中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    神針道人文言文翻譯

    時間:2022-03-14 17:21:35 文言文名篇 我要投稿

    神針道人文言文翻譯

      在日常過程學習中,我們總免不了跟文言文打交道,其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編精心整理的`神針道人文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

    神針道人文言文翻譯

      原文

      凌云①北游太山②,古廟前值病人,氣垂絕。云嗟嘆久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“然!钡廊酸樒渥蠊闪⑻K。曰:“此人毒氣內(nèi)侵,非死也,毒散自生耳!币蚴谠漆樞g(shù),治病無不效。

      神針道人

      “神針道人”是傳說中凌云之師,凌云北游泰山時教會凌云神針之術(shù)。

      注釋

      1.太山:即泰山。

      2.值:遇到

      3.垂:即將

      4.生:活

      5.然:是的,是這樣

      6.股:大腿

      7.蘇:蘇醒

      8.授:傳授

      9.汝:你

      10.耳:罷了

      11.嗟嘆:感嘆

      注解

     、倭柙疲喝嗣谔剑杭刺┥

      例句

      云嗟嘆久之:凌云在一旁久久哀嘆。

      汝欲生之乎:你是想把他救活嗎?

      譯文

      有個叫凌云的人到北邊的泰山去游玩,在一座古廟前遇見了一個病人,(他奄奄一息的)快斷氣了。凌云在一旁久久哀嘆,一個道人看見了就說:“你是想把他救活嗎?”凌云說:“是的”于是道人用針刺那個人的左腿,那個人馬上醒過來了。道人說:“這個人是被毒氣侵入了體內(nèi),并非(要)死了,(等他體內(nèi)的)毒散了他自己就會蘇醒(好)過來罷了。”于是道人教會了凌云針術(shù),從此之后凌云醫(yī)治病人都沒有不好的。

    【神針道人文言文翻譯】相關(guān)文章:

    鐵杵磨針文言文翻譯及注釋02-10

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    馬說文言文翻譯08-26

    琢冰文言文翻譯11-29

    《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

    文言文《木蘭詩》翻譯05-28

    河南王文言文翻譯01-16