- 相關(guān)推薦
《謁荊公不遇》鑒賞及譯文注釋
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《謁荊公不遇》鑒賞及譯文注釋?zhuān)┐蠹覅⒖冀梃b,希望可以幫助到有需要的朋友。
《謁荊公不遇》原文
宋代:方惟深
春江渺渺抱檣流,煙草茸茸一片愁。
吹盡柳花人不見(jiàn),春旗催日下城頭。
《謁荊公不遇》譯文
暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江水面遼闊,船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去;籠罩在煙靄之中的繁草,就像充滿(mǎn)了哀愁一樣。
回望江寧,只看見(jiàn)柳花飛盡,城頭春旗在黃昏中招展,卻不見(jiàn)所望之人的影子。
《謁荊公不遇》注釋
謁(yè):拜會(huì)。
荊公:北宋政治家、思想家、文學(xué)家王安石封號(hào)“荊國(guó)公”的簡(jiǎn)稱(chēng)。
春江:暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江。
渺渺:指江面遼闊寬廣。
檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿,引申為帆。
煙草:籠罩在煙靄之中的草。
茸茸:花草柔密,非常繁盛的樣子。
春旗:春日之旗。
創(chuàng)作背景
王安石是詩(shī)人尊敬的長(zhǎng)輩,詩(shī)人曾游學(xué)于他的門(mén)下。公元1076年(熙寧九年),王安石因推行新法受阻,再次辭去宰相職務(wù),退居江寧(今江蘇南京)。此詩(shī)就是王安石退居江寧后詩(shī)人往訪不遇之作,借以表達(dá)詩(shī)人對(duì)王安石的景仰和崇敬之情。
《謁荊公不遇》賞析
此詩(shī)前兩句歸舟所見(jiàn)大江、岸上之景,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的環(huán)境;后兩句寫(xiě)作者造訪不遇返回時(shí)的悵惘之情。全詩(shī)借春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等暮春之景,融入詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)輩尊敬盼見(jiàn)而未見(jiàn)之悠長(zhǎng)不盡愁情,情景相融,渾然一體。
開(kāi)頭兩句即寫(xiě)歸舟所見(jiàn)大江的情景。第一句寫(xiě)江水,“春江”點(diǎn)出時(shí)令,“渺渺”點(diǎn)出水面的遼闊。船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去。春江浩蕩,水光接天,江面上飄著一片白帆,景象極美。然而江面愈是寬闊,愈襯出船的渺小,又愈透出孤寂之感,而這正是詩(shī)人此時(shí)心境的真實(shí)寫(xiě)照,如同舟中也載著詩(shī)人的萬(wàn)斛煩愁。表面上全是寫(xiě)景,實(shí)際上是景中寓情。
次句寫(xiě)岸上!叭兹住秉c(diǎn)出花草的柔密茂盛,從下文“柳花”來(lái)看,可知此時(shí)已是暮春,春草已經(jīng)長(zhǎng)得非常繁盛,此刻被籠罩在煙靄之中,迷迷茫茫,就像充滿(mǎn)了哀愁一樣。春草連綿不絕,哀愁也無(wú)盡無(wú)休。以上兩句寫(xiě)景物,詩(shī)人把自己的感情注入這些景物中,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的境界,烘托出他的失望心情。
訪人不遇,使人悵恨。所以臨歸去時(shí),即使明知已沒(méi)有希望,詩(shī)人仍然情不自禁地要向被訪者居住的地方或方向頻頻回首,這是訪人不遇的一種普遍心理。詩(shī)人此次離開(kāi)江寧,不知何日才能再來(lái),所以不可能掉頭不顧。然而回望江寧,惟見(jiàn)柳花亂飛,城頭春旗招展,太陽(yáng)已快落山,卻不見(jiàn)所望之人的影子!傲ù当M”說(shuō)明凝望的時(shí)間已久;“春旗催日”則是說(shuō)落日已在城頭所建的旗幟之下,春旗迎風(fēng)飄揚(yáng),好像在催促它快快落去。紛紛亂飛的柳花使人心煩,落日的余輝告訴人時(shí)間已晚,夜色將臨,沒(méi)有可能見(jiàn)到所訪之人了。詩(shī)人心中的悵惘之情,如一江春水那樣遠(yuǎn),那樣深,那樣悠長(zhǎng)不盡。
全詩(shī)通篇四句,采用融情入景、以景寫(xiě)情的手法,情景交融,渾然一體,深得唐人風(fēng)致,用春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等意象渲染了一種蒼茫迷離的氛圍,烘托出詩(shī)人訪友不遇的悵惘之情。
《謁荊公不遇》作者介紹
方惟深 (1040—1122)宋興化軍莆田人,徙居長(zhǎng)洲,字子通。方龜年子。早通經(jīng)學(xué),尤工于詩(shī),為鄉(xiāng)貢第一。后舉進(jìn)士不第,即棄去,躬耕田間,閑則讀書(shū)。徽宗崇寧四年以遺逸薦,為興化軍助教。所為詩(shī)精詣警絕,甚為王安石所稱(chēng)賞。有《方秘校集》。
人物簡(jiǎn)介
方惟深著有《方秘校集》十卷,其詩(shī)精諧警絕,很受王安石賞識(shí),謂唐代詩(shī)人元(。祝ň右祝、陸(龜蒙)、皮(日休)有不到處!吨袇羌o(jì)聞》云:“子通(惟深)最長(zhǎng)于詩(shī),凡有所作,王荊公讀之,必稱(chēng)善,謂深得唐人句法!狈轿┥钣惺住吨]荊公不遇》詩(shī)寫(xiě)道:
春江渺渺抱檣流,煙草茸茸一片愁。
吹盡柳花人不見(jiàn),春旗催日下城頭。
此詩(shī)通篇四句,全部采用熔情入景、以景寫(xiě)情的手法,雖無(wú)一字直接明寫(xiě)作者訪人不遇的悵惘之情,但通過(guò)春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等來(lái)渲染和襯托自己的強(qiáng)烈思想,使全詩(shī)情景交融,渾然一體,深得唐人風(fēng)致。據(jù)《中吳紀(jì)聞》載:“此詩(shī)荊公親書(shū)方冊(cè)間,因誤載《臨川集》(王安石文集)!笨梢(jiàn)王安石對(duì)此詩(shī)十分喜愛(ài)。
作品
方惟深還有一首《舟下建溪》詩(shī),亦得“荊公愛(ài)之,嘗書(shū)坐右,后人誤入荊公集中”(鄭岳《莆陽(yáng)文獻(xiàn)》)。其詩(shī)云:
客航收浦月黃昏,野店無(wú)燈欲閉門(mén)。
倒出岸沙楓半死,系舟猶有去年痕。
這是一首描寫(xiě)旅途夜泊的七言絕句。詩(shī)中選用最有特征的景物,寫(xiě)出荒村月夜泊舟的靜謐境界。詩(shī)人通過(guò)精心選材,巧妙構(gòu)思,雖是信筆直書(shū),卻使人感到如臨其境。詩(shī)中開(kāi)頭的“客航收浦月黃昏”化用林逋《山園小梅》“暗香浮動(dòng)月黃昏”詩(shī)句,“野店無(wú)燈欲閉門(mén)”則化用韋應(yīng)物《滁州西澗》的名句“野渡無(wú)人舟自橫”,皆不露痕跡,另出新意,雋永可愛(ài)。
據(jù)《中吳紀(jì)聞》云:“子通(惟深)游王氏之門(mén),初無(wú)迎合意,后隱城東故廬,與樂(lè)圃先生皆為一時(shí)所高。每部使者及守帥下車(chē),必即其廬而見(jiàn)之。前后上章論薦者甚眾,竟絕祿仕意。僧仲殊贈(zèng)詩(shī)有‘依舊凄涼無(wú)長(zhǎng)物,只余松檜養(yǎng)秋風(fēng)’之句,可以見(jiàn)其清高矣。”
【《謁荊公不遇》鑒賞及譯文注釋】相關(guān)文章:
丘為《尋西山隱者不遇》譯文及鑒賞01-17
叔向賀貧注釋鑒賞及譯文01-15
宿新市徐公店譯文及注釋11-09
國(guó)風(fēng)·周南·汝墳注釋鑒賞及譯文06-01
宿新市徐公店譯文和注釋02-18
祝穆《鐵杵成針》譯文鑒賞及注釋04-13
《小雅·谷風(fēng)之什·北山》詩(shī)經(jīng)譯文注釋及鑒賞02-24
《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及鑒賞12-30