中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《殺駝破甕》文言文

    時(shí)間:2024-07-02 12:59:29 文言文名篇 我要投稿

    《殺駝破甕》文言文

      在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編幫大家整理的《殺駝破甕》文言文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    《殺駝破甕》文言文

      《殺駝破甕》文言文 篇1

      昔有一人,于甕中盛谷。駱駝入甕食谷,首不得出。主人以為憂,無(wú)計(jì)可施。有一老人來(lái)語(yǔ)之,曰:“汝莫憂,吾有以教汝出!敝魅素絾(wèn):“法何?”老人曰:“汝當(dāng)斬駝?lì)^,自當(dāng)出之!敝魅艘詾槊睿匆榔湔Z(yǔ),以刀斬駝?lì)^。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。

      殺駝破甕的翻譯

      從前有一個(gè)人,先前把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃了甕中的糧食,結(jié)果頭被卡在里面出不來(lái)了。因?yàn)轳橊劦念^出不來(lái),這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來(lái)到那人跟前就說(shuō):“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝出來(lái)的方法。你把駱駝的頭斬?cái),自然就能夠出?lái)了!边@個(gè)人聽(tīng)了隨即就采納了老人的意見(jiàn),用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔。已?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的蠢人,被后人所恥笑。

      殺駝破甕的字詞解析:

      1、曩(nǎng):從前,以往。

      2、先:先前。

      3、甕(wèng):一種口小腹大的'盛器。

      4、食:偷吃。

      5、首:頭。

      6、既:已經(jīng)。

      7、患之:認(rèn)為。省略句,應(yīng)為“以之為患”。

      8、語(yǔ):對(duì)……說(shuō)。

      9、即:就。

      10、依:依照,按照。

      11、其:那個(gè)。

      12、用:采納。

      13、首不得出:表示情況允許,有“能夠”,“可以”的意思。

      14、之:第三人稱(chēng)代詞,他、她、它(們)。這里指那個(gè)既殺死了駱駝,又打破了甕的人。

      15、女:通‘汝’,你。

      16、復(fù):又。

      17、老父:老人。

      18、患:擔(dān)憂。

      《殺駝破甕》文言文 篇2

      原文

      昔有一人,先甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來(lái)語(yǔ)之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝當(dāng)斬頭,自能出之!奔从芒芷湔Z(yǔ),以刀斬頭。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。

      譯文

      從前有一個(gè)人,一開(kāi)始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃了甕中的糧食,結(jié)果頭被卡在里面出不來(lái)了。因?yàn)轳橊劦?頭出不來(lái),這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來(lái)到見(jiàn)了就說(shuō):“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來(lái)的方法。你把駱駝的頭斬?cái),自然就能夠出?lái)了!边@個(gè)人聽(tīng)了隨即就采納了老人的意見(jiàn),用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔。已?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被后人所恥笑。

      注釋

      1.曩:從前,以往。

      2.先:先前。

      3.甕(wèng):一種口小腹大的盛器。

      4.食:吃。

      5. 首:頭。

      6. 既:已經(jīng)。

      7.以為憂:為此事而憂慮。

      8.語(yǔ):告訴。

      9.即:就。

      10.依:依照,按照。

      11.其:那個(gè)。

      12.用:采納。

      13.得:表示情況允許,有“能夠”,“可以”的意思。

      14.之:第三人稱(chēng)代詞,他、她、它(們)。這里指那個(gè)既殺死了駱駝,又打破了甕的人。

      15.汝:你。

      16.復(fù):又。

      17.老父:老人。

      18.患:擔(dān)憂。

    【《殺駝破甕》文言文】相關(guān)文章:

    《殺駝破甕》文言文06-04

    殺駝破甕原文09-06

    文言文《殺駝破甕》原文及翻譯01-20

    文言文殺駱駝破甕原文及翻譯07-12

    殺駱駝破甕原文及翻譯09-06

    《治駝》文言文翻譯03-20

    文言文閱讀愚醫(yī)治駝10-23

    《治駝》文言文翻譯鑒賞07-21

    治駝文言文原文及翻譯08-15

    愚醫(yī)治駝文言文翻譯10-18