中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    《招隱士》譯文注釋

    時間:2021-03-13 11:39:17 辭賦精選 我要投稿

    《招隱士》譯文注釋

      導(dǎo)語:《招隱士》由淮南小山創(chuàng)作,營造了一種森然可怖、魂悸魄動的意境。下面是《招隱士》的原文及譯文,歡迎閱讀!

      招隱士

      兩漢:淮南小山

      桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。

      山氣巄嵷兮石嵯峨,溪谷嶄巖兮水曾波。

      猿狖群嘯兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。

      王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。

      歲暮兮不自聊,蟪蛄鳴兮啾啾。

      坱兮軋,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。

      罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。

      叢薄深林兮,人上栗。

      嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;

      樹輪相糾兮,林木茷骫。

      青莎雜樹兮,薠草靃靡;

      白鹿麏麚兮,或騰或倚。

      狀貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。

      獼猴兮熊羆,慕類兮以悲;

      攀援桂枝兮聊淹留。

      虎豹斗兮熊羆咆,禽獸駭兮亡其曹。

      王孫兮歸來,山中兮不可以久留。

      譯文

      桂樹叢生啊在那深山幽谷,枝條彎彎啊糾結(jié)纏繞在一起。

      山中云霧彌漫啊巖石巍峨,山谷險峻啊溪水激起層層高波。

      虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升樹啊王孫隱居在這里。

      王孫久留深山不歸來啊,滿山遍野啊春草萋萋。

      轉(zhuǎn)眼歲末心中煩亂啊,滿耳夏蟬哀鳴聲聲急。

      山中啊云遮霧蓋,深山啊盤曲險阻,久留山中啊寂寞無聊少快意。

      沒精神,心恐懼,虎豹奔突,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢上樹去躲避。

      那山石橫出豎立,怪怪奇奇。

      那樹林枝干紐結(jié),茂茂密密。

      青莎叢生啊,薠草遍地。

      那成群的野鹿和獐子,有的.歡跳,有的休息。

      頭上的犄角高高聳立,滿身的豐毛光澤如洗。

      還有那失群的猴子和熊羆,呼喚同伴聲聲悲啼。

      你攀山登樹隱居在這里,多險惡啊,虎豹爭斗熊羆叫,嚇得飛禽走獸四散逃。

      王孫啊,回來吧,山中險惡不可久留居!

      注釋

      ①偃蹇、連蜷:屈曲的樣子。繚:紐結(jié)。

     、趲a嵷(lónɡ sōnɡ):云氣彌漫的樣子。

     、蹗鋷r:險峻的樣子。曾:層。

     、軤洪L尾猿。

     、菅土簦壕昧。

     、摅瞅粒合南s。

     、邎t(yǎnɡ)軋:云氣濃厚廣大。

     、嗲鷯@(fú):山勢曲折盤紆的樣子。

     、岫不藕觯簯n思深的樣子。

     、庳铔^(wù):失神落魄的樣子。

      栗:憭栗,恐懼的樣子。

      穴:聞一多疑為“突”之壞字,“虎豹突”與上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,叢薄深林兮人上僳”者,謂虎豹奔突,人懼而登樹木以避之也。譯文從之。

      嵚(qīn)岑、碕礒(qí yǐ):均為形容山石形狀的形容詞。

      碅磳(jūn zēnɡ)、磈硊(kuǐ ɡuì):均為怪石貌。

      輪:橫枝。

      茷骫(wěi):盤紆的樣子。

      雜樹:猶言叢生。

      麏(jūn):同“麋”,獐。麚(jiā):公鹿。

      漇漇(xǐ):潤澤。

      曹:同類。


    【《招隱士》譯文注釋】相關(guān)文章:

    招隱士07-09

    《招隱士》原文欣賞11-06

    淮南小山《招隱士》賞析11-15

    《清明》譯文與注釋04-01

    《師說》譯文及注釋10-18

    《口技》譯文及注釋09-07

    觀潮譯文及注釋10-08

    《蚊對》譯文及注釋12-19

    《童趣》譯文及注釋12-22