從三到萬(wàn)文言文翻譯
從三到萬(wàn)是中學(xué)生必學(xué)的一篇文言文。下面小編收集了從三到萬(wàn)文言文翻譯,供大家參考!
從三到萬(wàn)文言文翻譯
有個(gè)鄉(xiāng)村老頭,家里很富裕,但幾代人都不識(shí)"之"字"乎"字有一年,請(qǐng)來一位楚地的讀書人教他的兒子這位老師一開始先教他的兒子執(zhí)筆描紅寫一畫,教他說:"這是一字"寫二畫,教他說:"這是二字"寫三畫,教他說:"這是三字"富翁的兒子覺得讀書寫字太簡(jiǎn)單了,就非常高興,丟掉筆回去告訴他的父親,說:"我學(xué)會(huì)了!我學(xué)會(huì)了!可以不必?zé)﹦诶蠋?再多花學(xué)費(fèi)了,請(qǐng)辭退他吧!"他的父親很高興,就依從了自己的`兒子,準(zhǔn)備了一筆錢辭退了那位楚地的讀書人
過了一些時(shí)候,富翁打算邀請(qǐng)一位姓萬(wàn)的姻親來喝酒,叫他兒子早晨起來就寫一份請(qǐng)貼但等了好久仍不見寫成,父親就去催促他,他兒子抱怨說:"世上姓氏很多,為什么偏偏要姓'萬(wàn)'呢 我從清早寫起,直到現(xiàn)在,才寫完了五百畫!
哦!世上的學(xué)者偶然會(huì)了一點(diǎn),就會(huì)驕傲,不想向前進(jìn)一步,就成為敗類了。
【原文】
汝有田舍翁,家資殷盛,而累世不識(shí)“之”“乎”。一歲,聘楚士訓(xùn)其子。楚士始訓(xùn)之搦管臨朱。書一畫訓(xùn)曰:一字;書二畫,訓(xùn)曰:二字;書三畫,訓(xùn)曰:三字。其子輒欣欣然,擲筆歸告其父,曰:兒得矣,兒得矣;可無(wú)煩先生,重費(fèi)館谷也,請(qǐng)謝去。其父喜,從之,具幣謝遺楚士。
逾時(shí),其父擬征召姻友萬(wàn)氏者飲,令子晨起治狀,久之不成。父趣之,其子恚曰:“天下姓氏夥矣,奈何姓萬(wàn)!自晨起至今,才完五百畫也!
嗚呼!世之學(xué)者偶一解,輒自矜有得,殆類是也。
【注釋】
1、搦管:握筆
2、臨朱:描紅,教師寫好紅色楷字再教初學(xué)兒童用墨筆填寫
3、館谷:教學(xué)報(bào)酬,古代多用谷物作薪水
4、姻友:親戚朋友
5、伙:多
6、殷:富足、富裕
7、盛:充足
8、歲:年
9、矜:夸耀、驕傲。
【從三到萬(wàn)文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文從三到萬(wàn)及翻譯02-19
《讀書要三到》文言文及翻譯02-21
《讀書要三到》文言文翻譯01-08
讀書要三到的文言文翻譯02-16
讀書三到文言文翻譯02-19
讀書有三到文言文翻譯02-19
讀書要三到文言文原文及翻譯11-21
朱熹的讀書要三到文言文翻譯02-19
謝萬(wàn)北征文言文翻譯01-31