中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    以蟲治蟲文言文翻譯

    時間:2024-10-31 22:09:34 文言文名篇 我要投稿
    • 相關推薦

    以蟲治蟲文言文翻譯

      在平日的學習中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家收集的以蟲治蟲文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

    以蟲治蟲文言文翻譯

      以蟲治蟲文言文翻譯

      原文

      元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之“傍不肯”。

      翻譯

      宋神宗元豐年間,慶州地區(qū)生了子方蟲,正要危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲產(chǎn)生了,樣子像泥土里的”狗蝎”,嘴上長有鉗,成千上萬,遍地都是;它們遇上子方蟲,就用嘴上的鉗跟子方蟲搏斗,子方蟲全都被咬成兩段。十天后,子方蟲全被殺盡,年成因此而獲得大豐收。這種蟲過去曾經(jīng)有過,當?shù)氐娜朔Q它為”傍不肯”。

      注釋

      1、元豐:宋神宗趙頊年號(1078-1085)

      2、慶州:宋代州名,轄境相當于今甘肅慶陽、合水、華池諸縣

      3、生:動詞,產(chǎn)生,出現(xiàn)

      4、子方蟲:也作“虸蚄蟲”今稱黏蟲,危害麥類、玉米、高粱、水稻等多種作物

      5、方:正要

      6、為:成為

      7、之:的

      8、害:危害(作動詞用)

      9、一蟲:一種昆蟲

      10、狗蝎(gǒu xiē):學名蠼螋(qú sǒu),屬于革翅目的昆蟲,口器咀嚼式,有強大鋏狀尾須一對,能夾人、物,雜食性或肉食性。

      11、其:代詞,它們的

      12、喙(huì):本是鳥獸的嘴,此處指蟲子的嘴

      13、蔽(bì):遮蔽。

      14、則:連詞表順接,相當于“就”。

      15、以:用。

      16、鉗(qián):指長在昆蟲嘴上的鉗狀物。

      17、搏:搏斗

      18、之:代詞,代指子方蟲

      19、悉:全,都,例如,《出師表》中“悉以咨之”

      20、為: 成為

      21、旬日:十天

      22、皆:都

      23、盡:沒了

      24、歲:年成,收成

      25、以:因為【“以”只有“因為”的意思,沒有“因此”的意思,其實后面省略了代詞“之”,其為“歲以(之)大穰”,“以之”譯為“因為這樣”,就相當于“因此”!

      26、大穰(ráng):莊稼大豐收

      27、其:那

      28、舊:過去

      29、曾:曾經(jīng)

      30、之:語氣詞,不譯

      31、土人:本地人

      32、謂:叫 ,稱作

      33、之:代指“傍不肯”(子方蟲的天敵)

      34、傍(páng)不肯:蟲名。意思是這蟲旁邊容不得害蟲。傍:即“旁”,旁邊。

      出處

      在我國北宋時代,有一位非常博學多才、成就顯著的科學家,他就是沈括——我國歷史上最卓越的科學家之一。他精通天文、數(shù)學、物理學、化學、生物學、地理學、農(nóng)學和醫(yī)學;他還是卓越的工程師、出色的軍事家、外交家和政治家;同時,他博學善文,對方志律歷、音樂、醫(yī)藥、卜算等無所不精。他晚年所著的《夢溪筆談》詳細記載了勞動人民在科學技術方面的'卓越貢獻和他自己的研究成果,反映了我國古代特別是北宋時期自然科學達到的輝煌成就!秹粝P談》不僅是我國古代的學術寶庫,而且在世界文化史上也有重要的地位。 被譽為“中國科學史上的坐標”。

    【以蟲治蟲文言文翻譯】相關文章:

    《治駝》文言文翻譯03-20

    結(jié)繩而治文言文翻譯02-02

    治駝文言文原文及翻譯08-15

    《治駝》文言文翻譯鑒賞07-21

    魯恭治中牟文言文翻譯12-13

    我家的‘蟲’作文06-11

    我家“蟲”作文05-14

    青蟲的作文05-24

    家有“蟲”作文10-17

    我家的蟲作文04-12