中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    宋人有學(xué)者文言文翻譯

    時間:2021-03-30 12:19:09 文言文名篇 我要投稿

    宋人有學(xué)者文言文翻譯

      《宋有學(xué)者》,作品出自戰(zhàn)國策,體裁是文言文。以下是小編為您整理的宋人有學(xué)者文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

    宋人有學(xué)者文言文翻譯

      原文

      宋人有學(xué)者,三年反而①名②其母。其母曰:“子學(xué)三年,反而名我者,何也?”其子曰:“吾所賢③者,無過堯、舜,堯、舜名;吾所大者,無大天地,天地名。今母賢不過堯、舜,母大不過天地,是以④名母也。”其母曰:“子之于學(xué)者,將盡行之乎?愿子之有以易名母也。子之于學(xué)也將有所不行乎?愿子之且以名母為后也!

      注釋

      ①而:卻。

      ②名:稱呼,這里指叫名字。

     、圪t:圣賢,這里是動詞意為 認(rèn)為是圣賢。

      ④是以:因此。

     、葜航Y(jié)構(gòu)助詞,無義。

      翻譯

      宋國有個學(xué)者,(求學(xué))三年后回到家居然直呼他母親的名字。他母親說:“你學(xué)習(xí)了三年,(現(xiàn)在)回到家卻直呼我的名字,(這是)什么原因?”她的兒子說:“我所認(rèn)為是圣賢的人,沒有超過堯、舜的.,堯、舜是名字;我所認(rèn)為大的東西,沒有大過天地的,可是對天地也直呼它們的名字。如今母親你賢不會超過堯、舜,母親你大不可能超過天地,所以就呼母親的名字。”他的母親說:“你所學(xué)的,準(zhǔn)備全部按照實(shí)行嗎?希望你有可能改掉的就是直呼母親的名字;你所學(xué)的,會有不實(shí)行的嗎?希望你姑且把直呼母親名字的事延緩實(shí)行!

      道理

      本文諷刺了讀死書而不善于運(yùn)用,變得非常迂腐,甚至連基本的人世常識和人情倫理都忘卻了的人。

    【宋人有學(xué)者文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《宋人獻(xiàn)寶》文言文翻譯01-19

    宋人掘井文言文翻譯03-31

    宋人獻(xiàn)玉文言文翻譯01-23

    宋人好善文言文翻譯01-22

    《宋人或得玉》文言文翻譯01-14

    宋人學(xué)盜文言文翻譯03-07

    宋人偏見文言文加翻譯02-24

    宋人及楚人平文言文翻譯04-01

    宋人養(yǎng)狙文言文翻譯04-25