中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    楊生之犬文言文翻譯

    時間:2021-03-21 18:43:46 文言文名篇 我要投稿

    楊生之犬文言文翻譯

      《楊生之犬》創(chuàng)作東晉,是一篇選編自《搜神后記》的`文言文。作者是陶潛。下面是楊生之犬文言文翻譯,請參考!

    楊生之犬文言文翻譯

      楊生之犬文言文翻譯

      楊生之犬文言文

      楊生畜一犬,甚愛之,行止與俱。一日,生夜行,墮涸井中,犬吠徹夜。旦日,有行人過,見犬對井號,怪之。往視,見井中有人焉。生曰:“君若出我,當厚報。”行人曰:“以此犬見與,便當出爾!鄙唬骸按斯穱L屢次活我,不得相與,其余均可!毙腥嗽唬骸叭舨幌嗯c,便不相出!逼鋾r,犬引頸下視井中。生知其意,遂應(yīng)之。楊生出,行人系犬而去,犬時時顧。后五日,犬夜走歸楊生家。

      翻譯

      楊生養(yǎng)了一條狗,特別喜歡它,無論做什么事情都要帶著這狗。一天,楊生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一個晚上。第二天,有人看見狗對著井號叫,感到奇怪。過去一看,看見了井里有人。楊生說:“你如果救了我,我一定會好好報答你的。”行人說:“如果你把你的狗送給我,我就救你出來!睏钌f:“這只狗曾經(jīng)多次救活我,不能送給你.其他的都行!毙腥苏f:“你如果不把狗給我,我就不救你出來!边@時狗低頭看了看井里,楊生明白了狗的意思,于是就答應(yīng)了。楊生出來了,行人用繩子牽著狗離開了,狗不時的回頭看。過了五天,狗在夜里回到了楊生家。

      注釋

      1.愛:喜愛。

      2.俱:一同。

      3.澤草:低洼的水草之地。

      4.覺:醒。

      5.方:正。

      6.爾:這。

      7.暗:黑夜。

      8.徹:通,直到。

      9.出:使……出來。

      10.目:遞眼色,使眼神。

      11.系:拴。

      12.太和:東晉廢帝司馬奕的年號。

      13.廣陵:古地名,今江蘇揚州市。

      14.燎原:指野火旺盛。

      15.周章:(急得)團團轉(zhuǎn)。

      16.周旋跬(kuǐ)步:意為楊生周圍走來走去灑水;跬(kuǐ),半步。

      17.卻后:過后。

      18.畜:飼養(yǎng)。

      19.行:行走。

      20.止:停止。

      21.號:大聲喊叫。

      22.得:能夠。

      23.引:伸。

      24.顧:回頭張望。

      25.涸:水干。

    【楊生之犬文言文翻譯】相關(guān)文章:

    華隆之犬文言文翻譯04-01

    智犬破案文言文翻譯01-17

    智犬破案的文言文翻譯03-18

    《智犬破案》文言文翻譯01-14

    文言文翻譯楊繼盛03-31

    文言文楊修之死的翻譯01-15

    楊維楨文言文翻譯03-26

    楊薦文言文原文及翻譯04-01

    楊繼盛傳文言文的翻譯03-31