中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    渡荊門送別詩詞鑒賞

    時(shí)間:2023-02-24 08:11:03 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    渡荊門送別詩詞鑒賞

    渡荊門送別詩詞鑒賞1

      《渡荊門送別》

    渡荊門送別詩詞鑒賞

      渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

      仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

      翻譯

      乘船遠(yuǎn)行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍(lán)天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠(yuǎn)萬里送我行舟。

      李白簡(jiǎn)介

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之后,與李唐皇室同宗。幼時(shí)內(nèi)遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

      李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍于盛唐,為杰出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼為“天上謫仙”。

    渡荊門送別詩詞鑒賞2

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

      仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

      譯文

      在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時(shí)楚國之地游歷。

      重山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,長江流進(jìn)了廣闊無際的原野。

      月影倒映江中像是飛來天鏡,云彩變幻無窮結(jié)成海市蜃樓。

      我依然憐愛這來自故鄉(xiāng)之水,不遠(yuǎn)萬里來送我東行的小舟。

      注釋

      ⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門.

     、七h(yuǎn):遠(yuǎn)自。

     、浅䥽撼兀窈、河南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國時(shí)屬楚國境域。

     、绕揭埃浩教箯V闊的原野。

     、山洪L江。大荒:廣闊無際的田野。

      ⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的.天鏡。下:移下,下來。

     、撕牵汉J序讟牵J序讟,亦稱“蜃景”,是光線經(jīng)過不同密度的空氣層,發(fā)生顯著折射時(shí),把遠(yuǎn)處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這里狀寫江上云霧的變幻多姿。這里形容江上云霞的美麗景象。

     、倘裕阂廊弧z:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

     、腿f里:喻行程之遠(yuǎn)。

    渡荊門送別詩詞鑒賞3

      《渡荊門送別》

      李白

      渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

      仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

      賞析

      《渡荊門送別》中反襯江水平靜,展現(xiàn)江岸遼闊,天空高遠(yuǎn),充滿浪漫主義色彩的語句是月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

      頷聯(lián)中的隨和入字用得好,一個(gè)隨字化靜為動(dòng)(或以動(dòng)寫靜),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現(xiàn)出來,給人以空間感和流動(dòng)感。一個(gè)入字形象生動(dòng),寫出了氣勢(shì)的博大,充分表達(dá)了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚(yáng)的激情。

      不僅由于寫進(jìn)平野、大荒這些遼闊原野的意象,而氣勢(shì)開擴(kuò);而且還由于動(dòng)態(tài)的描寫而十分生動(dòng)。大江固然是流動(dòng)的,而山脈卻本來是凝固的.,隨、盡的動(dòng)態(tài)感覺,完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險(xiǎn),山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個(gè)行程的地理變化。

    渡荊門送別詩詞鑒賞4

      《渡荊門送別

      作者:李白

      原文

      渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。

      山隨平野4盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。

      仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

      注釋

      1、荊門:位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門。

      2、遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。

      3、楚國:楚地,今湖北、湖南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國時(shí)屬楚國境域。

      4、平野:平坦廣闊的原野。

      5、江:大河。大荒:廣闊無垠的原野。

      6、月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下,下來。

      7、海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

      8、仍:頻頻。

      9、萬里:喻行程之遠(yuǎn)。

      詩意

      遠(yuǎn)道而來渡過荊門之外,來到楚地游覽。

      山隨著低平的原野地出現(xiàn)逐漸消失。

      江水在一望無際的原野中奔流。

      月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,

      云彩升起,變幻無窮,結(jié)成了海市蜃樓。

      我還是憐愛故鄉(xiāng)的水,流過萬里送我行舟遠(yuǎn)行。

      賞析

      這首詩是李白出蜀時(shí)所作,時(shí)年25歲。這次出蜀,可謂壯游:經(jīng)巴蜀,出三峽,直沖荊門山以外,飛駛至楚漢之間。詩人親歷巴山蜀水之險(xiǎn)惡,有“群山萬壑赴荊門”的驚詫,亦不乏“千里江陵一日還”的歡欣。詩人敘事抒情:“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游”,充滿新奇、驚喜。那連日來跟在詩人身邊的兩岸群山逐漸消退殆盡,開闊的江面撲入視野,奔騰咆哮的江水向遠(yuǎn)方流去,直到那水天相連的荒漠遼遠(yuǎn)的原野,何其壯美。夜半時(shí)分,俯瞰江面,月亮在水中的倒影好像天上飛來的一面明鏡:白晝晴空,遠(yuǎn)眺天邊,云蒸霞蔚,變幻無窮,又似海市蜃樓一般奇妙。江山多嬌,思緒萬千,忽而生發(fā)思鄉(xiāng)之幽情,乃悟“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”之玄。讀到這里,方知詩人所指的送別者竟然是故鄉(xiāng)之水!正是這故鄉(xiāng)水,不辭萬里把詩人送上生活道路的遠(yuǎn)大前程!肮枢l(xiāng)水”這個(gè)藝術(shù)形象多么感人。全詩以啟程遠(yuǎn)游起筆,以途中所見景色為干,最后以惜別作結(jié)。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),過渡自然,氣勢(shì)磅礴,情思綿長。

      值得注意的是,詩中雄偉奇麗的畫面并不是簡(jiǎn)單的組合和隨意的拼湊。荊門外的所有景色都與長江密不可分:群山是長江兩岸的群山,平野是長江流經(jīng)的平野,月影是長江水中的月影,行云是長江上空的行云,“萬里送行舟”的故鄉(xiāng)水也是長江之水。它們以長江為中心,共同和諧地構(gòu)制成一幅雄偉奇麗的.江景圖,這個(gè)背景對(duì)于表現(xiàn)詩人喜悅開朗的心情和青春蓬勃的朝氣可謂相得益彰!扒闃穭t景樂”,“景語亦情語”。毫無疑問,《渡荊門送別》所寫的景物全染上了詩人內(nèi)心的感情色彩,進(jìn)入詩人眼中而又形諸詩人筆下的荊門外雄壯奇?zhèn)サ淖匀痪吧,與這位青年詩人初離故土,投身到更廣闊的天地,去追求那不平凡事業(yè)的廣闊胸懷和奔放熱情的情調(diào)是完全一致的。

      如果說,李白初次離開從小生活的蜀地到楚國游歷為壯游的話,那么,與“故鄉(xiāng)水”的離別乃是壯別。

      全詩意境高遠(yuǎn),想象瑰麗,形象奇?zhèn)ィZ言精美,具有高度的藝術(shù)概括力!吧诫S平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門的長軸山水圖,與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”及王維的“江流天地外,山色有無中”等描摹同樣膾炙人口!霸孪嘛w天鏡,云生結(jié)海樓”一聯(lián),何其瑰麗,“下”與“飛”之配搭,“生”與“結(jié)”之合用,把水中月影的變化過程及海市蜃樓的奇特幻象寫活了,令人嘆為觀止。

    【渡荊門送別詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

    關(guān)于《渡荊門送別》的古詩鑒賞08-06

    文言文《渡荊門送別》作品鑒賞03-22

    《渡荊門送別》閱讀及解析05-05

    渡荊門送別風(fēng)景再造12-30

    《渡荊門送別》古詩賞析09-21

    《渡荊門送別》原文及翻譯03-26

    古詩渡荊門送別賞析03-30

    李白《渡荊門送別》原文及翻譯10-15

    李白《渡荊門送別》文學(xué)賞析03-23

    《渡荊門送別》翻譯及創(chuàng)作背景12-30