中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    伊犁鑿井文言文翻譯

    時間:2022-07-21 14:14:46 文言文名篇 我要投稿

    伊犁鑿井文言文翻譯

      在日常過程學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編整理的伊犁鑿井文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    伊犁鑿井文言文翻譯

      伊犁鑿井文言文

      伊犁城中無井,皆汲水于河。一佐領曰:“戈壁皆積沙無水,故草木不生。今城中多老樹,茍其下無水,樹安得活?”乃拔木就根下鑿井,果皆得泉,特汲水須修綆耳。知古稱雍州土厚水深,灼然不謬。

      伊犁鑿井翻譯

      伊犁(在今新疆)城中沒有井,都是從河中取水。一位將領說:“戈壁上都堆積黃沙沒有水,所以草和樹木不生長。如今城里有許多老樹,如果它們的根須下面沒有水,樹怎么能存活?”于是(他)拔掉樹木,在靠近樹根處往下鑿井,果然都得到了泉水,只是取水需要長繩罷了。才了解古時稱雍州土層厚水在地下深處,明顯沒有錯。

      伊犁鑿井的注釋

      (1)伊犁:古地名,在今新疆境內(nèi)。在清朝時,曾被攻占,后收復。

      (2)汲:取水

      (3)佐領:清朝八旗兵的官名。

      (4)茍:如果

      (5)安得:怎么會

      (6)就:靠近。

      (7):特:只是

      (8)修:長

      (9)綆(gěng):繩子

      (10)雍州:古代九州之一,古指陜西,甘肅,寧夏,青海一帶,泛指西北地區(qū)。

      (11)灼然:明顯的,清楚明白的

      (12)謬(miù):差錯 錯誤

      伊犁鑿井的啟示

      一切事物都是有聯(lián)系的,一切現(xiàn)象都是有原因的.。有因必有其果。就像文中樹木之所以能生長,是因其地下有水,所以拔樹后樹根處可以挖成水井。

      事物之間往往有內(nèi)在聯(lián)系

      文言知識

      1、茍:“茍”常作“如果”用。上文“茍其下無水,樹安得活”,意為如果它的地下沒水,樹怎么能活?又,“茍無友,則獨來獨往”,意為如果沒有朋友,就只好獨來獨往!捌埬苁,何不試之”,意為如果能吃,何不試著嘗嘗看呢?

      2、特:“特”相當于“只”,“特……耳”,解釋為“只不過……罷了”。上文“特汲須修綆耳”,意為只不過需要長吊繩罷了。

      拓展內(nèi)容:伊犁鑿井閱讀答案

      閱讀下列語段,完成小題。(12分)

      【甲】治水之法,既不可執(zhí)一,泥于掌故,亦不可妄意輕信人言。蓋地有高低,流有緩急,潴有淺深,勢有曲直,非相度不得其情,非咨詢不窮其致,是以必得躬歷山川,親勞胼胝。

      昔海忠介治河,布袍緩帶,冒雨沖風,往來于荒村野水之間,親給錢糧,不扣一厘,而隨官人役亦未嘗橫索一錢。必如是而后事可舉也。如好逸而惡勞,計利而忘義,遠嫌而避怨,則事不舉而水利不矣。 (《治水必躬親》)

      【乙】伊犁城中無井,皆汲①水于河。一佐領曰:“戈壁皆積沙無水,故草木不生。今城中多老樹,茍其下無水,樹安活?”乃拔木就根下鑿井,果皆得泉,特②汲須修綆③耳。知古稱雍州④厚土水深,灼然⑤不謬。 (清。紀昀《伊犁鑿井》)

      注釋:

      ①汲:打水。②特:只,只是。③修綆(gěng):長繩子。④雍州:古指陜西、甘肅、寧夏、青海一帶,泛指西北地區(qū)。⑤灼然:明明白白。

      小題1:.解釋下列句子中劃線字詞或短語。(4分)

      ⑴非咨詢不窮其致( ) ⑵而隨官人役亦未嘗橫索一錢( )

     、鞘且员氐霉獨v山川( ) ⑷茍其下無水( )

      ⑸灼然不謬( )

      小題2:.“必如是而后事可舉”中“是”指代什么?聯(lián)系上下文說說這句話強調(diào)了什么。

      (3分)

      小題3:.將乙文中劃線句翻譯成現(xiàn)代漢語。(3分)

      小題4:.乙文體現(xiàn)出來的事理與甲文中的哪一處相照應?(用原文回答。2分)

      參考答案:

      小題1:追究到底;曾經(jīng);因為;如果;錯。

      小題1:“是”指像海瑞治水那樣既躬親又清廉。強調(diào)了治水成功的兩個前提條件。(共3分,指代1分,分析2分)

      小題1:于是便把樹連根拔起,并順著根的走向向下鑿井,果然都找到了水。(3分。有兩處關鍵詞譯錯則扣1分,扣滿3分為止。關鍵詞:“乃拔木就根下鑿井,果皆得泉。”)

      小題1:非相度不得其情,非咨詢不窮其致。(2分)

      小題1:本題考查文言詞語,屬于識記內(nèi)容。

     。1)追究到底

     。2)曾經(jīng)

      (3)因為

     。4) 如果

     。5) 錯

      小題2:“必如是而后事可舉”這句話的意思是“必須要像這樣以后事情才能辦成功”

      是:這樣。它是近指代詞,指代前邊的“像海瑞治水那樣既躬親又清廉”。強調(diào)了治水成功的兩個前提條件(躬親和廉潔)。

      小題3:乃:于是。果:真的。句子通順。(各一分)

      小題4:非相度不得其情,非咨詢不窮其致。(做事要深入實際,調(diào)查研究)

    【伊犁鑿井文言文翻譯】相關文章:

    伊犁雪02-24

    文言文翻譯02-25

    文言文的翻譯12-28

    丁公鑿井的成語解釋05-03

    文言文翻譯文言文02-27

    鄭人買履文言文翻譯11-28

    刻舟求劍文言文翻譯11-28

    南轅北轍文言文翻譯11-28

    于園文言文翻譯11-28