩(shī)中所說(shuō):“田家豈不苦?弗獲辭此難!

      “衣沾不足惜,但使愿無(wú)違!睂(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),人生的道路只有兩條任他選擇:一條是出仕做官,有俸祿保證其生活,可是必須違心地與世俗同流合污;另一條是歸隱田園,靠躬耕勞動(dòng)維持生存,這樣可以做到任性存真堅(jiān)持操守。當(dāng)他辭去彭澤縣令解綬印歸田之際,就已經(jīng)做出了抉擇,寧可肉體受苦,也要保持心靈的純潔。他堅(jiān)決走上了歸隱之路。為了不違背躬耕隱居的理想愿望,農(nóng)活再苦再累也不懼,那么“夕露沾衣”就更不足為“惜”了。這種思想已經(jīng)成了他心中牢不可破的堅(jiān)定信念,這首詩(shī)結(jié)尾兩句,可謂全篇的詩(shī)眼,一經(jīng)它的點(diǎn)化,篇中醇厚的旨意便和盤(pán)現(xiàn)出。

      在這首詩(shī)中陶淵明卻勇敢地反對(duì)了傳統(tǒng)觀念,沖破了陳舊的精神枷鎖,毅然地告別官場(chǎng),辭去了彭澤縣令,不做勞心治人的“君子”;決然地返回家園,心甘情愿地扛起了鋤頭,辛勤地躬耕壟畝,偏要做個(gè)勞力的“小人”。這等無(wú)畏的精神,美好的人格,高尚的境界,贏得了后世多少人的稱(chēng)贊、欽佩乃至效仿。

      其四

      作者之所以毅然棄官歸田,并在這組詩(shī)的第三首中表達(dá)了只求不違所愿而不惜勞苦耕作、夕露沾衣的決心,為的是復(fù)返自然,以求得人性的回歸。這第四首詩(shī)的前四句寫(xiě)歸田園后偕同子侄、信步所之的一次漫游。首句“久去山澤游”,是對(duì)這組詩(shī)首篇所寫(xiě)“誤落塵網(wǎng)中”、“久在樊籠里”的回顧。次句“浪莽林野娛”,是“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵”的作者在脫離“塵網(wǎng)”、重回“故淵”,飛出“樊籠”、復(fù)返“舊林”后,投身自然、得遂本性的喜悅。這句中的“浪莽”二字,義同放浪,寫(xiě)作者此時(shí)無(wú)拘無(wú)束、自由自在的身心狀態(tài);逯欽立校注的《陶淵明集》釋此二字為“形容林野的廣大”,似誤。句中的一個(gè)“娛”字,則表達(dá)了“性本愛(ài)丘山”的作者對(duì)自然的契合和愛(ài)賞。從第三句詩(shī),則可見(jiàn)作者歸田園后不僅有林野之娛,而且有“攜子侄輩”同游的家人之樂(lè)。從第四句“披榛步荒墟”的描寫(xiě),更可見(jiàn)其游興之濃,而句末的“荒墟”二字承上啟下,引出了后面的所見(jiàn)、所問(wèn)、所感。

      陶詩(shī)大多即景就事,平鋪直敘,在平淡中見(jiàn)深意、奇趣。這首詩(shī)也是一首平鋪直敘之作。詩(shī)的第五到第八句“徘徊丘壟間,依依昔人居,井灶有遺處,桑竹殘杇株”,緊承首段的末句,寫(xiě)“步荒墟”所見(jiàn),是全詩(shī)的第二段。這四句詩(shī)與首篇中所寫(xiě)“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)巔”那樣一幅生機(jī)盎然的田園畫(huà)適成對(duì)照。這是生與死、今與昔的對(duì)照。既淡泊而又多情、既了悟人生而又熱愛(ài)人生的作者,面對(duì)這世間的生與死、時(shí)間的今與昔問(wèn)題,自有深刻的感受和無(wú)窮的悲慨。其在“丘壟間”如此流連徘徊、見(jiàn)“昔人居”如此依依眷念、對(duì)遺存的“井灶”和殘杇的“桑竹”也如此深情地觀察和描述的心情,是可以想象、耐人尋繹的。

      詩(shī)的第九到第十二句是全詩(shī)的第三段。前兩句寫(xiě)作者問(wèn);后兩句寫(xiě)薪者答。問(wèn)話(huà)“此人皆焉如”與答話(huà)“死沒(méi)無(wú)復(fù)余”,用語(yǔ)都極其簡(jiǎn)樸。而簡(jiǎn)樸的問(wèn)話(huà)中蘊(yùn)含作者對(duì)當(dāng)前荒寂之景的無(wú)限悵惘、對(duì)原居此地之人的無(wú)限關(guān)切;簡(jiǎn)樸的答話(huà)則如實(shí)地道出了一個(gè)殘酷的事實(shí),而在它的背后是一個(gè)引發(fā)古往今來(lái)無(wú)數(shù)哲人為之迷惘、思考并從各個(gè)角度尋求答案的人生問(wèn)題。

      詩(shī)的第十三到第十六句“一世異朝市,此語(yǔ)真不虛,人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)”,是最后一段,寫(xiě)作者聽(tīng)薪者回答后的所感。這四句詩(shī)參破、說(shuō)盡了盛則有衰、生則有死這樣一個(gè)無(wú)可逃避的事物規(guī)律和自然法則。詩(shī)句看似平平淡淡,而所包含的感情容量極大,所蘊(yùn)藏的哲理意義極深;這正是所謂厚積而薄發(fā),也是陶詩(shī)的難以企及之處。讀陶詩(shī),正應(yīng)從中看到他內(nèi)心的境界、智慧的靈光,及其對(duì)世事、人生的了悟。

      有些賞析文章認(rèn)為作者此行是訪故友,是聽(tīng)到故友“死沒(méi)無(wú)復(fù)余”而感到悲哀。但從整首詩(shī)看,詩(shī)中并無(wú)追敘友情、憶念舊游的語(yǔ)句,似不必如此推測(cè)。而且,那樣解釋還縮小了這首詩(shī)的內(nèi)涵。王國(guó)維曾說(shuō),詩(shī)人之觀物是“通古今而觀之”,不“域于一人一事”(《人間詞話(huà)刪稿》),其“所寫(xiě)者,非個(gè)人之性質(zhì)”,而是“人類(lèi)全體之性質(zhì)”(《紅樓夢(mèng)評(píng)論·馀論》)。這首詩(shī)所寫(xiě)及其意義正如王國(guó)維所說(shuō)。作者從“昔人居”、耕者言所興發(fā)的悲慨、所領(lǐng)悟的哲理,固已超越了一人一事,不是個(gè)人的、偶然的,而是帶有普遍性、必然性的人間悲劇。

      其五

      這是《歸園田居》組詩(shī)的第五篇。它以一天耕作完畢之后,回家的路上和到家之后的活動(dòng)做為描寫(xiě)對(duì)象,來(lái)反映“歸園田居”后的另一個(gè)生活側(cè)面。

      全詩(shī)可分做兩層。前四句為第一層,集中地描繪了還家路上的情景。

      “悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲!睂(xiě)出結(jié)束了勞動(dòng),獨(dú)自一個(gè)人手持扶杖,懷著“悵恨”之情,轉(zhuǎn)回家去。但回家的道路坎坷崎嶇,荒蕪曲折。從表面看,他辛苦勞作一天,且孤獨(dú)無(wú)伴,只身奔家,難免悵然生恨。就深層涵意說(shuō),此詩(shī)意在抒寫(xiě)欣然自得之情,那么,此“悵恨”二字,實(shí)具反襯下文歡快欣然的作用,若將《歸園田居》組詩(shī)做一整體閱讀,便會(huì)發(fā)現(xiàn)這里的開(kāi)端“悵恨”,是緊接上詩(shī)憑吊丘壟荒墟,人生終當(dāng)歸于空無(wú)的感嘆而來(lái)!捌閸鐨v榛曲”渲染出當(dāng)時(shí)社會(huì)混亂不安所致道路的荒涼和艱難,透露出時(shí)代特定背景的影象。

      “山澗清且淺,可以濯吾足。”路上經(jīng)過(guò)清澈見(jiàn)底的山泉,洗洗沾染塵埃的雙腳,整天耕作的疲勞,也就隨之一洗而光,渾身變得舒坦自在起來(lái)。這兩句一掃“悵恨”之意,那么輕松自如,正是坦然自適心態(tài)的自然流露。托出歸隱之志堅(jiān)持不改之意。“可以濯吾足”一句,出自古《滄浪歌》,歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”。原是借滄浪之水的清濁為比興,形象地表達(dá)時(shí)清則仕,時(shí)濁則隱的意思。而陶淵明卻任憑澗水清澈見(jiàn)底,依舊用來(lái)“濯我足”,完美的顯示了作者的生活情趣和委身自然、與自然相得相洽的質(zhì)性。

      最后六句為第二層,全力敘述歸家之后的一些活動(dòng)。

      “漉我新熟酒,只雞招近局!边^(guò)濾好自家新近釀好的熟酒,去濁存清飲用。并招來(lái)農(nóng)家近鄰,同桌共飲,以“只雞”為肴,真是快慰無(wú)比。此二句詩(shī),描畫(huà)出了隱逸詩(shī)人之宗的陶淵明,歸居田園之后的淳樸農(nóng)家生活。他依躬耕壟畝維生,勿需醇醪美酒,山珍海味,只要有自釀之熟酒,自飼之家雞,邀上鄰友,共酌共飲,即已足矣。從中亦可見(jiàn),作者與近鄰農(nóng)戶(hù),相處友善,往來(lái)密切的景況。

      “日入室中暗,荊薪代明燭!辈恢挥X(jué)間“日入室中暗”,日落西山,室內(nèi)暗然,于是索興燃起根根荊草權(quán)當(dāng)明燭。此句看似寒酸卻將詩(shī)人的瀟灑自如,自得其樂(lè)表現(xiàn)出來(lái)。

      “歡來(lái)苦夕短,已復(fù)至天旭!睔g快之情涌滿(mǎn)心頭,在“歡”字下著一“來(lái)”字,自然傳神。黃文煥便又稱(chēng)“‘來(lái)’字下得奇”。此情此景,引得詩(shī)人競(jìng)怨起“夕”時(shí)短暫,興致難盡。那就索性不理時(shí)間的早晚,盡情暢飲!耙褟(fù)至天旭”,直至旭日漸升天已放亮,方肯做罷,以寄其高遠(yuǎn)之志,抒其胸中超然之情。

      此篇在組詩(shī)中,取材獨(dú)特,既非描繪田園風(fēng)光,亦非陳述勞動(dòng)狀況,而是以傍晚直至天明的一段時(shí)間里的活動(dòng)為題材,相當(dāng)于今天所謂“八小時(shí)以外”的業(yè)余生活為內(nèi)容,來(lái)表達(dá)他于田園居中欣然自得的生活情境。其視角新穎,另辟一境,與前四首連讀,可以見(jiàn)出組詩(shī)實(shí)乃全面深刻地再現(xiàn)出陶淵明辭官歸隱初期的生活情景及其心路歷程。

      其六

      “種苗在東皋,苗生滿(mǎn)阡陌!边@兩句敘事,顯得很隨意,是說(shuō)在東皋種苗,長(zhǎng)勢(shì)如何如何。但就在隨意的話(huà)語(yǔ)中,顯出了一種滿(mǎn)意的心情,他說(shuō)這話(huà)好像是在欣賞自己的勞動(dòng)成果。“雖有荷鋤倦,濁酒聊自適!碧赵(shī)中有“帶月荷鋤歸”,“濁酒”云云是常見(jiàn)的語(yǔ)句?磥(lái)他對(duì)“荷鋤”并不感到是多大的重負(fù),差不多習(xí)慣了!叭漳航聿褴(chē),路暗光已夕!薄稓w去來(lái)兮辭》有“或巾柴車(chē)”的句子。這兩句寫(xiě)得很自然,“日出而作,日入而息”,農(nóng)家的生活本來(lái)就是如此自然!皻w人望煙火,稚子候檐隙!薄稓w去來(lái)兮辭》有“稚子候門(mén)”的話(huà)。等著他的就是那么一個(gè)溫暖的“歸宿”,此時(shí)他的倦意會(huì)在無(wú)形中消釋了。這四句寫(xiě)暮歸,真是生動(dòng)如畫(huà),畫(huà)面浮動(dòng)著一層安恬的、醉人的氣氛。這就是陶淵明“田居”的一天,這一天過(guò)得如此充實(shí)、愜意。

      “問(wèn)君亦何為?百年會(huì)有役!边@是設(shè)問(wèn),自問(wèn)自答,如同陶詩(shī)“問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”的句式。這與陶詩(shī)“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營(yíng),而以求自安”意思相似,表示了對(duì)勞動(dòng)的重視!暗干B槌,蠶月得紡績(jī)。”桑麻興旺,蠶事順?biāo),這是他的生活理想,正如陶詩(shī)所寫(xiě):“耕織稱(chēng)其用,過(guò)此奚所須?”下面寫(xiě)道:“素心正如此,開(kāi)徑望三益。”“素心”,也就是上面所說(shuō)的心愿。后面這一段通過(guò)設(shè)問(wèn),揭示陶淵明勞動(dòng)的體驗(yàn)、田居的用心,很是符合陶淵明的實(shí)際。

      今《文選·江淹擬古三十首》收有這首詩(shī),并被當(dāng)作《歸園田居》的第六首。宋代大文豪蘇軾就以此為陶詩(shī),還特舉“日暮”以下四句贊揚(yáng)之,且寫(xiě)了《和陶歸園田居六首》。而后世諸家以為此詩(shī)非陶淵明所作,當(dāng)是江淹所作的擬陶詩(shī)。

      陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞2

      一、教學(xué)目標(biāo):

      (一)了解有關(guān)田園詩(shī)及其代表作家的知識(shí)。

      (二)體會(huì)“陶詩(shī)兩首”的意境和思想意義。

      (三)領(lǐng)會(huì)“陶詩(shī)兩首”的風(fēng)格特點(diǎn)。

      二、難點(diǎn)、重點(diǎn)分析:

      (一)、字詞釋義。

      1、少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。

      ①少:年少,從小。

     、谶m:適應(yīng)。

     、鬯祝菏浪。

     、茼崳簹赓|(zhì)、性格、情趣。

     、菪裕罕拘裕愿。

     、薇荆罕緛(lái)。

     、咔鹕剑哼@里指遠(yuǎn)離官場(chǎng)仕途的田園、大自然。

      2、誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。

     、賶m網(wǎng):塵世的羅網(wǎng),指仕途。仕途有如羅網(wǎng)一樣,使人不得自由。

      3、榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。

      ①蔭:這里作動(dòng)詞,遮蔽。

     、诹_,排列。在“后檐”和“堂前”的前面都省略了介詞“于”。

      4、戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有余閑。

     、賾(hù)庭:門(mén)庭,家里。

      ②塵雜:灰塵雜物,這里比喻做官時(shí)亂糟糟的繁雜之審。

     、厶撌遥嚎帐,靜室。

     、苡嚅e:空暇。

      5、結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。

     、俳Y(jié)廬:建房子。

     、谌司常喝司幼〉牡胤。

     、圮(chē)馬:這里泛指人世間的繁雜之事。

     、苄盒[,干擾。

      (二)難句注譯。

      羈鳥(niǎo)念舊林,池魚(yú)思故淵。

     、倭b鳥(niǎo):被束縛于籠中的鳥(niǎo)。

     、诔佤~(yú):被養(yǎng)于池中的魚(yú)。這里是詩(shī)人以羈鳥(niǎo)和池魚(yú)來(lái)比喻自己過(guò)去仕途生活的不自在。

     、叟f林、故淵:比喻詩(shī)人向往的田園,即下文的“自然”。

      全句可譯為;被(從樹(shù)林里抓回來(lái))關(guān)在籠子里的鳥(niǎo)想回到原來(lái)的林子里去,被(從大河里捕回來(lái))養(yǎng)在池塘里的魚(yú)想回到原來(lái)的大河里去。

      (三)從這兩首詩(shī)中可以看出陶淵明詩(shī)歌具有怎樣的藝術(shù)風(fēng)格?

      分析:

      從這兩首詩(shī)看,陶淵明的詩(shī)歌最明顯的藝術(shù)風(fēng)格就是平淡自然。這是和他的詩(shī)歌的內(nèi)容以及表現(xiàn)上的特點(diǎn)分不開(kāi)的。他的詩(shī)歌的主要內(nèi)容是平淡的田園風(fēng)光,農(nóng)村的日常生活,以及處于這種生活中的恬靜的心境。

      在《歸園田居》中,詩(shī)人筆下的田園是“方宅十余畝,草屋八、九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛”,詩(shī)人攝取的全是日常生活中習(xí)見(jiàn)習(xí)聞的再平常不過(guò)的景物,而這些景物又是通過(guò)樸素的語(yǔ)言,白描的手法,真率自然地抒寫(xiě)出來(lái)的,使人感到真好像是“從胸中自然流出”,沒(méi)有一點(diǎn)斧鑿的痕跡。

      (四)《歸園田居》和《飲酒》在寫(xiě)作方法上有何不同?

      答:

      首先,在選取角度上,《歸園田居》著重描繪客觀環(huán)境,借客觀來(lái)表現(xiàn)主觀;而《飲酒》則著重寫(xiě)詩(shī)人對(duì)客觀環(huán)境的主觀感受。

      其次,在表現(xiàn)手法上,《歸園田居》主要用反襯、對(duì)比的方法,顯得質(zhì)樸而坦露;而《飲酒》多用比興之法,顯得婉曲含蓄。

      (五)《陶淵明詩(shī)兩首》的結(jié)構(gòu)層次是怎樣的?

      分析:

      (1)《歸園田居》全詩(shī)20句,可分三層。

      1~6句:寫(xiě)作者的個(gè)性和思想,表達(dá)對(duì)官場(chǎng)的厭惡。形象地表達(dá)了陶淵明渴求擺脫束縛、向往歸農(nóng)的急迫心境。

      7~18句:描寫(xiě)田園生活的喜人情趣,表現(xiàn)了作者鄙視利祿、潔身自好的清高品格。

      19~20句:寫(xiě)詩(shī)人回答人們的疑問(wèn),說(shuō)明官場(chǎng)是禁錮人的牢籠和羅網(wǎng),只有沖破它,回歸自然,才會(huì)樂(lè)趣無(wú)窮。

      (2)《飲酒》全詩(shī)10句,共分兩層。

      1~4句:第一層,寫(xiě)作者因?yàn)槟軌虺摤F(xiàn)實(shí)紛擾,有高尚的精神境界,所以,覺(jué)得所在地方也偏僻幽靜了。

      5~10句:第二層,說(shuō)明美麗自然的景物欣賞,能獲得無(wú)限意趣。

      三、教學(xué)過(guò)程:

      本單元主要介紹我國(guó)詩(shī)歌古體詩(shī)中最優(yōu)秀的幾篇代表作。

      古體詩(shī)指唐朝以前包括春秋戰(zhàn)國(guó)、秦漢、魏晉這一歷史階段的詩(shī)歌作品,其體裁主要包括四言、五言、雜言、樂(lè)府、民歌、楚辭、七言詩(shī)等。

      其發(fā)展的軌跡主要是由民間創(chuàng)作到文人創(chuàng)作,其中又包括了《詩(shī)經(jīng)》→楚辭→漢賦→漢樂(lè)府→魏晉南北朝民歌→建安詩(shī)作→陶詩(shī)等田園詩(shī)一類(lèi)的明顯足跡。

      我國(guó)的古體詩(shī)是我國(guó)文學(xué)遺產(chǎn)中最寶貴的財(cái)富,它成就輝煌,群芳斗艷,絢麗燦爛。如果按題材分類(lèi),它有田園詩(shī)、山水詩(shī)、政治詩(shī);如果按情節(jié)分類(lèi),它有敘事詩(shī)和抒情詩(shī);如果按創(chuàng)作分類(lèi),它有文人創(chuàng)作和非文人創(chuàng)作(民間收集)等等。

      陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞3

      歸園田居 其一

      少無(wú)適俗韻,性本愛(ài)丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去十三年。羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。開(kāi)荒南野際,抱拙歸園田。方宅十馀畝,草屋八、九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛。戶(hù)庭無(wú)塵雜,虛室有馀閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。

      問(wèn)題1:“方宅十余畝,草屋八、九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹(shù)顛!

      1、發(fā)揮想象,試復(fù)述出此部分寫(xiě)景的前后發(fā)展線索。

      作者擺脫官場(chǎng)羈絆,如出籠之山鳥(niǎo),來(lái)到魂?duì)繅?mèng)縈的田園,自由而陶醉。此部分詩(shī)人為我們描繪了一幅不是“世外桃源”而勝似“世外桃源”鄉(xiāng)村美圖。首先整體地勾勒了一下住房條件,數(shù)字化的表達(dá)非常滿(mǎn)足;緊接著帶著興奮的心情跑遍房前屋后,榆柳成蔭,桃李繁茂,好一個(gè)居住環(huán)境;夜幕降臨,村落漸遠(yuǎn),炊煙四起,心中的田園仿佛籠罩在一層輕紗似的夢(mèng)幻之中;夜深人靜,幽長(zhǎng)而古樸的深巷不時(shí)傳來(lái)幾聲狗吠,伴其入夢(mèng),一覺(jué)醒來(lái),不覺(jué)天已大亮,七彩的公雞雄鳴于桑樹(shù)之頂,仿佛在提醒昨夜酣眠的詩(shī)人早點(diǎn)起來(lái)欣賞新的一天!

      2、詩(shī)句寫(xiě)平常之景,抒不平常之情。試結(jié)合這一部分加以說(shuō)明。

      提示:淳樸自然的園田風(fēng)光——成為同污濁的官場(chǎng)、塵網(wǎng)相對(duì)立的理想化的象征形象;自然——不但是指丘山、園田的自然環(huán)境,而且是作者主觀情趣與園田風(fēng)光的物我交融、心境和諧的精神境界,是復(fù)歸自然的精神解脫和升華。詩(shī)人對(duì)人生進(jìn)行了深刻的總結(jié),決意棄舊圖新,歸隱農(nóng)村,全詩(shī)描繪了詩(shī)人由官場(chǎng)回歸農(nóng)村之后田園生活的無(wú)上樂(lè)趣,字里行間洋溢著詩(shī)人置身于大自然懷抱之中的歡快心情和對(duì)官場(chǎng)生活的厭惡之情。這首詩(shī)以平淡舒緩的筆調(diào)寫(xiě)園田之景,抒隱逸之情,并融入了“守拙歸園田”這樣頗有哲理的句子,平淡中包含有深厚的情韻,耐人尋味。

      陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞4

      古詩(shī)原文

      野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

      白日掩荊扉,虛室絕塵想。

      時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往。(墟曲中一作:墟曲人)

      相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)。

      桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。

      ?炙敝粒懵渫菝。

      譯文翻譯

      鄉(xiāng)居少與世俗交游,僻巷少有車(chē)馬來(lái)往。

      白天依舊柴門(mén)緊閉,心地純凈斷絕俗想。

      經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開(kāi)草叢相互來(lái)往。

      相見(jiàn)不談世俗之事,只說(shuō)田園桑麻生長(zhǎng)。

      我田桑麻日漸長(zhǎng)高,我墾土地日漸增廣。

      經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

      注釋解釋

      野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結(jié)交往來(lái)的事。陶淵明詩(shī)里的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說(shuō)住在田野很少和世俗交往。

      窮巷:偏僻的里巷。鞅(yāng):馬駕車(chē)時(shí)套在頸上的皮帶。輪鞅:指車(chē)馬。這句是說(shuō)處于陋巷,車(chē)馬稀少。

      白日:白天。荊扉:柴門(mén)。塵想:世俗的觀念。這兩句是說(shuō)白天柴門(mén)緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀念。

      時(shí)復(fù):有時(shí)又。曲:隱僻的地方。墟曲:鄉(xiāng)野。披:撥開(kāi)。

      雜言:塵雜之言,指仕宦求祿等言論。但道:只說(shuō)。

      這兩句是說(shuō)桑麻一天天在生長(zhǎng),我開(kāi)墾的土地一天天廣大。

      霰(xiàn現(xiàn)):小雪粒。莽:草。

      詩(shī)文賞析

      陶淵明“性本愛(ài)丘山”,這不僅是因?yàn)樗L(zhǎng)期生活在田園之中,炊煙繚繞的村落,幽深的小巷中傳來(lái)的雞鳴狗吠,都會(huì)喚起他無(wú)限親切的感情;更重要的是,在他的心目中,恬美寧?kù)o的鄉(xiāng)村是與趨膻逐臭的官場(chǎng)相對(duì)立的一個(gè)理想天地,這里沒(méi)有暴力、虛假,有的只是淳樸天真、和諧自然。因此,他總是借田園之景寄托胸中之“意”,挖掘田園生活內(nèi)在的本質(zhì)的美!稓w園田居》組詩(shī)是詩(shī)人在歸隱初期的作品,第一首《歸園田居·少無(wú)適俗韻》著重表現(xiàn)他“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的欣喜心情,這一首則著意寫(xiě)出鄉(xiāng)居生活的寧?kù)o。

      開(kāi)頭四句從正面寫(xiě)“靜”。詩(shī)人擺脫了“懷役不遑寐,中宵尚孤征”的仕官生活之后,回到了偏僻的鄉(xiāng)村,極少有世俗的交際應(yīng)酬,也極少有車(chē)馬貴客——官場(chǎng)中人造訪,所以他非常輕松地說(shuō):“野外罕人事,窮巷寡輪鞅”,他總算又獲得了屬于自己的寧?kù)o。正因?yàn)闆](méi)有俗事俗人的打擾,所以“白日掩荊扉,虛室絕塵想。”那道虛掩的柴門(mén),那間幽靜的居室,已經(jīng)把塵世的一切喧囂,一切俗念都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地摒棄了!(shī)人的身心俱靜。在這四句中,詩(shī)人反復(fù)用“野外”、“窮巷”、“荊扉”、“虛室”來(lái)反復(fù)強(qiáng)調(diào)鄉(xiāng)居的清貧,暗示出自己抱貧守志的高潔之心。

      不過(guò),虛掩的柴門(mén)也有敞開(kāi)之時(shí),詩(shī)人“時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往”,他時(shí)常沿著野草叢生的田間小路,和鄉(xiāng)鄰們來(lái)來(lái)往往;詩(shī)人也并非總是獨(dú)坐“虛室”之中,他時(shí)常和鄉(xiāng)鄰們共話(huà)桑麻。然而,在詩(shī)人看來(lái),與純樸的農(nóng)人披草來(lái)往,絕不同于官場(chǎng)應(yīng)酬,不是他所厭惡的“人事”;一起談?wù)撋B樯L(zhǎng)的情況,絕對(duì)不同于計(jì)較官場(chǎng)浮沉,不是他所厭惡的“雜言”。所以,不管是“披草共來(lái)往”,還是“但話(huà)桑麻長(zhǎng)”,詩(shī)人與鄉(xiāng)鄰的關(guān)系顯得那么友好淳厚。與充滿(mǎn)了權(quán)詐虛偽的官場(chǎng)相比,這里人與人的關(guān)系是清澄明凈的。——這是以外在的“動(dòng)”來(lái)寫(xiě)出鄉(xiāng)居生活內(nèi)在的“靜”。

      當(dāng)然,鄉(xiāng)村生活也有它的喜懼。“桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣”,莊稼一天天生長(zhǎng),開(kāi)辟的荒土越來(lái)越多,令人喜悅;同時(shí)又“?炙敝,零落同草莽”,生怕自己的辛勤勞動(dòng),毀于一旦,心懷恐懼。然而,這里的一喜一懼,并非“塵想”雜念;相反,這單純的喜懼,正反映著經(jīng)歷過(guò)鄉(xiāng)居勞作的洗滌,詩(shī)人的心靈變得明澈了,感情變得淳樸了!@是以心之“動(dòng)”來(lái)進(jìn)一步展示心之“靜”。

      詩(shī)人用質(zhì)樸無(wú)華的語(yǔ)言、悠然自在的語(yǔ)調(diào),敘述鄉(xiāng)居生活的日常片斷,讓讀者在其中去領(lǐng)略鄉(xiāng)村的幽靜及自己心境的恬靜。而在這一片“靜”的境界中,流蕩著一種古樸淳厚的情味。元好問(wèn)曾說(shuō):“此翁豈作詩(shī),直寫(xiě)胸中天!痹(shī)人在這里描繪的正是一個(gè)寧?kù)o諧美的理想天地。

    【陶淵明《歸園田居》原文及鑒賞】相關(guān)文章:

    歸園田居 陶淵明05-24

    陶淵明《歸園田居》說(shuō)課稿09-18

    歸園田居·其二原文及賞析10-16

    陶淵明的《歸園田居》精品教學(xué)設(shè)計(jì)05-06

    陶淵明《歸園田居其一》教學(xué)設(shè)計(jì)05-06

    陶淵明《歸園田居·種豆南山下》翻譯和創(chuàng)作背景12-27

    高一語(yǔ)文《歸園田居》課文及翻譯08-17

    《灞上秋居》原文及鑒賞09-28

    《歸園田居》語(yǔ)文教學(xué)反思09-08