韓愈《送李愿歸盤(pán)谷序》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
1、 翻譯并理解文章主旨。
2、 對(duì)照手法的運(yùn)用。
3、 了解古代士大夫的歸隱文化。
【學(xué)習(xí)重點(diǎn)】
作者在寫(xiě)李愿所居所言的同時(shí),也反映了自己的失意心理。
【學(xué)習(xí)內(nèi)容與過(guò)程】
NO.I 預(yù)習(xí)導(dǎo)讀
一、背景簡(jiǎn)介:
《送李愿歸盤(pán)谷》序?qū)懹谔频伦谪懺吣?801)。當(dāng)時(shí)韓愈三十四歲,正在長(zhǎng)安等候調(diào)官,仕途不順。本篇借李愿歸隱盤(pán)谷事,反映韓愈此時(shí)心中抑郁不平之情。
二、文體介紹:
本文是贈(zèng)序文體。古人臨別常以詩(shī)文相贈(zèng),并以序敘說(shuō)贈(zèng)別旨趣。贈(zèng)序在唐初葉開(kāi)始盛行。韓愈寫(xiě)的贈(zèng)序,內(nèi)容豐富,多方面反映了他的思想見(jiàn)解,藝術(shù)上有很高成就。以后人們所寫(xiě)贈(zèng)序也有不附詩(shī)文的,內(nèi)容多贊許、勉勵(lì)之詞。
三、文本閱讀:
1、誦讀正音,給下面加點(diǎn)字注音。
鮮少( ) 旗旄( ) 才畯( ) 囁嚅( )
便體( ) 輕裾( ) 黜陟( ) 趑趄( )
2、注意下面加點(diǎn)詞語(yǔ)。
、偻俦鎰e: 才畯滿(mǎn)前 秀外而惠中
、诠沤癞惲x: 奔走于形勢(shì)之途
、墼~類(lèi)活用: 昌黎韓愈聞其言而壯之 膏吾車(chē)兮秣吾馬
3、指出下列文言句式并翻譯。
①飄輕裾,翳長(zhǎng)袖 (使動(dòng)用法)(飄動(dòng)著輕輕的衣襟,遮蔽長(zhǎng)長(zhǎng)的袖子)
、诖笳煞蛑鲋谔熳,用力于當(dāng)世者之所為也 (定語(yǔ)后置)
(這就是那些被天子賞識(shí)、為當(dāng)代出力的大丈夫的所作所為)
③觸刑辟而誅戮 (被動(dòng)用法)(觸犯刑律而遭到誅戮)
4、翻譯下列句子:
、俚拦沤穸u(yù)盛德 (說(shuō)古道今,贊譽(yù)他的大德)
②與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂(yōu)于其心。(與其身體得到快樂(lè),不如內(nèi)心無(wú)所憂(yōu)慮。)
、燮溆跒槿速t不肖何如也? (這樣的人在為人處世上哪種人賢,哪種人不肖呢?)
、芨辔彳(chē)兮秣吾馬,從子于盤(pán)兮,終吾生以徜徉。
(潤(rùn)滑我的車(chē)軸,喂飽我的馬,跟隨你到盤(pán)谷去啊,讓我一輩子在那里安閑自得。)
四、課文簡(jiǎn)析:
這篇序文,既是贈(zèng)友之作,又是抒懷之篇。它巧妙地揭露了官場(chǎng)丑惡,傾吐了內(nèi)心的不快,表達(dá)了對(duì)隱居的向往。
文章可分三部分。第一部分以簡(jiǎn)練的筆墨敘寫(xiě)盤(pán)谷之美及得名由來(lái)。第二部分借李愿之口,寫(xiě)三種人的作為和生活:一種是高官權(quán)臣,聲勢(shì)顯赫,窮奢極欲;一種是隱居之士,潔身自好,無(wú)毀無(wú)憂(yōu);一種是鉆營(yíng)之徒,趨炎附勢(shì),行為可鄙。這是文章主體部分,看似敘述李愿言論,實(shí)含作者強(qiáng)烈感情。第三部分,先用“壯之”贊美李愿的話(huà),表明“愿之言”即“愈之意”;再以“歌”詞極言盤(pán)谷之美、隱居之樂(lè)和向往之情。
這篇文章構(gòu)思巧妙。文章雖以引用李愿的話(huà)作為文章主體,但在引用中運(yùn)用了對(duì)照手法,既有高官權(quán)臣與鉆營(yíng)之徒的對(duì)照,又有隱居之士與這兩種人的對(duì)照,造成強(qiáng)烈反差,因而對(duì)照中寓有褒貶,委婉地表達(dá)出作者的思想。
NO.2 研讀探究
一、問(wèn)題探究:
1、文中描繪了哪三種人?作者對(duì)他們的.態(tài)度是什么?
第一種人是所謂“遇知于天子、用力于當(dāng)世”的“大丈夫”。這種人“利澤施于人”,聲望極高;“進(jìn)退百官,而佐天子出令”,權(quán)勢(shì)極大;“武夫前呵,從者塞途”,顯赫一時(shí);“喜有賞,怒有刑”,一切以自己的好惡為轉(zhuǎn)移;“道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩”,喜歡聽(tīng)阿諛之詞;“粉白黛綠者,列屋而閑居”,姬妾成群。這些描寫(xiě),使那種身居高位、依仗權(quán)勢(shì)、窮奢極欲的官僚形象,躍然紙上。
第二種人是另外一些不遇于時(shí)的大丈夫—--隱者。這種人的想法是“與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂(yōu)于其心”,他們欣賞大自然美景,享用大自然的賞賜,過(guò)著無(wú)拘無(wú)束的生活。他們與世無(wú)爭(zhēng),超然物外。這是李愿心目中的正人君子。
第三種人,是那些鉆營(yíng)之徒。他們“伺候于公卿之門(mén),奔走于形勢(shì)之途”,鉆營(yíng)吹拍,非常忙碌。他們進(jìn)出權(quán)貴門(mén)第時(shí),“足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅”,可笑可憐,丑態(tài)畢露。這些人不怕穢污,不怕刑罰,只圖僥幸于萬(wàn)一,老死而后止。這是李愿直接抨擊的對(duì)象。
李愿說(shuō)的這三種人,實(shí)質(zhì)只是兩類(lèi):一類(lèi)是已在高位的權(quán)貴和正向權(quán)貴拚命擠入的趨炎附勢(shì)者,也就是已得志和未得志的小人;另一類(lèi)則是鄙視這些小人的隱士,他們才是真正的大丈夫。
2、文章最后一段表達(dá)了作者什么樣的情感?
末段是贈(zèng)歌,極寫(xiě)隱居之樂(lè)。“昌黎韓愈聞其言而壯之”,“壯之”是意動(dòng)用法,一筆收束上文。歌詞處處與開(kāi)頭照應(yīng)。歌詞可分三層: 第一層照應(yīng)首段,寫(xiě)盤(pán)谷的環(huán)境之美。 第二層寫(xiě)生活在盤(pán)谷的隱居之樂(lè)。 第三層寫(xiě)作者對(duì)盤(pán)谷的無(wú)限向往。
作者對(duì)友人李愿從以情相送到以志相隨。末段與起段相呼應(yīng),起到珠聯(lián)璧合的作用,而且與中段的主要部分聯(lián)系起來(lái),表明作者愛(ài)憎。
3、寫(xiě)作特點(diǎn)。
、贅(gòu)思獨(dú)特
韓愈將人們熟悉的惜別贈(zèng)言的主題引到新的風(fēng)格創(chuàng)造上來(lái)。全文通過(guò)“愿之言曰”四個(gè)字引出,“通篇包舉李愿說(shuō)話(huà)”。(茅坤:《韓文公文鈔》)這是頗為獨(dú)特的章法。其言或可出于李愿,或不出于李愿,作者所要表達(dá)的意思,通過(guò)贈(zèng)序?qū)ο笾谧约赫f(shuō)出,全用虛筆來(lái)寫(xiě),使文章波瀾起伏有如行云流水,不能不謂之“新鮮奇特”。蘇軾《跋退之送李愿序》一文說(shuō):“歐陽(yáng)文忠公嘗謂晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)》一篇而已。余亦以謂唐無(wú)文章,惟韓退之《送李愿歸盤(pán)谷序》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:不若且放,教退之獨(dú)步。”
、谏朴谶\(yùn)用對(duì)照的寫(xiě)作手法
文中通過(guò)李愿之口講了三種人,讓“不可一世的權(quán)貴”、“潔身自愛(ài)的隱士”和“趨炎附勢(shì)的小人”三種人都在文中亮相。于比較中,“得志之小人”與“不得志之小人”兩邊夾寫(xiě),而隱居之高乃見(jiàn)。(劉大魁:《評(píng)注古人辭類(lèi)纂》)作者在寫(xiě)遇于時(shí)的“大丈夫”時(shí),突出了權(quán)勢(shì)和聲威的炙手可熱和不可一世;寫(xiě)趨炎附勢(shì)之人時(shí),突出了他們奔走權(quán)貴、伺候公卿的可嘆可悲;作者在寫(xiě)隱士時(shí),突出了他們起居安適、無(wú)毀無(wú)憂(yōu)的可貴可樂(lè)。
這種寫(xiě)法,使隱居者心靈之高潔與小人靈魂之卑污,形成鮮明對(duì)照。若將隱居者與得志、不得志兩種人分別比較,文章勢(shì)必冗長(zhǎng)、拖沓。這樣將隱居者放在中間,作者的愛(ài)憎、褒貶之情態(tài)不言自明。
二、拓展思考:中國(guó)古代士大夫的歸隱文化
隱士是中國(guó)古代社會(huì)的特殊產(chǎn)物,道家哲學(xué)主張貴柔處下、無(wú)為不爭(zhēng),因而信奉者多半趨向于當(dāng)隱士。儒家的人生態(tài)度總體上說(shuō)是積極進(jìn)取的,對(duì)參政的態(tài)度也是積極的,認(rèn)為“不仕無(wú)義。……君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣。”現(xiàn)代學(xué)者錢(qián)穆先生有言:“大體言之,儒家主進(jìn),道家主退,……故知進(jìn)必知退,乃中國(guó)人文大道之所在。”儒道互補(bǔ),進(jìn)退相宜,這是中國(guó)古人從儒道中獲得的偉大的人生智慧,這不僅使中國(guó)人獲得了推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的動(dòng)力,而且也實(shí)現(xiàn)了自身的心身平衡。
韓愈,字退之。他的名字正好反映了這種文化心理,學(xué)習(xí)本篇,不可不察。
三、課下練兵
1、整理重要詞語(yǔ)。
2、翻譯全文。
【反思評(píng)價(jià)】
•不管開(kāi)心還是憂(yōu)傷,老師會(huì)一直伴你成長(zhǎng)!
本節(jié)課的
學(xué)習(xí)情況
優(yōu)秀 ( )
良好 ( )
努力 ( )
我的收獲與反思:
【韓愈《送李愿歸盤(pán)谷序》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:
古文學(xué)習(xí):韓愈《送李愿歸盤(pán)谷序》04-02
《送李愿歸盤(pán)谷序》原文及翻譯03-24
《送李愿歸盤(pán)谷序》文言文翻譯03-31
送李愿歸盤(pán)谷序文言文翻譯03-31
《琵琶行·并序》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)08-15
韓愈《送董邵南序》教案06-21
《滕王閣序》優(yōu)秀導(dǎo)學(xué)案06-02