中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    文言文少年治縣的翻譯和解釋

    時(shí)間:2021-03-31 10:18:48 文言文名篇 我要投稿

    文言文少年治縣的翻譯和解釋

      子奇 年十六,齊君使治阿。既而齊君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿!饼R君曰:“何以知之?”曰:“共載皆白首也。夫以老者之智,以少者決之,必能 治阿矣!”子奇至阿,熔庫(kù)兵以作耕器,出倉(cāng)廩以賑貧窮,阿縣大治。魏聞童子治邑,庫(kù)無(wú)兵,倉(cāng)無(wú)粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵戰(zhàn),遂敗魏師。

    文言文少年治縣的翻譯和解釋

      翻譯

      子奇十六歲的時(shí)候,齊國(guó)的國(guó)君派(他)去治理阿縣。不久,齊君反悔了,派人追趕。追趕的人回來(lái)說(shuō):“子奇一定能夠治理好阿縣的,同車的`人都是老人。”齊君 說(shuō):怎么看得出?”追趕的人說(shuō):“憑借老人的智慧,由年輕的人來(lái)作最終決定,一定能治理好阿縣。 弊悠嬷卫戆⒖h,把兵庫(kù)里的兵器鍛造成為耕田的農(nóng)具,打 開(kāi)糧倉(cāng)來(lái)救濟(jì)貧窮的人民,阿縣治理得井井有條。魏國(guó)的人聽(tīng)說(shuō)小孩子治理阿縣,兵庫(kù)里沒(méi)有武器,糧倉(cāng)里沒(méi)有積糧,于是就起兵攻打(齊國(guó))阿縣,阿縣的人父子 兄弟相互鼓勵(lì),以自己家的兵器打敗了魏國(guó)軍隊(duì)。

      解釋

      阿:地名,即今山東阿縣

      治:治理 反:通"返",返回

      既而:后來(lái),不久

      遣:派

      共載:同車

      白首:老年人

      夫:句首語(yǔ)氣詞,用以引起下文的議論,無(wú)實(shí)義

      決之:決斷政事

      耕器:農(nóng)具

      倉(cāng):倉(cāng)庫(kù)

      廩:倉(cāng)庫(kù)中的糧食

      賑:救災(zāi)

      私兵:私人武器

      倉(cāng)廩:儲(chǔ)藏糧食的倉(cāng)庫(kù)

    【文言文少年治縣的翻譯和解釋】相關(guān)文章:

    子奇治縣文言文翻譯02-23

    《子奇治縣》文言文翻譯及啟示03-08

    《治駝》的文言文翻譯07-17

    文言文《少年志存高遠(yuǎn)》原文和翻譯01-24

    結(jié)繩而治文言文翻譯02-13

    有關(guān)治駝的文言文翻譯02-14

    以蟲治蟲文言文翻譯12-20

    以蟲治蟲的文言文翻譯01-29

    《治生之道》文言文翻譯02-08