中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析

    時(shí)間:2024-02-25 16:33:34 詩人大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析

      《如夢令·常記溪亭日暮》原文

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析

      常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

      興盡晚回舟,誤入藕花深處。

      爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

      《如夢令·常記溪亭日暮》翻譯

      時(shí)常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優(yōu)美的景色中忘記了回家的路。

      盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進(jìn)入藕花深處。

      奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺。

      《如夢令·常記溪亭日暮》注釋

      常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。

      溪亭:臨水的亭臺(tái)。

      日暮:黃昏時(shí)候。

      沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

      興盡:盡了興致。

      晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。

      回舟:乘船而回。

      誤入:不小心進(jìn)入。

      藕花:荷花。

      爭渡:奮力把船劃出去。

      驚:驚動(dòng)。

      起:飛起來。

      一灘:一群。

      鷗鷺:這里泛指水鳥。

      《如夢令·常記溪亭日暮》作者簡介

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

      《如夢令·常記溪亭日暮》作品賞析

      這是一首追憶舊游之作。描敘作者早年一次泛舟湖中,尋幽探勝的經(jīng)歷。開篇用“常記”二字點(diǎn)出所敘往事,因其印象深刻,所以歷久不忘!俺磷怼毖燥L(fēng)光秀美,令人流連忘返,未必真是喝得酩酊大醉。詞中通過對小溪、亭臺(tái)、藕花、鷗鷺等等的描寫,展現(xiàn)出一幅生動(dòng)而富有詩意的畫面!罢`入”、“爭渡”、“驚起”幾個(gè)動(dòng)詞的連續(xù)運(yùn)用使詞意更加妙趣橫生,搖曳多姿。整篇詞的語言淺俗,通篇白描,風(fēng)格清新自然,雖為易安早期詞者,然已盡顯能者之風(fēng)。

      這首詞歷來有被作蘇軾詞(楊金本《草堂詩馀》前集卷上),或作呂洞賓詞(《唐詩紀(jì)》卷五、《古今詞話》卷上),無名氏詞(《詞林萬選》卷四)。但諸多前人從詞的韻味和風(fēng)格來看,一致公認(rèn)為李易安的作品。

      這首《如夢令》從各個(gè)角度抓住生活片斷的一瞬間,主人公沉醉于酒,亦在山水之間,情真興逸!盃幎伞币还(jié),讓我們真切的感覺到主人公的急切之情,以及當(dāng)時(shí)情形下自然流露出的急切之容!绑@起一灘鷗鷺”仿佛看到暮色中白鳥紛飛的瞬間景色。景色清新迷人;野档哪荷c白色的飛鳥形成強(qiáng)烈的反襯,突顯了立體空間中的靈動(dòng)感。而船劃,鳥飛又同時(shí)襯托了溪亭野景的幽靜,這種動(dòng)靜之間的相互包容與自然切換,將種種的不調(diào)和與矛盾如交響樂般,在各種旋律中向不同的方向伸展,最終回歸統(tǒng)一,由不和諧,達(dá)到更大層面的和諧。所有這一切最終在讀者面前展現(xiàn)的是一個(gè)有機(jī)的整體,一個(gè)極富立體感的真實(shí)生活場景。

    【李清照《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析】相關(guān)文章:

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》賞析01-22

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》03-28

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》鑒賞11-08

    《如夢令·常記溪亭日暮》賞析04-21

    李清照《如夢令·常記溪亭日暮》鑒賞[集合]01-04

    《如夢令·常記溪亭日暮》原文及翻譯07-18

    《如夢令·常記溪亭日暮》原文及譯文注釋03-28

    《如夢令常記溪亭日暮》還原06-25

    《如夢令·常記溪亭日暮》譯文及注釋11-14