中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    東施效顰文言文翻譯

    時間:2021-03-31 20:05:41 文言文名篇 我要投稿

    有關(guān)東施效顰文言文翻譯

      東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道——如果真的不知道,那也沒關(guān)系——隨便找來一本漢語詞典或成語詞典都能較為詳細(xì)地了解丑東施如何效仿美西施病態(tài)美而引起的 惡劣 后果。以下是小編為大家搜集整理提供到的東施效顰文言文翻譯,希望對您有所幫助。歡迎閱讀參考學(xué)習(xí)!

    有關(guān)東施效顰文言文翻譯

      東施效顰文言文原文

      東施效顰

      西施①病心②而顰③其里④,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知顰美⑦,而不知顰之所以美。

      ——選自《莊子·天運》

      東施效顰文言文翻譯

      效:仿效,模仿。

      顰:皺眉頭。

      東施:越國的丑女。

      西施:越國的美女。生卒年不詳。姓施,越國苧羅人(今浙江諸暨)人。初由范蠡把她獻(xiàn)給越王勾踐,繼又獻(xiàn)給吳王夫 差,成為夫差最寵愛的妃子。有傳說“陶朱公”范蠡后來帶著西施離開越國宮廷經(jīng)商。

      美之:認(rèn)為她的樣子很美,以之為美。

      美,動詞,以……為美。

      歸:返回,回去。

      去:躲開,避開。

      其里:同一個村里;同一個鄉(xiāng)里。

      里:鄉(xiāng)里,這里指家門口

      之:(之在這里意思眾多。)1.貧人見之:可代指東施的樣子。2.其里之:的。3.見而美之:(代指)她。(西施皺眉、捂胸的樣子)。4.之所以美:......的原因。

      堅:緊緊的。

      挈:本意是用手提著,在此處是帶領(lǐng)的意思。

      妻子:妻子和子女。

      彼:她,代指丑婦(東施)。

      。好。。

      病心:病于心,心口痛。

      東施效顰文言文注釋

      成語出處

      出自《莊子·天運》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走!

      原文

      西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。

      譯文

      從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個丑女人看見了認(rèn)為皺著眉頭很美,回去后也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。

      鄰里的`有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑開了。那個丑女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。

      相關(guān)人物

      東施,傳說為春秋時期越國美女西施的鄰居,見于成語“東施效顰”,最早出自《莊子·天運》。

      西施,本名施夷光,越國美女,一般稱其為西施。春秋末期出生于浙江諸暨苧蘿村。天生麗質(zhì),是美的化身和代名詞。

    【東施效顰文言文翻譯】相關(guān)文章:

    東施效顰的文言文翻譯01-15

    東施效顰文言文及翻譯02-19

    東施效顰文言文翻譯02-21

    東施效顰的文言文翻譯02-19

    東施效顰文言文翻譯釋02-19

    東施效顰文言文翻譯及原文03-31

    東施效顰文言文翻譯注釋02-22

    有關(guān)東施效顰文言文翻譯及注釋02-21

    東施效顰文言文原文是什么?12-08