竊槽文言文翻譯
文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn),各位同學(xué)們,我們看看下面的竊槽文言文翻譯,請(qǐng)看:
竊槽文言文翻譯
竊槽
劉基
客有好佛者,每與人論道理①,必以其說(shuō)駕②之,欣欣然自以為有獨(dú)得焉。郁離子③謂之曰:“昔者魯人不能為酒,唯中山之人善釀千日之酒,魯人求其方④弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰“中山之酒也!濒斎孙嬛,皆以為中山之酒也。一日,酒家之主者來(lái),聞?dòng)芯,索而飲之,吐而笑曰:“是余之糟粕也。今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子竊其糟也。”
。ㄟx自明·劉基《郁離子》
【譯文】
有位喜好佛學(xué)的客人,每次和人談?wù)摰览頃r(shí),一定用他的佛學(xué)來(lái)壓倒對(duì)方,得意洋洋地自認(rèn)為有十分獨(dú)到的見(jiàn)解。郁離子對(duì)那名客人說(shuō):“以前,魯國(guó)人不會(huì)制酒,只有中山國(guó)的人善于釀造千日之酒。魯國(guó)人向他們請(qǐng)教方法,但沒(méi)有獲得。有個(gè)魯國(guó)人到中山國(guó)當(dāng)官,管理魯國(guó)的酒店,他就偷取店家的'酒糟回到魯國(guó),用魯國(guó)的酒浸泡,然后對(duì)人說(shuō):‘這是中山國(guó)的酒。’魯國(guó)人喝了,也都認(rèn)為是中山國(guó)的酒。一日,那酒店的主人來(lái)了,聽(tīng)說(shuō)有本國(guó)的酒,就找來(lái)喝,才一入口就忍不住吐了出來(lái),笑道:‘這是用我家的酒糟泡出來(lái)的漕液啊!’現(xiàn)在您是用所學(xué)的佛理向我炫耀,可以;;但我想真佛會(huì)笑您不過(guò)是偷竊了他的糟粕罷了!
【注釋】
、俚览恚哼@里指宋元道學(xué)、理學(xué)。 ②駕:駕馭、統(tǒng)攝。 ③郁離子:原為劉基所著的書(shū)名,這里借為作者自稱(chēng)。 ④方:酒方。⑤仕:做官。
【文學(xué)常識(shí)】
《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。《郁離子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國(guó)安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學(xué)思想、經(jīng)濟(jì)思想、文學(xué)成就、道德為人以及淵博學(xué)識(shí)。
相關(guān)閱讀
《竊槽》閱讀附答案
閱讀文段,回答問(wèn)題。
竊槽
客有好佛者,每與人論道理,必有其說(shuō)駕之,欣欣然自以為有獨(dú)得焉。郁離子謂之曰:“昔者,魯人不能酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方弗得。”有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰“中山之酒也!濒斎孙嬛砸詾橹猩街埔病
一日,酒家之主者來(lái),聞?dòng)芯疲鞫嬛,吐而笑曰:“是余之糟粕也!苯褡右苑鹂渲,可也;恐真佛之笑子竊其糟也。
[注釋]道理:指宋元道學(xué)、理學(xué)。 駕:駕馭、統(tǒng)攝。 方:酒方。 仕:做官。
1.下面一句話沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),請(qǐng)用“/”標(biāo)示出需要加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的位置。
魯人不能酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方弗得。
______________________________________________
2.選出下列句中劃線詞的解釋不正確的一項(xiàng)( )
A.主酒家(主持,掌管)
B.以魯酒漬之(浸泡)
C.索而飲之(索。
D.今子以佛夸之(夸獎(jiǎng))
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下面句子的意思。
欣欣然自以為有獨(dú)得焉。
______________________________________________
4.本文諷刺了什么樣的人?
______________________________________________
參考答案:
1.魯人不能酒/唯中山之人善釀千日之酒/魯人求其方弗得。
2.D
3.自鳴得意地自以為有了獨(dú)到的見(jiàn)解。
4.有了一知半解就自以為了不起而夸夸其談的人.。
。ㄖS刺那些以不知為知,拾人牙慧而沾沾自喜,到處?kù)乓娜耍?/p>
。ㄒ鈱(duì)即可)
【竊槽文言文翻譯】相關(guān)文章:
竊糟的文言文翻譯02-03
疑人竊履文言文翻譯01-15
疑鄰竊斧文言文翻譯01-22
疑人竊糟文言文翻譯02-20
魯人竊糟文言文翻譯01-15
疑鄰竊鐵文言文翻譯01-18
盲子竊錢(qián)案文言文翻譯01-14
《信陵君竊符救趙》文言文翻譯03-31
文言文翻譯03-31