中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    伯牙鼓琴文言文翻譯

    時間:2022-01-17 10:39:49 文言文名篇 我要投稿

    伯牙鼓琴文言文翻譯

      你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。以下是小編為大家分享的'伯牙鼓琴文言文翻譯,歡迎借鑒!

    伯牙鼓琴文言文翻譯

      原文

      伯牙鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少選之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!”

      鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無足復(fù)為鼓琴者。

      非獨(dú)鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無禮以接之,賢奚由盡忠?猶御之不善,驥不自千里也。

      譯文

      伯牙在彈琴,鐘子期聽他彈。伯牙正彈奏到意在描繪泰山的樂曲,鐘子期(仿佛就看到了高山)說:“彈得真好啊!我好像看到巍峨的大山!”一會兒,伯牙又彈奏到意在描繪流水的樂曲,鐘子期(仿佛就看到了江河)又說:“彈得真美!我又好像看到浩浩蕩蕩的江河!”

      鐘子期死后,伯牙悲痛萬分,拉斷了琴弦,把琴摔破,并發(fā)誓終身不再彈琴。他認(rèn)為這個世上沒有值得再為之彈琴的人了。

      不僅僅是彈琴這樣,對人才也同樣是這個道理。雖有能人,而不能以禮相待,為什么要求人才對你盡忠呢?就好像不善于駕駛車馬,好馬也不能發(fā)揮日行千里的才能。

      道理

      此后,由于這個故事,人們把“高山流水”比喻知音難覓或樂曲高妙,便也有《高山流水》的古箏曲。把“知音”比作理解自己的知心朋友,同自己有共同語言的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:由于知音逝世,從而棄絕某種特長或愛好,表示悼念。

      注釋

     、俨溃河岵溃呵飼r楚國人,善彈琴。鐘子期為其知音。

     、诜剑赫。

     、酃模簭。

     、苤驹谔剑盒睦锵氲礁呱健

     、菰唬赫f。

     、拊眨赫Z氣詞,表示感嘆。

     、呶∥。焊摺

     、嗌龠x:不一會兒。

     、釡珳╯hāng):水流的樣子。

     、馄疲核て啤

      以為:認(rèn)為。

      足:值得。

      復(fù):再次。

      者:……的人。

    【伯牙鼓琴文言文翻譯】相關(guān)文章:

    七年級下冊語文《伯牙善鼓琴》ppt01-15

    《琴茶》原文翻譯賞析09-29

    《伯牙絕弦》原文及翻譯10-03

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05