中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    歐陽曄破案文言文閱讀

    時(shí)間:2022-09-09 09:47:24 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    歐陽曄破案文言文閱讀

      原文

    歐陽曄破案文言文閱讀

      歐陽曄治鄂州,民有爭(zhēng)舟相毆至死者,獄久不決。曄自臨其獄,出囚坐庭中,出其桎梏而飲食。訖,悉勞而還之獄,獨(dú)留一人于庭,留者色動(dòng)惶顧。公曰:“殺人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾觀食者皆以右手持匕,而汝獨(dú)以左;今死者傷在右肋,此汝殺之明驗(yàn)也!”囚涕泣服罪。版本二: 歐陽曄治鄂州。民有爭(zhēng)舟而相毆致死者,獄久不決。曄自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之。食訖,悉勞而還之獄。獨(dú)留一人于庭,留者色變而惶顧。曄曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以,曄曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨(dú)以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?”囚無以對(duì)。

      譯文

      版本1: 宋朝人歐陽曄(字日華)治理鄂州政事時(shí),有州民為爭(zhēng)船互毆而死,案子懸了很久沒有判決。歐陽曄親自到監(jiān)獄,把囚犯帶出來,讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃完食物,善加慰問后再送回監(jiān)獄,只留一個(gè)人在大廳上,這個(gè)人顯得很惶恐不安。歐陽曄說:“殺人的是你!”這個(gè)人不承認(rèn),歐陽曄說:“我觀察飲食的人都使用右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊胸部,這就是你殺人的明證!边@個(gè)人才哭著認(rèn)罪。

      版本2: 宋朝人歐陽曄(字日華)掌管鄂州政事時(shí),百姓中有州民為爭(zhēng)船互毆而死的人,案子懸了很久沒有判決。歐陽曄親自到監(jiān)獄,把囚犯帶出來,讓他們坐在庭院中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃的喝的。吃完后,善加慰問后再送回監(jiān)獄,只留一個(gè)人在大廳上,這個(gè)人顯得很惶恐不安地左右看。歐陽曄說:“殺人的是你!”這個(gè)人假裝不知道什么原因,歐陽曄說:“我觀察吃飯的時(shí)候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊肋骨,不是你還是誰?”囚犯完全沒有充分的理由和語言來反駁歐陽曄。

      字詞解釋

      1,致:致使。 2,獄:案件。 3,臨:到。 4,獄:監(jiān)。. 5,訖:完。 6,色:臉色。 7,惶:驚慌。 8,顧:四下看。 9,佯:假裝。 10治:管理。 11勞:安慰。 12箸zhu:筷子。 13歐陽曄:復(fù)姓歐陽,名曄。 14鄂州:古州名,今湖北境內(nèi)。 15決:決斷。 16獨(dú):只。 17治:管理。

      單句解釋

      1、民有爭(zhēng)舟而相毆致死者:百姓有因?yàn)闋?zhēng)舟而互相打架的人。 2、坐囚于庭中:讓嫌疑犯坐在院子中。 3、囚佯為不知所以:疑犯假裝不知道什么原因。 4、囚無以對(duì):囚犯沒什么好回答的。 5,去其桎梏而飲食之:除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃的喝的。

      疑問解答

     。1)、“死者傷在右肋”與嫌疑犯“左手持箸”有什么關(guān)系? 答:左手打在右肋上

     。2)、“獄” 在本文中的不同釋義: “獄久不決”(訴訟案子) “曄自臨其獄”(監(jiān)獄)

      介紹文中人物 歐陽曄,江西廬陵人,系歐陽修之叔父。宋大中祥符年間,為隨州推官。修幼孤,往依之。曄卒,修葬于安州應(yīng)城市高風(fēng)鄉(xiāng)彭樂村,為銘其墓。

    【歐陽曄破案文言文閱讀】相關(guān)文章:

    歐陽曄破案文言文翻譯11-10

    《歐陽曄破案》文言文譯文06-06

    范曄《強(qiáng)項(xiàng)令》閱讀答案及文言文翻譯08-13

    智犬破案的文言文翻譯03-18

    《智犬破案》文言文翻譯01-14

    智犬破案文言文翻譯01-17

    歐陽玄文言文翻譯06-15

    歐陽苦讀文言文翻譯04-07

    歐陽公事跡文言文翻譯10-18

    《歐陽修苦讀》文言文翻譯10-12