中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    鐵杵磨針文言文及其翻譯

    時間:2022-01-15 18:21:39 文言文名篇 我要投稿

    鐵杵磨針文言文及其翻譯

      導語:鐵杵磨針是一個成語,比喻只要有決心,肯下工夫,多么難的事情也能做成功。下面是小編整理的鐵杵磨針文言文及其翻譯,希望對大家有所幫助。

    鐵杵磨針文言文及其翻譯

      原文

      磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

      譯文

      磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業(yè),就放棄學習 離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針!崩畎妆凰木窀袆樱突厝ネ瓿蓪W業(yè)。那老婦人自稱姓武。現(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

      注釋

      眉州:地名,今四川省眉山一帶。

      世傳:世世代代相傳。

      成:完成。

      去:離開。

      逢:碰上。

      媼:婦女的統(tǒng)稱。

      方:正在。

      鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒.

      欲:想要.

      感:被......感動.

      還:回去.

      之:代詞,指代老婦人在做的事。

      卒業(yè):完成學業(yè)。

      今:現(xiàn)在

      氏:姓…的'人。

      成語典故

      本文出自《方輿勝覽》,說的是大詩人李白小時候因讀書不順,棄學了。棄學途中偶遇一老婦人用鐵杵磨針,對自己的觸動很大,終于發(fā)奮讀書,最終學有大成!爸灰Ψ蛏睿F杵磨成針”就出自這個故事,這句話也成為激勵后人持之以恒求學的名言警句。

      唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學,到街上去閑逛。

      一天,李白又沒有去上課,在街上東溜溜、西看看,不知不覺走到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風搖擺的花草使李白感嘆不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”

      走到一個破茅屋門口,看見門口有個滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”

      “我要磨成一個繡花針!崩掀牌盘痤^,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。

      “繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”

      “當然!”

      “可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細細的繡花針呢?”

      老婆婆反問:“滴水可穿石,愚公能移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”

      “可是,您的年紀這么大了?”

      “只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”

      老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學。每天的學習也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。

    【鐵杵磨針文言文及其翻譯】相關文章:

    鐵杵磨針文言文翻譯及注釋06-04

    英文諺語及其翻譯04-08

    《愛蓮說》原文及其翻譯06-01

    文言文“公輸”翻譯01-20

    伯俞泣杖文言文翻譯05-31

    《過秦論》文言文翻譯01-15

    文言文翻譯方法01-14

    《鵲橋仙》原文及其翻譯05-10

    《釵頭鳳·紅酥手》原文及其翻譯05-08

    馬說文言文翻譯08-26