中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    高帽子文言文翻譯

    時(shí)間:2022-03-23 20:48:22 文言文名篇 我要投稿

    高帽子文言文翻譯

      高帽子比喻恭維的話,來(lái)看看這篇高帽子的文言文吧,以下是小編為您整理的高帽子文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

    高帽子文言文翻譯

      【原文】

      世俗謂媚人為頂高帽子。嘗有門(mén)生兩人,初放外任,同謁老師者,老師謂:“今世直道不行,逢人送頂高帽子,斯可矣。”其一人曰:“老師之言不謬,今之世不喜高帽如老師者有幾人哉!”老師大喜。即出,顧同謁者曰:“高帽已送去一頂矣!

      【譯文】

      世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經(jīng)有兩個(gè)學(xué)生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說(shuō):“現(xiàn)在這個(gè)世道,忠直之道行不通,見(jiàn)人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了!逼渲幸蝗苏f(shuō):“老師說(shuō)得不錯(cuò),現(xiàn)在的社會(huì)上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?”老師很高興。等到出了門(mén),他看了一眼同來(lái)的同學(xué),說(shuō):“高帽子已經(jīng)送出一頂咯!”

      延伸閱讀:戴高帽文言文翻譯

      俗以喜人面諛者曰:“喜戴高帽”①。有京朝官出仕于外者,往別其師。師曰:“外官不易為,宜慎之!逼淙嗽唬骸澳硞溆懈呙币话伲m人輒送其一②,當(dāng)不至有所齟齬③。”師怒曰:“吾輩直道事人④,何須如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟⑤?”師頷其首曰⑥:“汝言亦不為無(wú)見(jiàn)。”其人出,語(yǔ)人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣。”

      【注釋】

     、僬槪悍畛。②適:遇到、逢到。③齟齬(jǔ yǔ):上下牙齒不齊。比喻意見(jiàn)不合,產(chǎn)生矛盾。④直道:直率的方式。事:對(duì)待。⑤歟:呢。句末疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。⑥頷首:點(diǎn)頭。

      【譯文】

      世俗把喜歡別人當(dāng)面阿諛的人稱為“喜歡戴高帽子”。有一個(gè)準(zhǔn)備去外省做官的京官,去和他的老師告別。老師說(shuō):“外省的官不好做,你應(yīng)該謹(jǐn)慎從事!蹦侨苏f(shuō):“我準(zhǔn)備了一百頂高帽,碰到人就送一頂,應(yīng)當(dāng)不至于有矛盾不快!崩蠋熀苌鷼,說(shuō):“我們應(yīng)以忠直之道對(duì)待別人,何須如此呢!”那人說(shuō):“天下像老師這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個(gè)。俊崩蠋燑c(diǎn)頭說(shuō):“你的話也不是沒(méi)有見(jiàn)識(shí)。”那人出來(lái)后,告訴別人說(shuō):“我(準(zhǔn)備的)一百頂高帽,現(xiàn)在只剩下九十九頂了!

      拓展內(nèi)容 :戴高帽文言文翻譯

      原文

      俗以喜人面諛⑴曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往別其⑵師。師曰:“外官不易為⑶,宜慎之!逼淙嗽唬骸澳硞溆懈呙币话,適⑷人輒送其一,當(dāng)不至有所齟齬⑸!睅熍唬骸拔彷呏钡朗氯刷,何須如此⑺!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?”師頷其首曰:“汝言亦不為無(wú)見(jiàn)⑻!逼淙顺,語(yǔ)⑼人曰:“吾高帽一百,今止⑽存九十九矣!

      譯文

      有個(gè)京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別。他的老師說(shuō):“外面的官不容易做,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎些!蹦侨苏f(shuō):“我準(zhǔn)備了一百頂高帽,遇到人就送他一頂,應(yīng)當(dāng)不至于有意見(jiàn)不合的人!崩蠋熒鷼獾卣f(shuō):“我們以直率的方法侍奉上級(jí),為什么必須這樣呢?”那人說(shuō):“天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個(gè)呢?”老師點(diǎn)了點(diǎn)頭表示贊同他說(shuō):“你的`話也不是沒(méi)有見(jiàn)識(shí)!蹦莻(gè)人告訴別人說(shuō):“我原來(lái)有一百頂高帽子,現(xiàn)在只剩下九十九頂了!

      注釋

      1、諛:奉承,恭維。

      2、其:他的。

      3、為:做。

      4、適:遇到,逢到。

      5、齟齬(jǔ yǔ ):比喻意見(jiàn)不合,產(chǎn)生矛盾。

      6、直道事人:以忠直的方式對(duì)待別人。直道,直率的方式。事,對(duì)待。

      7、如此:這樣。

      8、見(jiàn):見(jiàn)識(shí)。

      9、語(yǔ);對(duì)…說(shuō)。

      10、止:通“只”,只有。

      11、不為無(wú)見(jiàn):不是沒(méi)有道理。

      啟示

      人們大多數(shù)喜歡聽(tīng)順耳的話,不喜歡聽(tīng)逆耳的話,所以能聞過(guò)則喜的人是罕見(jiàn)而偉大的。

    【高帽子文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    文言文南轅北轍及翻譯03-17

    馬說(shuō)文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

    文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

    河南王文言文翻譯01-16