中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《戴震難師》翻譯注釋

    時間:2021-03-28 17:12:56 文言文名篇 我要投稿

    《戴震難師》翻譯注釋

      《戴震難師》是清代段玉裁寫的一篇文章,主要講述戴震在求學(xué)階段曾經(jīng)問問題難住老師的故事。接下來,小編為您介紹了《戴震難師》翻譯注釋,歡迎欣賞與借鑒。

      【原文】

      先生是年乃能言,蓋聰明蘊(yùn)蓄者久矣。就傅讀書,過目成誦,日數(shù)千言不肯休。(老師)授《大學(xué)章句》,至“右經(jīng)一章”以下,問塾師:“此何以知為孔子之言而曾子述之?又何以知為曾子之意而門人記之?”師應(yīng)之曰:“此朱文公(朱熹)所說。”即問:“朱文公何時人?”曰:“宋朝人!薄翱鬃、曾子何時人?”曰:“周朝人!薄爸艹、宋朝相去幾何時矣?”曰:“幾二千年矣。”“然則朱文公何以知然?” 師無以應(yīng),曰:“此非常兒也!

      【翻譯】

      戴震10歲的時候才會說話,大概是聰明積累積得太久的緣故吧。跟隨老師讀書,看一遍就能背下來,每天背幾千字不肯停下來。老師教《大學(xué)章句》到《右經(jīng)一章》以后,(戴震)問老師:“這憑什么知道是孔子的話,而由曾子記述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的學(xué)生記下來的呢?”老師回答他說:“這是朱熹說的.!(他)馬上問:“朱文公是什么時候的人?”(老師)回答他說:“宋朝人!(戴震問老師):“曾子,孔子是什么時候的人?”(老師)說:“周朝人!贝髡鹱穯柕溃骸爸艹退纬喔舳嗌倌?”(老師)說:“差不多兩千年了。”(戴震問老師):“既然這樣,那么朱熹怎么知道?”老師沒有什么可以拿來回答,說:“這不是一般的孩子。”

      【注釋】

      先生:老師,這里指戴震。

      是年:在此文中指1733年,這年戴震十歲。

      少:年輕。

      乃能言:才能說話。

      蓋:大概,推測

      蘊(yùn)蓄:蘊(yùn)藏,積累

      就傅:跟隨老師。就:靠近。

      日數(shù)千言:字。

      休:停

      塾:私塾,指自家內(nèi)設(shè)的學(xué)校。

      何以:“以何”,憑什么。

      孔子之言:話語。

      述:記述。

      門人:學(xué)生。

      應(yīng):回答。

      相去:相隔。去,距離。

      幾何:多少。


    【《戴震難師》翻譯注釋】相關(guān)文章:

    《戴震難師》文言文閱讀答案02-26

    戴震難師文言文閱讀習(xí)題及答案03-30

    李白《行路難》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

    語文版七年級語文上冊《戴震難師》教案07-19

    《答客難》譯文及注釋12-19

    答客難譯文及注釋12-18

    《智囊》注釋及翻譯03-23

    答謝民師書文言文翻譯及注釋01-09

    《劍閣銘》注釋及翻譯10-31