中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    孝丐文言文翻譯短篇

    時間:2022-09-28 10:06:55 文言文名篇 我要投稿

    孝丐文言文翻譯短篇

      學習文言文孝丐的時候會遇到問題?看不懂文章在說什么?以下是小編為你們準備的孝丐原文以及短篇譯文、注解,希望對你有幫助。

    孝丐文言文翻譯短篇

      孝丐

      丐不如其鄉(xiāng)里,明孝宗時,嘗行乞于吳。凡丐所得,多不食,每貯直之竹筒中。見者以為異,久之,詰其故,曰:“吾有母在,將以遺之。”有好事者欲窺其究,跡之行。行里許,至河旁,竹樹掩映,一蔽舟系柳陰下。舟雖蔽,頗潔,有老媼坐其 中。丐坐地,出所貯飲食整理之,奉以登舟。俟母舉杯,乃起唱歌,為兒戲,以娛母。母食盡,然后他求。一日乞道上,無所得,憊甚。有沈孟淵者,哀而與之食,丐寧忍餓,終不先母食也。如是者數(shù)年,母死,丐不知所終。丐自言沈姓,年可三十。

      譯文:

      有一個乞丐的生活狀況不如他的同鄉(xiāng)人。明孝宗年間,這個乞丐曾經(jīng)在吳地行乞。每次乞到的食物多數(shù)都不吃,把它儲存在一個竹筒中?匆姷娜硕紝@件事感到非常奇怪,時間長了,就有人問乞丐這是為什么,乞丐對他們說:“我還有老母親在世,但是已經(jīng)命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟著乞丐走了一段路到了河邊,在一片柳陰下系著一葉小舟,雖然很破落的小舟但是很干凈。有一個老婦人坐在里面。乞丐到了以后拿出儲存的食物整理一下,然后端到船上,等母親吃的時候,他唱歌作樂,使母親高興,等母親吃完了才作別的.。有一天乞丐什么也沒有乞得到,非常郁悶,有一個叫沈孟淵的看他可憐給他食物,但是乞丐寧可餓著也要先給母親吃,這樣過了多少年后,乞丐的母親去世了,以后也再看不到乞丐了,聽說乞丐說自己姓沈,當年三十歲左右。

      注釋

      嘗:曾經(jīng)

      詰:責

      許:左右

      頗:十分

      如:比得上

      嘗:曾經(jīng)

      貯:儲藏

      吳:古名地,今江蘇浙江一帶

      詰:問

      奉:同“俸”。雙手相持,表示尊敬。

      遺:送

      哀:為感到可憐

      俟:等到

      吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。

      媼:ǎo,老婦人

      參考答案

      1、解釋下列加粗的詞語在文中的意思。

      行里許( )

      將以遺之( )

      哀而與之食( )

      2、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。

      見者以為異,久之,詰其故。

      ____________________________________

      3、文章通過哪些事例表現(xiàn)這個“孝丐”的孝?請用自己的話簡要概括其中的兩點。

      _________________________________________________________________________

      答案:

      1、大約;送給;這個乞丐

      2、看見(他這樣做)的人都對此感到奇怪,時間長了,問乞丐這樣做的原因。

      3、①乞丐等候母親端起杯子就開始唱歌,并像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心;

      ②乞丐坐在(岸邊)地上,拿出儲存的食物整理后,捧著(它)登上小船;

      ③乞丐寧可忍受饑餓,最終還是不在母親吃之前吃食物。

    【孝丐文言文翻譯短篇】相關文章:

    孝丐的文言文翻譯03-26

    孝丐文言文翻譯03-31

    記丐俠文言文翻譯04-01

    張孝基文言文的翻譯11-30

    張孝基仁愛文言文翻譯09-23

    孝賊傳文言文以及翻譯01-15

    方孝孺?zhèn)魑难晕姆g04-30

    王戒死孝文言文翻譯03-31

    孫晷恭孝文言文翻譯03-31