中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《北人食菱》原文及其寓意

    時間:2022-08-09 12:57:17 文言文名篇 我要投稿

    《北人食菱》原文及其寓意

      上學(xué)期間,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?以下是小編為大家收集的《北人食菱》文言文原文及其寓意,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      《北人食菱》原文及其寓意

      原文:

      北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴栒咴唬骸氨蓖烈嘤写宋锓?”答曰:“前山后山,何地不有?”

      夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強不知以為知也。

      寓意:

      知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識是無窮無盡的,而每個人的學(xué)識能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

      諷刺的生命在于真實。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實,更在于北人強不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實生活中極具普遍性與代表性。

      知識是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會有人笑你,應(yīng)實事求是,才能弄懂問題。

      作者生平:

      盈科從小聰慧,萬歷五年(1577)人縣學(xué)為生員,十三年(1585)鄉(xiāng)試中舉,“自為諸生,名已隆隆起”但是,此后于萬歷十四年、十七年兩次赴京參加進士考試,皆不第而歸。萬歷二十年(1592)三月,與袁宏道同榜進士及第。八月,授長洲(今江蘇吳縣)縣令。長洲屬三吳,“賦稅之重,甲于天下”,江盈科同情人民,常因催科不力而遭“長官詈罵”。為緩解人民“京解諸役”之苦,置役田二千余畝以資役費。任職六載,賢令名聲遠播。萬歷二十六年(1598),先報吏部主事,旋因李應(yīng)策劾奏江盈科“以征賦不及格”而改官大理寺正。是年冬離京,奉命恤刑滇黔。兩年后升戶部員外郎并主試四川。三十二年七月,擢四川提學(xué)副使。次年八月,病逝于四川。后歸葬桃源蘇溪。

      江盈科體察下情,興利除弊,是一位難得的賢吏。他著《王者所天在民論》,認為民為王者之天,王者之心”。王權(quán)表露形跡,天下民眾總是設(shè)法逃避;而民權(quán)表現(xiàn)的是心,卻無跡可尋,民心向背,關(guān)系社稷的存亡,力量無比。因此,為官者必然“不敢忽民,不忍殘民,不能一瞬息忘民”。他批評當時朝政府腐。骸皩m中黃金高如斗,道旁死人不如狗。民苦君樂不忍聞,分明藉資與敵手”。袁宏道贊嘆江盈科“痛民心似病,感事淚成詩”。在文學(xué)上,江盈科參與創(chuàng)立公安派,貢獻巨大。他為文主張“元神活潑”,寫真性、真情、真我,被袁氏兄弟稱為詩文“大家”。傳世著作有今人黃仁生博士輯校、由岳麓書社出版的`《江盈科集》。

      拓展

      北人食菱原文翻譯及賞析

      原文

      北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有其物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

      夫菱生于水而非土產(chǎn),其坐強不知以為知也。

      譯文

      有個出生在北方不認識菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,連角殼一起放進嘴里吃。有人對他說:“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c,說:“我并不是不知道,連殼一起吃進去的原因,是想要清熱解毒!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎?”他回答說:“前面的山后面的山,哪塊地沒有呢?”

      菱角生長在水中,而不是生長在土里,這是因為他為了裝作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道的。

      注釋

      北人:北方人。

      識:知道。

      菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國 中部和南部。果實有硬殼。

      仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

      席:酒席。

      啖:吃。

      并殼:連同皮殼。

      或:有人。

      曰:說。

      食:食用,在這里可以指吃。

      去:去除,去掉。

      護:掩飾。

      短:缺點,短處,不足之處。

      并:一起。

      欲:想要。

      以:用來。

      答:回答。

      何:哪里。

      而:表示轉(zhuǎn)折,其指卻

      坐:因為,由于。

      強(qiǎng):本文中指“勉強”。

      賞析

      知之為知之,不知為不知,是知也。如果強不知以為知,就會鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識是無窮無盡的,而每個人的學(xué)識能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

      諷刺的生命在于真實。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實,更在于北人強不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實生活中極具普遍性與代表性。

      創(chuàng)作背景

      知識是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因其不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會有人笑你,應(yīng)實事求是,才能弄懂問題。

      江盈科

      江盈科(1553—1605),字進之,號綠蘿山人。湖南桃源人,明萬歷二十年進士,先后歷任長洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學(xué)副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩文理論主張為文應(yīng)抒發(fā)當時代個人的真性情,反對“文必秦漢、詩必盛唐”說法,極力贊成靈性說。

    【《北人食菱》原文及其寓意】相關(guān)文章:

    《北人食菱》原文及其翻譯05-17

    北人食菱的原文及翻譯12-01

    北人食菱原文和翻譯03-12

    北人食菱05-19

    《北人食菱》課后練習(xí)及其答案01-15

    《北人食菱》文言文原文注釋翻譯04-12

    《北人食菱》文言文翻譯01-15

    北人食菱文言文的翻譯03-31

    北人食菱的文言文翻譯03-31