中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    東施效顰文言文翻譯及原文

    時間:2024-04-20 15:44:54 煒亮 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    東施效顰文言文翻譯及原文

      在年少學習的日子里,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編精心整理的東施效顰文言文翻譯及原文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    東施效顰文言文翻譯及原文

      東施效顰 出處:《莊子·天運》

      故西施病心而矉其里,其里之丑人見之而美之,歸亦捧心而矉其里。

      其里之富人見之,堅閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去走。彼知矉美,而不知矉之所以美。

      注釋:

     、傥魇涸絿拿琅 。

     、诓⌒模盒目谕。

     、埏A:皺眉頭。

     、芾铮亨l(xiāng)里。

      ⑤去:躲開,避開。

      ⑥挈:帶領(lǐng) 。

     、唢A美:皺著眉頭美。

      譯文:

      從前西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個丑女人看見了認為皺著眉頭很美,回去后也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。

      鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了。那個丑女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。

      作者簡介

      莊子(約前369年—前286年),名周,字子休(一說子沐)。鑒于莊子在我國文學史和思想史上的重要貢獻,封建帝王尤為重視,在唐開元二十五年莊子被詔號為“南華真人”,后人即稱之為“南華真人”,《莊子》一書也被稱為《南華真經(jīng)》。戰(zhàn)國時期宋國蒙(今安徽亳州蒙城)人,曾做過漆園吏。生活貧窮困頓,卻鄙棄榮華富貴、權(quán)勢名利,力圖在亂世保持獨立的人格,追求逍遙無待的精神自由。

      著名的思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物,老子哲學思想的繼承者和發(fā)展者,先秦莊子學派的創(chuàng)始人。他的學說涵蓋著當時社會生活的方方面面,但根本精神還是歸依于老子的哲學。后世將他與老子并稱為“老莊”,他們的哲學為“老莊哲學”。蒙城現(xiàn)有莊子祠,來紀念這位偉大的哲學家

      代表作《莊子》被尊崇者演繹出多種版本,名篇有《逍遙游》、《齊物論》等,莊子主張“天人合一”和“清靜無為”。

      莊子的想象力極為豐富,語言運用自如,靈活多變,能把一些微妙難言的哲理說得引人入勝。他的作品被人稱之為“文學的哲學,哲學的文學”。據(jù)傳,又嘗隱居南華山,故唐玄宗天寶初,詔封莊周為南華真人,稱其著書《莊子》為《南華真經(jīng)》。

    【東施效顰文言文翻譯及原文】相關(guān)文章:

    東施效顰的文言文翻譯12-05

    東施效顰的文言文翻譯09-22

    東施效顰文言文翻譯釋08-23

    東施效顰文言文翻譯及注釋01-20

    經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

    文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

    文言文《南轅北轍》原文及翻譯08-06

    明史文言文原文與翻譯07-28

    晉書文言文原文與翻譯08-07