中文字幕在线流畅不卡精品,在线视频综合站,国产精品137页,亚洲制服丝袜中文字幕在

<td id="urspe"></td>
<small id="urspe"><menuitem id="urspe"></menuitem></small><small id="urspe"><sup id="urspe"></sup></small>

  • <small id="urspe"></small>
    <sub id="urspe"><menu id="urspe"><samp id="urspe"></samp></menu></sub>
    我要投稿 投訴建議

    全文賞析及注釋 范仲淹有志于天下文言文翻譯

    時(shí)間:2024-12-18 14:24:34 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    全文賞析及注釋 范仲淹有志于天下文言文翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編收集整理的全文賞析及注釋 范仲淹有志于天下文言文翻譯,歡迎大家分享。

    全文賞析及注釋 范仲淹有志于天下文言文翻譯

      原文

      范仲淹二歲而孤①,母貧無靠,再適②常山朱氏。既長③,知其世家,感泣辭母,去④之⑤南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年未嘗解衣就寢。或⑥夜昏、,輒⑧以水沃⑨面。往往饘⑩粥不充,日昃?始食,遂大通六經(jīng)?之旨?,慨然有志于天下。常自誦曰:”當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂!

      注釋孤:幼年失去父親。適:出嫁。既長:長大后。去:離開。之:到,去;颍河袝r(shí)。昏。夯璩晾Ь。輒(zhé):往往,通常翻譯為就。沃:洗。饘(zhān):稠的粥。昃(zè):日偏西。六經(jīng):指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》。旨:意思。譯文

      范仲淹二歲時(shí)父親去世,母親貧窮無依無靠,又嫁給常山姓朱的人。范仲淹長大以后知道了自己的身世,感動(dòng)得流了淚,離開母親去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書。他白天、深夜都刻苦讀書。五年中睡覺都沒有脫掉衣服,有時(shí)夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。他常常是白天苦讀,什么也不吃,直到太陽偏西才吃一點(diǎn)東西。這樣他精通了六部經(jīng)典著作的要意,情緒激昂地樹立起了治理天下的雄心壯志。他常常自己吟誦說:”大丈夫應(yīng)當(dāng)在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂”。

      出處

      《宋名臣言行錄》

      文化常識(shí)

      范仲淹

      范仲淹:(989年一1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、文學(xué)家。其《岳陽樓記》,《漁家傲》等作品膾炙人口。他任參知政事(相當(dāng)于副宰相)時(shí),主張建立嚴(yán)密的任官制度,注重農(nóng)桑、整頓武備、推行法制、減輕徭役。范仲淹政績卓著,文學(xué)成就突出,他倡導(dǎo)的”先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”思想和仁人志士節(jié)操,對后世影響深遠(yuǎn)。

      啟發(fā)與借鑒

      范仲淹從小家境貧寒,但是他沒有被生活擊倒,而是發(fā)憤圖強(qiáng)、刻苦學(xué)習(xí),在逆境中頑強(qiáng)的成長,終成一代名臣。這同樣也是他能夠剛直不阿、體恤民情、為政清廉的原因。也唯有這樣的人才能抒發(fā)”先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的感嘆,抒發(fā)了范仲淹偉大的愛國情懷。

      同樣現(xiàn)在的我們要成就一番事業(yè),需要經(jīng)受得住苦難的折磨,寂寞的考驗(yàn)。要知道沒有辛勤的汗水,就沒有成功的淚水;沒有艱辛的付出,就沒有豐碩的果實(shí)。

    【全文賞析及注釋 范仲淹有志于天下文言文翻譯】相關(guān)文章:

    范仲淹有志于天下文言文翻譯10-24

    范仲淹有志于天下文言文原文及翻譯10-13

    白居易清明夜全文、注釋、翻譯和賞析12-05

    李白將進(jìn)酒全文、注釋、翻譯和賞析06-19

    李商隱春雨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    李白春思全文、注釋、翻譯和賞析11-03

    杜甫贈(zèng)李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

    李白上李邕全文、注釋、翻譯和賞析唐代10-18

    李白夏日山中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20