中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    私交與公法文言文翻譯

    時(shí)間:2024-05-01 12:39:58 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    私交與公法文言文翻譯

      上學(xué)期間,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的私交與公法文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    私交與公法文言文翻譯

      詩(shī)詞原文

      漢順帝時(shí),蘇章遷冀州刺史。其故人為清河太守,章知其奸藏,將按其罪。一日,請(qǐng)?zhí),為設(shè)酒肴,陳平日之好甚歡。太守喜曰:”人皆有壹青天,我獨(dú)有二青天!闭略唬骸苯裣μK儒文與故人飲者,私恩也;明日冀州刺史按事者,公法也。”太守默然。翌日,遂收太守。

      字詞解釋

      遷:調(diào)動(dòng)

      章:指蘇章

      奸藏:貪污受賄

      按:調(diào)查

      陳:述說

      好:友誼

      故人:老朋友,故:老、舊

      翌日:第二天

      收:逮捕

      壹:通"一"

      詩(shī)詞譯文

      漢順帝時(shí),蘇章調(diào)任冀州刺使。他的老朋友是清河的太守,蘇章知道他貪污受賄,想查究他的罪。一天,(蘇章)宴請(qǐng)?zhí)兀瑸樗麥?zhǔn)備了酒菜佳肴,很開心地說起他們平時(shí)的友誼。太守高興地說:”別人有一片天,唯獨(dú)我有兩片天!碧K章說:”今天蘇章和老朋友喝酒,是私交;明天冀州刺使辦事,是公法。”太守不說話。第二天,就逮捕了太守。

      文言知識(shí)

      遷。“遷”多作“遷移”解釋,引申為“調(diào)動(dòng)”。上文“遷冀州刺史”,意為調(diào)任吉州刺史。這調(diào)任既可能提升,也可能是貶官。“左遷”是明確地指降職或貶官,“右遷”是指升官。

      文化常識(shí)

      古人一般都有名與字。凡是取字后,對(duì)方為表示尊敬,都要稱他的字。如上文冀州刺史姓蘇,名孺文,字章,一般稱他為蘇章,直呼他蘇孺文,是一種不禮貌的行為。兒自己稱自己,只能說名,如上文“今夕蘇孺文與故人飲者,私恩也”,意為今晚我與老朋友飲酒,是私人的交情,而不能說“今夕蘇章......”,因?yàn)檫@是不和古人禮制的。

      啟發(fā)與借鑒

      “私交”是一回事,“公法”又是另一回事。在執(zhí)法上要公私分明,絕不能以以私害公。蘇章的行為值得贊揚(yáng)。

      思考與練習(xí)

      翻譯:明日冀州刺史按事者,公法也。_________________________________________。

      ”為設(shè)酒肴”中省略了__,這句話可翻譯為_____________________________________。

      參考答案

      明天冀州刺使辦事,是公法。

      之;給太守?cái)[下酒菜招待

    【私交與公法文言文翻譯】相關(guān)文章:

    去私文言文翻譯10-19

    祁黃羊去私文言文翻譯08-13

    《么恩與公法》的文言文閱讀答案08-25

    祁黃羊去私文言文翻譯及注釋道理07-19

    文言文及翻譯11-08

    文言文翻譯01-13

    文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

    文言文帶翻譯12-12

    孫臏文言文翻譯02-01

    和氏璧文言文的翻譯02-02