中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    季札重諾文言文翻譯

    時間:2022-03-15 12:02:10 文言文名篇 我要投稿

    季札重諾文言文翻譯

      吳國季札掛劍的典故,突出季札重諾,誠信的高尚品德。下面是小編為大家整理的季札重諾文言文翻譯,歡迎閱讀。

    季札重諾文言文翻譯

      季札重諾

      季子將西聘晉,帶寶劍以過徐君,徐君觀劍,不言而欲之。延陵季子為有上國之使,未獻(xiàn)也,然其心許之矣,使于晉,顧反,則徐君死于楚,于是脫劍致之嗣君。從者止之曰:“此吳國之寶,非所以贈也。”延陵季子曰:“吾非贈之也,先日吾來,徐君觀吾劍,不言而其欲之,吾為上國之使,未獻(xiàn)也。雖然,吾心許之矣。今死而不進(jìn),是欺心也。愛劍偽心,廉者不為也!彼烀搫χ轮镁。嗣君曰:“先君無命,孤不敢受劍!庇谑羌咀右詣炀辜慈。

      翻譯

      延陵季子要到西邊去訪問晉國,佩帶寶劍順便拜訪了徐國國君。徐國國君觀賞季子的寶劍,沒有說什么,但臉色透露出想要寶劍。延陵季子因為有出使上國的任務(wù),就沒有把寶劍獻(xiàn)給徐國國君,但是他心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。季子出使在晉國,回來后,徐君卻已經(jīng)死在楚國。于是,季子解下寶劍送給繼位的徐國國君。隨從阻止他說:“這是吳國的寶物,不是用來作贈禮的!毖恿昙咀诱f:“我不是贈給他的。前些日子我經(jīng)過這里,徐國國君觀賞我的寶劍,嘴上沒有說什么,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因為有出使上國的任務(wù),就沒有獻(xiàn)給他。雖是這樣,在我心里已經(jīng)答應(yīng)給他了。如今他死了,就不再把寶劍進(jìn)獻(xiàn)給他,這是欺騙我自己的良心。因為愛惜寶劍就使自己的良心虛偽,廉潔的人是不這樣的!庇谑墙庀聦殑λ徒o了繼位的徐國國君。繼位的徐國國君說:“先君沒有留下遺命,我不敢接受寶劍!庇谑,季子把寶劍掛在了徐國國君墳?zāi)惯叺臉渖暇妥吡恕?/p>

      解釋

     。1)延陵季子:季札,即公子札。春秋吳國人。

      (2)西聘晉:向西出使晉國。西,名詞作狀語。

     。3)徐君:徐國之君。徐國嬴姓。

     。4)色欲之:神色中流露出想要得到寶劍的意思。

     。5)為:因為。

     。6)上國:春秋時對中原各諸侯國的稱呼。是相對于吳、楚等國而言的。

     。7)心許:心中許諾。

      (8) 致:達(dá)到。

      (9) 顧反:還返。

     。10)致:奉獻(xiàn)。

     。11)嗣君:即位的國君。

     。12)止:阻止。

      (13)先日:先前。

      (14) 雖然:即使如此。

     。15)進(jìn):進(jìn)奉。

      (16)心:指自己的`心。

      (17)愛劍偽心:愛惜寶劍,而欺騙自己的良心。

      (18)廉者:方正、剛正的人。

     。19)先君無命:先君沒有留下收納寶劍的遺命。

     。20)孤:國君自稱。春秋時諸侯自稱寡人,有兇事則稱孤,后來則不加區(qū)別。

      (21)帶:掛。

      (22)嘉:稱許、贊許。

      評論:

      孔子以仁為核心,他發(fā)現(xiàn)一個人大仁大義,非常想拜他為師,但是他晚生了20年,當(dāng)孔子找到他,想向他學(xué)習(xí)的時候發(fā)現(xiàn)這個人已經(jīng)死了?鬃臃浅模坏貫檫@個人寫下了歷史上非常有名的十字碑文, “嗚呼有吳(今江蘇)延陵君子之墓”。(這是一個很有名的碑文,除了武則天的無字碑文。)這個人就是季子。

      究竟是什么力量讓孔子如此感動呢?即季子的“愛劍不偽心”。偽:詐也。有人刻意的去做叫做偽,解釋成欺騙。延陵季子有一顆怎樣的心呢?高潔的、真實的、高尚的心。一般來說,如果做一個真人,就會心有所想,口有所言,身有所行。(板書:心——言——行)。我怎么想就怎么說,我怎么說就怎么做。

      而延陵季子跳過了“言”,只是心許這樣就去做了。這是一個很誠信的人。什么叫信?人言為信,一字千金,講出來就是守諾,欺詐了自己的真心就是偽,跟偽相關(guān)的,有所不為就是“佛”,不去做蒙蔽自己真心的事情。這就是佛的境界。

      全文以“劍”為線索,以“許劍”、“贈劍”、“掛劍”為中心,重點突出,條理十分清晰。

      這個故事只是延陵季子誠信無欺的一個方面,一件事情,但是確實是他身上的賢、義的具體寫照。盡管幾千年后我們再讀這個故事好像覺得仍然有點不可思議,那是因為我們蒙蔽了自己的內(nèi)心,每一個人都有向上的、光明的心。延陵季子在中國的歷史上有著非常深遠(yuǎn)的文化影響。李白在詩中寫道“延陵有寶劍,價重千黃金,歸來掛墳松,萬古知其心。”

    【季札重諾文言文翻譯】相關(guān)文章:

    賈人背諾文言文翻譯06-02

    季札掛劍的故事04-22

    乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子_蘇軾的文言文原文賞析及翻譯08-27

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    重有感原文及翻譯10-01

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29