中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    蘇章傳文言文翻譯

    時(shí)間:2022-04-01 13:18:36 文言文名篇 我要投稿

    蘇章傳文言文翻譯

      章,字儒文,東漢扶風(fēng)平陵(今屬陜西咸陽(yáng)西北)人。蘇章年少博學(xué),善作文,曾負(fù)笈從師,不憚千里之遙。安帝時(shí),舉賢良方正,為議郎。舉陳朝政得失,語(yǔ)言率真懇切。下面是小編整理的蘇章傳文言文翻譯,希望對(duì)你有所幫助!

    蘇章傳文言文翻譯

      原文:

      蘇章字孺文,扶風(fēng)平陵人也。八世祖建,武帝時(shí)為右將軍。祖父純,字桓公,有高名,性強(qiáng)切而持毀譽(yù),士友咸憚之,至乃相謂曰:“見(jiàn)蘇桓公,患其教責(zé)人,不見(jiàn),又思之!比o號(hào)為“大人”。永平中,為奉車(chē)都尉竇固軍,出擊北匈奴、車(chē)師有功,封中陵鄉(xiāng)侯,官至南陽(yáng)太守。

      齋碌檬章少博學(xué),能屬文。安帝時(shí),舉賢良方正,對(duì)策高第,為議郎。數(shù)陳得失,其言甚直。出為武原令,時(shí)歲饑,輒開(kāi)倉(cāng)廩,活三千余戶。順帝時(shí),遷冀州刺史。故人為清河太守,章行部案其奸臧。乃請(qǐng)?zhí),為設(shè)酒肴,陳平生之好甚次。太守喜曰:“人皆有一天,我獨(dú)有二天!闭略唬骸敖裣μK孺文與故人飲者,私恩也;明日冀州刺史案事者,公法也!彼炫e正其罪。州境知章無(wú)私,望風(fēng)畏肅。換為并州刺史,以推折權(quán)豪,忤旨,坐免。隱身鄉(xiāng)里,不交當(dāng)世。后征為河南尹,不就。時(shí)天下日敝,民多悲苦,論者舉章有干國(guó)才,朝廷不能復(fù)用,卒于家。

      譯文:

      蘇章,字孺文,扶風(fēng)平陵人.他的八代祖上是蘇建,武帝在位時(shí)擔(dān)任右將軍.他的祖父叫蘇純,字恒公,有很大的名聲,性格倔強(qiáng)急性子而且不怕當(dāng)面指出別人的缺點(diǎn)(就是當(dāng)面提意見(jiàn)),士子和友人都很忌憚他,見(jiàn)面后都互相說(shuō):“見(jiàn)蘇桓公,害怕他教誨責(zé)備人,見(jiàn)不到他,卻又思念他.”京城周?chē)娜硕挤Q(chēng)他為“大人”.永平年間,在竇固的軍隊(duì)擔(dān)任奉車(chē)都尉,隨軍攻打北匈奴、車(chē)師有功,受封為中陵鄉(xiāng)侯,后來(lái)做官到南陽(yáng)太守.

      蘇章從小就十分博學(xué),善于寫(xiě)作。安帝在位的時(shí)候,朝廷薦舉賢良方正有學(xué)識(shí)的人,蘇章應(yīng)對(duì)得當(dāng),策論高妙,得以任用,(就是選拔年輕干部)擔(dān)任議郎這一職務(wù)。在皇帝面前幾次議論政策得失,發(fā)表的.言論切中時(shí)弊,群臣都認(rèn)為他十分正直。不久外放作了武原縣令,當(dāng)年是災(zāi)年,蘇章立刻打開(kāi)官倉(cāng)賑災(zāi),救活了三千多戶人。順帝在位的時(shí)候,蘇章升職擔(dān)任了冀州刺史。蘇章有老朋友在其屬下?lián)瘟饲搴犹,蘇章接受任務(wù)查證老友的腐敗問(wèn)題 。 后其得知蘇章為其上司,便設(shè)宴相請(qǐng)。席間清河太守陳述了二人平生的情誼,并說(shuō):“人皆有一天,我獨(dú)有二天”(意即蘇章為其保護(hù)傘)。蘇章稱(chēng):“今日我與你故人敘舊,是私人關(guān)系;明日我是冀州刺史辦案,要依法辦公事。”第二日公堂之上遂將老友拿下,依律治罪。于是冀州境內(nèi)都知道蘇章是個(gè)剛正無(wú)私的人,紛紛對(duì)其敬畏。后來(lái)蘇章異地交換做并州刺史,上折得罪了當(dāng)?shù)貦?quán)貴,因?yàn)檫`反了皇帝的旨意當(dāng)即被罷免。蘇章隱居在鄉(xiāng)間,不與官場(chǎng)來(lái)往。后來(lái)又被朝廷征召為河南尹,不肯前去就職。當(dāng)時(shí),天下日益動(dòng)蕩,人民多有疾苦,有評(píng)論的人向朝廷舉薦蘇章有治國(guó)之才,然而朝廷始終沒(méi)有任用他,蘇章最后在家鄉(xiāng)去世。

      內(nèi)容拓展:

      蘇章,字儒文,東漢扶風(fēng)平陵(今屬陜西咸陽(yáng)西北)人。蘇章年少博學(xué),善作文,曾負(fù)笈從師,不憚千里之遙。漢安帝時(shí),舉賢良方正,為議郎。舉陳朝政得失,語(yǔ)言率真懇切。后出任武原縣令,時(shí)逢荒年,他開(kāi)倉(cāng)放糧賑饑,使三千多戶度過(guò)饑荒。漢順帝時(shí)任冀州刺史。后來(lái),蘇章調(diào)任并州刺史,摧折豪強(qiáng),觸怒了當(dāng)權(quán)者,因而被免官,乃隱居鄉(xiāng)里。當(dāng)時(shí)東漢政治日漸腐朽,民生凋敝,有人向朝廷舉薦蘇章,認(rèn)為他是定國(guó)安邦之賢才,朝廷也愿再任用他,蘇章終以年大推辭。蘇章家居趙郡,其后代至蘇則為魏東平宰相,家族繁衍,形成趙郡蘇氏。

    【蘇章傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

    老子·八章_文言文原文賞析及翻譯08-27

    蝜蝂傳_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27

    《謝靈運(yùn)傳》全文翻譯02-06

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    《論語(yǔ)》十二章原文翻譯10-08

    伶官傳序_歐陽(yáng)修的文言文原文賞析及翻譯08-27

    文言文南轅北轍及翻譯03-17