中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>

    語文讀書小報(bào)手抄報(bào)資料

    發(fā)布時(shí)間:2017-02-02  編輯:cgf 手機(jī)版

       語文不僅是一門學(xué)科,更是一門生活藝術(shù)!生活處處用到語文,生活更是處處有語文!熱愛語文的你,趕緊制作一份語文手抄報(bào),分享你的學(xué)習(xí)感悟吧!以下是語文迷網(wǎng)小編為大家整理的語文手抄報(bào)資料,一起來感受一下~~

    2d92a816-e768-4a4d-807a-77193d947a55_00.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

      “掉頭”還是“調(diào)頭”

      街上指示交通的牌子上寫著“請車輛繞行到橋下掉頭”。有人批評說應(yīng)當(dāng)改為“請車輛繞行到橋下調(diào)頭”,因?yàn)椤暗纛^”是“人頭落地”的意思。怎么看待這個(gè)問題呢?

      “掉頭”是一個(gè)詞,它有兩個(gè)意思。一個(gè)意思是指人扭頭轉(zhuǎn)向相反的方向。例如:“他掉頭一看,吃了一驚!绷硪粋(gè)意思是指交通工具轉(zhuǎn)向相反的方向!冬F(xiàn)代漢語詞典》指出,“掉頭”有“(車、船等)轉(zhuǎn)成相反的方向”的意思。

      的確,“掉”有“落下”的意思,例如說“掉下眼淚”“掉雪花了”“書掉地上了”。但是,“掉”也有“轉(zhuǎn)向相反方向”的意思。例如:

      一睜眼,鏡子從新又掉過來,仍是反面立著一個(gè)骷髏。(《紅樓夢》第十二回)

      婆婆把棉褲翻過來,掉過去,看了又看。(《新兒女英雄傳》第二回)

      表示讓汽車調(diào)轉(zhuǎn)方向的“掉頭”中的“掉”,應(yīng)該理解為“轉(zhuǎn)向相反方向”的意思,不宜理解為“落下”的意思。

      因此,“到橋下掉頭”的寫法是對的。

    9345d688d43f8794485e9f62d01b0ef41ad53add.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

    0606435964-2.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

      別具匠心的評語

      古往今來,很多文人文思泉涌、才情斐然,他們寫出了一篇篇膾炙人口的傳世佳作;同時(shí),也有人別出機(jī)杼、妙筆生花,寫出了許多妙趣橫生、耐人尋味的評語,有一些評語妙不可言,讀后更是令人回味無窮、嘆為觀止。

      “而”字評語

      明朝景泰年間,江南某山區(qū)有個(gè)王家灣,村中有位以教書為業(yè)的王先生。這位王先生酷愛讀書,尤其喜歡用虛詞。這一天,他給學(xué)生講《論語》:“子——曰,”王先生拖長了腔調(diào),“‘學(xué)而時(shí)習(xí)之——不亦說乎!’此即訓(xùn)導(dǎo)爾輩,求學(xué)之道,而在乎溫而習(xí)之,而只學(xué)而不誦習(xí),則非爾求學(xué)而學(xué)之也!蓖跸壬倪@段話,也并不難理解,其大意是:“這就是教導(dǎo)你們后輩,求學(xué)之道,就在于溫習(xí)舊的而又不斷學(xué)習(xí)新的知識(shí),如果只是學(xué)習(xí)卻不知道誦讀、溫習(xí),那么就不是你們?yōu)榍髮W(xué)而學(xué)的好方法啊!辈贿^,就是虛詞用得太多,特別是“而”字,用得既多且煩。

      說來也巧,當(dāng)時(shí)恰好學(xué)堂外有一老者經(jīng)過,他聽了王先生的講學(xué)之后,捋了捋頷下的胡須,發(fā)出兩聲“嘿嘿”的冷笑,就走進(jìn)了學(xué)堂。王先生聽聲見人,不由心中不悅,便嗔怒道:“爾緣何而譏吾也?”老者也不答話,徑直走到近前,攤紙落墨,一揮而就。只見紙上面寫道:

      “當(dāng)而而不而,不當(dāng)而而而,而今而后,已而已而!

      這是老者對王先生講學(xué)的評語,其意思是說:該用“而”的地方不用“而”,不該用“而”的地方卻用“而”,從今以后就算了罷(少用“而”)。這則評語采用了“以其人之道,還治其人之身”的方法,老者也在“而”字上做文章,對王先生濫用虛詞,給予了有力地批評,詼諧幽默,又令  人回味無窮。

      “一”字評語

      1960年,周恩來總理在觀看《霸王別姬》一劇時(shí),對劇中主人公項(xiàng)羽作了精辟的評論。

      當(dāng)劇情演到項(xiàng)羽不聽大臣們勸阻,剛愎自用,決定出戰(zhàn)時(shí),總理評論道:“一言堂。”

      當(dāng)項(xiàng)羽回到后宮,虞姬繼續(xù)規(guī)勸他不要發(fā)兵,以防中劉邦的奸計(jì),項(xiàng)羽不容分說:“孤意已決,明天發(fā)兵!”看到這里,總理評論說:“一家之長!

      當(dāng)看到項(xiàng)羽孤軍深入,陷于劉邦設(shè)下的埋伏圈時(shí),總理評論道:“一意孤行。”

      當(dāng)劇情發(fā)展到項(xiàng)羽被困垓下,雖左沖右突也不得脫身時(shí),總理接著又評論道:“一籌莫展!

      當(dāng)虞姬備酒寬慰項(xiàng)羽,而項(xiàng)羽則心情沮喪,悲唱“力拔山兮氣蓋世”時(shí),總理又評論道:“一曲挽歌!

      待到四面楚歌、漢兵蜂擁而至,虞姬拔劍自刎,全劇終結(jié)時(shí),總理評論道:“一敗涂地!

      一部長達(dá)兩個(gè)多小時(shí)的戲劇,其劇情繁復(fù)蕪雜、人物性格鮮明悲壯,周總理能夠有的放矢、一貫到底地運(yùn)用“一”字來評價(jià),而且評得一針見血、切中肯綮,實(shí)在是難能可貴。


    更多相關(guān)文章推薦:

    1.語文讀書小報(bào)手抄報(bào)資料

    2.小學(xué)生讀書手抄報(bào)資料內(nèi)容

    3.

    4.四年級語言文字手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容

    5.了不起的狐貍爸爸手抄報(bào)模板


    相關(guān)推薦
    網(wǎng)友評論