- 相關(guān)推薦
范曄《強(qiáng)項(xiàng)令》閱讀答案及文言文翻譯
《強(qiáng)項(xiàng)令》是一篇文言文,出自《后漢書·酷吏傳》。下面是小編為你帶來(lái)的范曄《強(qiáng)項(xiàng)令》閱讀答案及文言文翻譯 ,歡迎閱讀。
強(qiáng)項(xiàng)令
范曄
董宣,字少平,陳留圉人也!筇卣鳛槁尻(yáng)令。時(shí)湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘。宣于夏門亭候之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數(shù)主之失,叱奴下車,因格殺之。 主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲箠殺之。宣叩頭曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“ 欲何言?”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺良人,將何以理天下乎?臣不須箠,請(qǐng)得自殺! ”即以頭擊楹,流血被面。帝令小黃門持之,使宣叩頭謝主。宣不從,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時(shí),藏亡匿死,吏不敢至門。今為天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不與白衣同!币騽葟(qiáng)項(xiàng)令出。賜錢三十萬(wàn),宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強(qiáng),莫不震栗,京師號(hào)為“臥虎”,歌之曰:“桴鼓不鳴董少平。 ”
在縣五年。年七十四,卒于官。詔遣使者臨視,唯見布被覆尸,妻子對(duì)哭,有大麥數(shù)斛,敝車一乘。帝傷之,曰:“董宣廉潔,死知之!币孕麌L為二千石,賜艾綬,葬以大夫禮。
【試題】
1.解釋下面句子中加粗的詞。
。1)因匿主家 (2)流血被面
。2)使宣叩頭謝主 (4)年七十四,卒于官
2.下面加粗詞古今詞義相同的一項(xiàng)是( )
A.后特征為洛陽(yáng)令 B、臣不須箠,請(qǐng)得自殺
C.文叔為白衣時(shí) D、妻子對(duì)哭
3.將文中畫線的句子翻譯成白話文。
(1)將何以理天下乎?
。2)宣兩手據(jù)地,終不肯俯。
4.“天子不與白衣同”的言外之意是什么?
5.縱觀全文,我們可以看出董宣怎樣的性格特點(diǎn)?
【參考答案】
1、(1)躲藏(藏,藏匿) (2)覆蓋 (3)道歉(謝罪,認(rèn)錯(cuò))( 4)死
2.B
3.(1)將拿(憑)什么來(lái)治理天下呢? (2)董宣兩手撐地,
4.“天子”與“白衣(百姓)”地位不同,身份不同,思考和處理問題的方式也應(yīng)不同;作為天子,要治理天下,更應(yīng)遵守法紀(jì)。(答到大意即可給滿分)
5、不畏權(quán)勢(shì) 執(zhí)法公正(答對(duì)其中一點(diǎn)即可給1分) 清正廉潔(1分)
【作者簡(jiǎn)介】
范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋順陽(yáng)(今河南淅川東)人。官至左衛(wèi)將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因?yàn)椤白筮w宣城太守,不得志,乃刪眾家《后漢書》為一家之作”,開始撰寫《后漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀(jì),八十列傳。原計(jì)劃作的十志,未及完成。今本《后漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續(xù)漢書》中抽出來(lái)補(bǔ)進(jìn)去的。
【翻譯】
董宣,字少平,陳留圉地人!髞(lái)被特例征召為洛陽(yáng)縣令。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的家奴白天殺了一個(gè)人,因?yàn)椋遗┎啬湓诠骷,差吏不抓不住他。等到公主出行的時(shí)候,(公主)用家奴陪乘。董宣在夏門外的萬(wàn)壽亭等候他們,(董宣)攔住馬車,邊用刀在地上畫,邊大聲數(shù)說(shuō)公主的過失,大聲喝斥著家奴讓他下車,于是打死了(家奴)。公主立即回到皇宮,將這事告訴了皇帝。光武帝大怒,召見董宣,準(zhǔn)備用鞭子打死董宣。董宣叩了個(gè)頭,說(shuō):“希望乞求說(shuō)一句話再死!惫馕涞壅f(shuō):“想說(shuō)什么呢?”董宣說(shuō):“陛下您因圣明有德而復(fù)興,但放縱家奴殺死平民,您憑借什么來(lái)治理天下呢?我不需要您用鞭子打死我,我會(huì)自殺了斷的!碑(dāng)即用頭撞擊柱子,血流滿面。光武帝命令太監(jiān)強(qiáng)拉住他,讓他向公主叩頭謝罪,董宣不答應(yīng),(小太監(jiān))用強(qiáng)力使他叩頭,董宣兩只手撐在地上,始終不肯低頭。董宣說(shuō):“皇帝您是平民百姓的時(shí)候,隱藏逃亡犯和死刑犯,差吏不敢上門(抓捕),您現(xiàn)在是天子,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?”光武帝笑著說(shuō):“皇帝跟百姓不同!币虼嗣睿骸坝膊弊拥目h令退下!”賞賜三十萬(wàn)錢。董宣全部分發(fā)給各位差吏。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)欺人的權(quán)貴,使他們都害怕得發(fā)抖。京師稱之為“臥虎”。歌頌他說(shuō):“沒人擊鼓鳴冤的董少平。”
。ǘ┤慰h令五年。七十四歲時(shí),死于任上。皇帝派大臣前去察看,只看見用布裹著尸體,妻子兒女相對(duì)哭泣,(家中)只有幾斛大麥,一輛破車;实酆軅模f(shuō):“董宣廉潔,直到他死后才知道!币?yàn)槎?jīng)做過二千石的官,賞賜給他一條綠色絲帶,按照葬大夫的禮節(jié)埋葬了他。
【簡(jiǎn)評(píng)】
董宣是東漢一個(gè)執(zhí)法嚴(yán)格的官員,被劉秀賞賜了一個(gè)好聽的名字“強(qiáng)項(xiàng)令”,意思是脖子剛強(qiáng)、不肯低頭的縣令。他為官正直廉潔,秉公執(zhí)法,不畏權(quán)勢(shì),不僅贏得了漢光武帝劉秀的信任,敢于大膽任用他,而且也受到當(dāng)時(shí)人們的稱頌。他的事跡被寫進(jìn)了《后漢書·酷吏列傳》,流傳至今。
本文通過介紹董宣執(zhí)法的故事,贊揚(yáng)了他剛正不阿、執(zhí)法嚴(yán)明、清廉的優(yōu)秀品質(zhì),側(cè)面反映出劉秀知過能改、愛才的特點(diǎn)。
文章結(jié)構(gòu)精巧,情節(jié)跌宕起伏,令人感動(dòng)震驚,更令人深思回味。以人物的語(yǔ)言和動(dòng)作為主塑造人物形象,語(yǔ)言精練、詳略有致。作者在記敘故事過程中客觀地交代故事,不加以議論。
【創(chuàng)作背景】
節(jié)選自《后漢書·酷吏傳》。題目是編者加的!逗鬂h書》是一部記載東漢歷史的紀(jì)傳體史書,與《史記》、《漢書》、《三國(guó)志》并稱“四史”盛行于世。
【注釋】
(1)[陳留圉人]陳留郡圉地人。陳留,漢代郡名,在今河南開封。圉(yǔ),地名。在今河南杞縣。
(2)[征]征召。
(3)[湖陽(yáng)公主]漢光武帝劉秀的姐姐。
(4)[蒼頭]奴仆的通稱。
(5)[主]公主的簡(jiǎn)稱,這里指湖陽(yáng)公主。
(6)[驂乘(cānshèng)]陪乘。
(7)[夏門亭]指夏門外的萬(wàn)壽亭。夏門,洛陽(yáng)城北面的門。
(8)[駐車叩馬]攔住車馬。駐,停留。叩,拉住,勒住。
(9)[大言數(shù)主之失]大聲數(shù)說(shuō)公主的過失。大言,大聲說(shuō)。數(shù)(shǔ),列舉(罪狀或過失)。
(10)[格殺]打死。格,擊打。
(11)[帝]指漢光武帝劉秀。
(12)[箠殺]用鞭子打死。箠(chuí),行刑的鞭子或棍子。
(13)[中興]復(fù)興。這里指劉秀建立東漢王朝,恢復(fù)了劉漢的統(tǒng)治。
(14)[良人]平民,百姓。
(15)[理]治理。
(16)[楹(yíng)]柱子。
(17)[被]通“披”,蓋,覆蓋。
(18)[小黃門]漢代低于黃門侍郎以及的宦官。后泛指宦官。
(19)[謝主]向公主謝罪。謝,認(rèn)錯(cuò)。
(20)[頓]叩頭。
(21)[據(jù)]按,撐。
(22)[文叔]漢光武帝劉秀的字。
(23)[白衣]平民,百姓。
(24)[臧亡匿死]藏匿逃亡犯和死刑犯。臧(cáng),藏匿。寫作“藏”。
(25)[威不能行一令乎]威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?行,施行,施加。
(26)[敕(chì)](皇帝)命令。
(27)[強(qiáng)項(xiàng)令]硬脖子縣令,指董宣。強(qiáng),硬。項(xiàng),脖子。強(qiáng)項(xiàng),指不肯隨便向人低頭。強(qiáng)項(xiàng)令是劉秀賜給董宣的稱號(hào)。
(28)[悉]全,全部。
(29)[班]通“頒”,分發(fā)。
(30)[搏擊]捕捉打擊。
(31)[震栗]害怕的發(fā)抖。栗,發(fā)抖。
(32)[枹鼓不鳴]意思是沒人擊鼓鳴冤。枹(fú),鼓槌。
(33)[臨視]察看,視察。臨,居上視下。
(34)[妻子]妻子和兒子。
(35)[二千石]年俸二千石糧食。古代官俸的計(jì)量單位。
(36)[艾綬]系印紐的綠色絲帶,二千石以上官員用。
【作者簡(jiǎn)介】
范曄(398—445),字蔚宗,南朝宋順陽(yáng)(今河南淅川縣東南)人,晉豫章太守范寧之孫,宋侍中范泰之子。因出繼堂伯范弘之,得襲封武興縣五等侯。年輕時(shí)曾入劉裕子義康部下為冠軍參軍;劉氏代晉稱帝,封義康為彭城王,曄入補(bǔ)兵部員外郎,出為荊州別駕從事史。元嘉五年(428),因父喪去官;服闕后,為征南大將軍檀道濟(jì)司馬,領(lǐng)新蔡太守,遷尚書吏部郎。元嘉九年冬,因在彭城太妃喪葬期間聚會(huì)酣飲,以聽挽歌為樂,左遷宣城太守;后復(fù)遷左衛(wèi)將軍、太子詹事。元嘉二十二年九月,因與散騎侍郎孔熙先兄弟等謀立義康,為丹陽(yáng)尹徐湛之告發(fā),于同年十二月以謀反罪被處死。
曄少承家學(xué),博學(xué)多才。據(jù)《宋書》本傳,“(曄)少好學(xué),博涉經(jīng)史,善為文章,能隸書,曉音律。……性精微有思致,觸類多善,衣裳器服,莫不增損制度,世人皆法學(xué)之”。曄一生以“仁為己任,期紓民于倉(cāng)卒”(見《后漢書·荀 彧傳論》),雖殺身亦在所不惜,故無(wú)意于文名“常恥作文士”。然所著《后漢書》體大思精,其中包括十紀(jì)、十志(未成)、八十列傳,是繼《漢書》后記載自東漢光武帝劉秀至獻(xiàn)帝劉協(xié)近二百年史事的重要史書。其《列女傳》、《文苑列傳》、《逸民傳》、《黨錮傳》、《宦者傳》等,或填補(bǔ)舊史空闕,或反映一代風(fēng)尚,足稱良史。由于范曄生前未完成全書,后梁代劉昭為之作注時(shí)取司馬彪《續(xù)漢書》之八志補(bǔ)入,成今本一百二十卷。
【范曄《強(qiáng)項(xiàng)令》閱讀答案及文言文翻譯】相關(guān)文章:
歐陽(yáng)曄破案文言文翻譯11-10
文言文《龍說(shuō)》閱讀答案及翻譯01-14
畫蛇添足文言文翻譯及閱讀答案01-18
葉公好龍文言文翻譯及閱讀答案01-14
狼子野心文言文閱讀答案及翻譯08-19
孔子猶江海的文言文閱讀答案翻譯10-23